Читать книгу «Габриэль. Том второй» онлайн полностью📖 — Тимура Белого — MyBook.
image
cover

– Не получилось бы немного, – усмехнулся монах. – Чем больше бы ты лежал, тем больше ты бы хотел лежать. Великие Вампиры строго настрого запрещали своим детям и внукам приближаться к мимионам. Они не могут вас убить, но могут сделать зависимыми.

– Понятно.

– Мне до сих пор хочется вернуться туда, – проговорил гном. – Хоть я и отвернулся сразу, как подъехал.

Дариэль с Дилионом закивали и сказали, что испытывают то же самое желание.

– Ты не скачи сразу ко всяким красотам, – сказал маг Габриэлю. – Сначала спроси… – он осёкся и указал в небо: – Ох, ма! Гарпии!

Глава 3

Наши герои резко обернулись туда, куда указывал Дилион. На фоне тёмно-серых туч виднелись малюсенькие точки. Их было около двадцати.

– Да, гарпии, – кивнул Вивер. – Как ты понял, что это они? Ты, наверно, просто точки видишь.

– Догадался. Я читал, как гарпии ведут себя в полёте.

– Молодец! – похвалил его моркут и снова уставился в небо. – Они приближаются. Надеюсь, не к нам летят.

– Девушки с крыльями! – воскликнул Габриэль, который уже рассмотрел гарпий. – И улыбаются! Почему надеешься, что не к нам? Вроде доброжелательные.

– Гарпии – злобные монстры, – сказал ему Рогнар.

– Вот ты и увидел дневных монстров, – добавила Дариэль.

– Они и ночные, и дневные, – поправил её командир отряда.

– Кажется, они к нам, – проговорил Вивер и резко закричал: – Быстро! За мной! Спрячемся в деревьях!

Он юркнул в лесную чащу. Его спутники поспешили за ним. Хорошо углубившись, они спрыгнули со скакунов, прицепили их к деревьям, одели шлемы – все, кроме Габриэля и Вивера, – отбежали метров на сто и спрятались в хорошо укрытом зеленью месте.

– Да, к чему это всё? – спросил вампир, когда все остановились и притихли. – Что мы, с двадцатью девицами не справимся?

– Справиться то справимся, – ответил ему монах и кивнул на тех, кто был в шлемах. – Но ранить или убить они кого-нибудь могут.

– Неужто такие опасные?

– Очень опасные. Огненными шарами стреляют. Имей ввиду.

– Ого! А скакунов не убьют?

– Они же хищники, – ответил Рогнар. – Гарпии не нападают на хищников. Они любят мясо травоядных или – на худой конец, – всеядных. То есть нас.

– Всё, тихо, – приложил палец к губам моркут. – У них тоже слух хороший.

Через минуту над их головами пролетела шумная, клокочущая и кричащая стая полуженщин-полуптиц. Теперь они не улыбались и не выглядели доброжелательными. Мощные лапы с длинными острыми когтями были их единственным видимым оружием. Они кружили над лесом, расширяя зону поиска от того места, где наши друзья свернули с дороги. Гарпии отделялись от косяка, ныряли в чащу, летали между деревьями и снова возвращались в строй. Их скорость и способность маневрировать были гораздо выше, чем у земных орлов.

«Битве быть, – подумал Габриэль. – Не заметить нас просто невозможно…"

Через несколько секунд в восьми метрах от них приземлилась одна из пернатых девиц. Она выпучилась на Дариэль, пронзительно крикнула и тут же стала захлёбываться кровью – Вивер метнул нож ей в горло.

Гарпии устремились на крик своей погибшей подруги.

– Ты защищай, – указал моркут на трёх уязвимейших членов их команды. – Я сам буду…

Он не успел договорить. Огненная «комета» размером с большой апельсин заставила его резко убрать голову с траектории своего полёта.

– Хорошо! – ответил вампир, увернулся от двух «комет», летевших в его голову и сбил ещё три, стремившихся к эльфийке и гному.

Он создал над отрядом большой ледяной купол с маленьким узким входом у самой земли. Вивер одобрительно кивнул ему и встал у единственного отверстия с двумя своими длинными кинжалами наготове.

– Куда поскакали?! – крикнул землянин побежавшим к моркуту «уязвимейшим». – Мы сами справимся!

Огненные «апельсины», бомбардирующие и быстро разрушающие купол, заставили его направить широкую голубую струю на стены последнего. Он восстанавливал своё творение, одновременно делая его стены толще.

– Отойдите вглубь! – крикнул монах трём подбежавшим к нему соратникам. – Охраняй их! – сказал он создателю купола. – Гарпии очень быстрые и хитрые. А эти огненные шары смертельны.

– Они под лучшей защитой, – самоуверенно заявил вампир.

Вскоре бомбардировка прекратилась, и всё стихло.

«Неужто поняли, что мы им не по зубам?» – промелькнуло в голове у Габриэля.

В следующее мгновение длинная струя огня ворвалась в единственный вход в купол, заставив всех почувствовать себя в хорошо затопленной бане. Гарпия, «дующая» этим пламенем, попыталась залететь в ледяное убежище и была обезглавлена Вивером. То же произошло и со вторым летающим огнемётом, и с третьим.

С четвёртой, пятой и шестой пернатой девицей вышла заминка, потому что они протиснулись в расширенный огнём проём все втроём. Вампир пронзил ледяными шипами четвёртую и шестую, позволив моркуту вспороть пятую.

Увидев, что струи огня намного эффективнее в уничтожении купола, чем огненные шары, гарпии стали «поливать» его пламенем, летая туда-сюда, как маленькие драконы.

Габриэль снова стал восстанавливать ледяную защиту. Внезапно, сразу девять гарпий – тремя рядами по три, -залетели в убежище и заставили его переключиться с восстановления на метание ледяных шипов. Он пронзил двух. Вивер убил ещё столько же. Даже Дариэль, Дилион и Рогнар, пустив стрелу, синий шар и хорошенько приложившись топором – очень мудро с их стороны, что они все атаковали одну и ту же цель, – смогли вывести из строя подлетевшую к ним ближе всего наглую девицу.

С четырьмя оставшимися завязался жестокий, скоротечный бой, в котором кое-кто из наших ударил кое-кого из наших из-за того, что всё вокруг было объято пламенем, сквозь которое не могли видеть даже вампир с моркутом. Последние не попали в число тех, кого ударили свои. Это не есть хорошо, потому что им дружественные атаки навредили бы меньше всего. Но, слава Дамаашу, что они не попали и в число тех, кто ударил своих. Это было бы совсем не хорошо, потому что наших героев могло сразу стать меньше.

– Как ты успел трёх убить? – крикнул Габриэль Виверу. – Я одну порвал, потом ни черта из-за огня не видел.

– Я только одной башку срезал, – ответил ему тот. – Вы что ли… – обернулся он к обгоревшим и кашляющим Рогнару с Дилионом. – Дариэль! Они утащили Дариэль!

На земле валялся лук эльфийки.

Вампир создал над полуразрушенным куполом ещё один со стенами потолще, выскочил наружу, увернулся от летящих в него огненных шаров и обстрелял гарпий ледяными шипами. Гуманоидные птички уворачивались от его корявых конусов почти также быстро, как он от их идеальных шаров, но один ледяной снаряд всё-таки достиг цели и сбил «живой истребитель».

– Не теряй время! – заорал моркут. – Беги за Дариэль!

– Хорошо! Держитесь! – крикнул землянин, запрыгнул на ближайшее высокое дерево, увидел двух гарпий, летящих в двадцати метрах над «поверхностью» леса с эльфийкой в когтях и погнался за ними.

Быстро тающий купол отделял его друзей от пяти оставшихся «истребителей».

*****

Габриэль быстро сократил дистанцию до похитительниц. Их скорость не была проблемой для него. Проблемой была их возможность изменить высоту и стать недосягаемыми для него. Дариэль не извивалась и не кричала. Она притихла от страха и молилась, чтобы гарпии не расцепили когти.

Вампир обогнал троицу, сократил скорость и не спеша побежал спереди, ожидая, пока перед ним появится достаточно высокое дерево, с которого он сможет прыгнуть и достать гарпий наверняка. Вскоре он увидел огромную сосну, которая находилась как раз на пути следования последних. Он быстро забрался на неё и застыл, как крокодил, поджидающий жертву у водопоя.

Когда гарпии подлетели к сосне, «крокодил» прыгнул на них, уцепился за их когтистые лапы и сжал эльфийку ногами.

– Габриэль, осторожно! Я боюсь! Держись за них! – раскричалась девушка.

– Не бойся! Щас пойдём на мягкую посадку! – улыбнулся землянин.

Пернатые девицы ошалели от необычного прыжка, который они никак не ожидали из дневного леса, немного снизились от добавившегося груза и интенсивно заработали крыльями, возвращаясь на прежнюю высоту.

– Может пусть донесут нас? Не делай ничего, пожалуйста! Давай долетим туда, куда они нас тащат! – снова запаниковала эльфийка.

– Некогда нам летать туда-сюда. Доверься мне.

Он поднял руку и создал вокруг себя и Дариэль ледяной шар, запечатав в него голени гарпий. Те опустили головы и стали обдавать тяжёлую ледяную тюрьму, в которую попали их ноги и из-за которой они быстро теряли высоту, огненными струями.

Габриэль восстанавливал лёд до самого приземления. Последнее получилось очень мягким и плавным. Камера защищала их от веток деревьев, а бешено машущие крыльями похитительницы – от быстрого падения. Приземлившись, вампир быстро избавился от первой и вторых, обнял и поцеловал эльфийку, взял её на руки и побежал к оставленным соратникам.

На месте был только Рогнар. Он стоял, чёрный от копоти, держа за рукоятку опущенный вниз топор, среди обломков льда, трупов, внутренностей, крови и голов гарпий, как доблестный викинг, только что одержавший победу в эпической битве. Трава, кусты и деревья вокруг были либо сожжены, либо сильно обуглены.

– Что случилось? – крикнул Габриэль, подбежав к гному и поставив Дариэль на землю.

– С тобой всё в порядке! – вскрикнул тот, обняв эльфийку. – Я уж думал… Они утащили Дилиона! Вивер побежал за ними!

– Проклятые гарпии! – выругалась девушка, увидела на земле свой лук и быстро пошла к нему.

– Он не сможет выхватить его, – помотал головой вампир. – Я догоню их. Куда они полетели?

– Туда, – указал Рогнар на юг. – Скорее, Габ! Вивер поздно за ним побежал!

Габриэль создал над гномом с эльфийкой ледяной купол с отверстиями для воздуха, но без входа.

– Притаитесь, я быстро! – сказал он и помчался в указанную сторону.

Вскоре услышал треск сухих веток. Потом увидел бегущего на скорости быстрого галопа лошади Вивера.

– Зачем ты побежал? – сказал ему тот, обернувшись. – Я же сказал Рогнару…

– Ты не догонишь их и не сможешь аккуратно выхватить Дилиона, – парировал вампир, приблизившись к нему. – Лучше беги обратно. Я сам верну его.

Моркут не стал спорить.

– Да, так будет лучше, – сказал он и протянул какой-то тюбик. – Это от ран и ожогов. Смажь его.

– Хорошо… А Дариэль с Рогнаром?

– Я дал Рогнару тюбик.

Глава 4

Две гарпии схватили Дилиона, почти сразу после разрушения второго ледяного купола. Мощные когти, впившиеся в плечи мага, заставили его выронить посох. Он понимал, что Вивер не сможет броситься за ним вдогонку сразу, не сможет оставить Рогнара один на три с оставшимися горячими девицами. Поэтому притих и стал придумывать самый безопасный, самый щадящий для своих костей и органов план спасения.

Барахтаться и кричать он перестал ещё на десятиметровой высоте. А когда расстояние в двадцать метров стало отделять его не от земли, а от верхушек деревьев, он в ужасе застыл и вцепился руками в лапы гарпий, прося у Дамааша сил и выносливости для них. Он даже стал переживать: хорошо ли покушали его похитительницы, хватит ли у них энергии донести его туда, куда они хотели его донести? Здесь, в полёте, он относился к ним не как к врагам, напавших на его команду, а как к лучшим друзьям, от хороших самочувствия и настроения которых зависело самочувствие и настроение его самого.

Так страшно Дилиону не было никогда в жизни. Страх, испытываемый им сейчас, в разы превосходил страх, заставивший его дрожать перед медведем-оборотнем. Эти «разы» увеличивались ещё больше, когда он смотрел вниз.

У него созрел только один план: шарахнуть в глаза гарпий синими шарами (также известными, как «сжатые молнии»), когда те начнут снижаться и до земли останется совсем немного – не больше трёх метров, – и убежать. Планы, которые требовали шарахнуть шарами раньше, заменяли слово «убежать» на «сражаться» и предлагали другие героические действия, кажущиеся пустяковыми в беседе у костра, но абсолютно невыполнимыми в когтях гарпий в сорока метрах над землёй, он срывал с ветвей своих мыслей незрелыми и выкидывал из головы.

Через несколько минут ужаса и замирания сердца – точнее отмирания, потому что большую часть времени оно находилось в состоянии замирания, – маг почувствовал, что гарпии сбавили скорость и стали снижаться. Он глубоко вздохнул, набрался смелости, рассчитал силы, решил, что может позволить себе ещё один взгляд вниз и быстро скользнул глазами по тому, что было под ним. То, что он увидел, увеличило «совсем немного» в его единственном плане с «не больше трёх метров» до «тут можно и со всех семи сигануть». Болото, окаймлённое тальшом – большими пышными кустами, листья которых огры добавляли в десятки блюд, – позволило ему внести эту поправку.

На деле семь метров превратились в четыре. Примерно на этой высоте, наш герой почувствовал достаточно смелости и уверенности для того, чтобы начать осуществление своего единственного созревшего плана. Он стал шмалять шарообразными молниями в морды своих похитительниц (без посоха они были раза в три слабее), стараясь попасть в глаза, и долбить вытащенным из-за пояса кинжалом по их лапам.

Гарпии взревели. Одна из них обдала парня струёй пламени, другая отцепила лапу, вцепилась ею в другое место – в бицепс, – и сильно его сжала.

– Аааааххх ты, тварь! – закричал Дилион.

Он стал долбить по лапам – которые недавно, на высоте, сам готов был защищать от любых вредных воздействий, – с остервенением и злостью. Несколько раз промахнулся, скользнул кинжалом и ранил себя. Второй рукой продолжал пускать шары, пытаясь ослепить и добавить острой боли гарпиям. К этим двум энергоёмким действиям приходилось добавлять другие: непрерывное барахтанье, заслонение и уклонение от летящих в него пламени и огненных шаров.

Через несколько секунд одной из гарпий надоело отцеплять свои уже порядком поцарапанные лапы от взбесившейся жертвы и вцепляться ими в неё обратно, и она отпустила Дилиона. Её подруга сделала то же самое. На решение последней оказали влияние не только раздражающие синие шары, которые обожгли ей шею, губы и нос, но и то, что тащить в одиночку восьмидесятикилограммовую ношу было не так весело, как вдвоём.

Маг плюхнулся в болото и сразу поплыл под водой, пытаясь скрыться. Его воздуха хватило только на десять метров. Вынырнув, он сразу полоснул кинжалом перед собой и выпустил два синих шара, чтобы дать понять похитительницам – но большей частью самому себе, – что у него ещё остались силы, и он далеко не безобиден.

На него никто не напал. Он стал крутить головой, не понимая куда делись гарпии и какую игру в «кошки-мышки» они задумали.

– Они улетели, – услышал он мощный голос. – Вылазь, не бойся.

Наш герой резко обернулся и увидел трёх огров, сидящих на берегу метрах в двадцати от него. Двое из них – у одного в ушах красовались большие белые кольца, у другого – кость в носу, – были огромные и толстые. Они превосходили по размерам всех огров, которых он видел до этого. Третий – огрёнок, – хоть и сильно уступал им по габаритам, был намного крупнее обычного среднего человека. На всех троих красовались грязные грубые кожаные доспехи разного пошива и длины, которые сливали их с окружающей землёй.

– Просто улетели? – спросил маг и поплыл к ним.

Прохладная вонючая вода успокаивала его боль от ожогов и ран.

«Вот удача! – думал он. – Надо же было им оказаться здесь! Как я не заметил таких громил?»

Он не очень верил в удачный исход своего боя с гарпиями. Равно, как и в возможность убежать от них. Поэтому был безмерно благодарен трём широкомордым великанам, которые, судя по всему, и спугнули его похитительниц. Сейчас эти зелёные здоровяки казались ему самыми лучшими, добрыми и благородными существами во всём Воллейне.

– Они не хотят попасть ко мне в животик, – обиженно ответил младший огр и заткнул некое подобие огромной рогатки за пояс.

– Промазал наш сыночек, – погладила его старшая с кольцами в ушах. Её голос помог Дилиону окончательно обозначить её, как «огриху». – Теперь будет без птичек в животике.

– Вы могли мне помочь! – крикнул на неё сыночек. – Как в прошлый раз!

– В прошлый раз мы были очень голодные, – ухмыльнулся старший с костью в носу.

Этот явно был не огрихой, а самым настоящим огром.

– Спасибо вам большое! – радостно крикнул наш герой, подойдя к отвесному, высокому и очень скользкому на вид берегу.

Небольшая глубина позволила ему пройти последние пять метров до него.

– Да не за что! – подошёл к краю берега огр и протянул ему свою здоровенную ручищу. – Жители Воллейна должны помогать друг другу.

Маг переложил кинжал в левую руку и протянул правую навстречу необъятной ладошке зелёного великана. Внезапно амулет на его груди стал бешено пульсировать.

«Это ещё что такое?» – нахмурился Дилион, вернул руку и обхватил ею мамин подарок.

– Что случилось? – спросил у него гигант.

– Не знаю, – пожал плечами парень, смотря на его широченную морду и большие зелёные пальцы, тянущиеся к нему.

Странные видения возникли в его сознании: огриха с кольцами в ушах сдирает кожу с живого бородатого мужчины, огрик насилует светловолосую девушку и отрывает ей голову.

Ужас сковал сердце нашего героя. Он побледнел и попятился назад.

А видения продолжились:

Огр с костью в носу сжимает молодого парня, как гармошку, держа его за голову и ступни. Огриха жарит на костре кричащих и плачущих женщину с мальчиком. Огрик наступает на грудь пожилому мужчине, отрывает ему руки и в ярости втаптывает голову несчастного в землю.

Дилиону стало плохо, жутко и страшно. Его затрясло и затошнило. Сейчас ему было намного хуже, чем в лапах у гарпий на сорокаметровой высоте. Не страшнее, но хуже. Страх, который он испытывал в полёте, был более натуральным и естественным. От него не выворачивало наизнанку душу, от него не хотелось выблевать все органы и украсить лужу своей рвоты своими же глазами ровно посредине.

«Огры-людоеды! – думал слабеющий от нахлынувших чувств маг. – Амулет предупреждает меня. Спасибо, мама»

Из самых лучших, добрых и благородных существ во всём Воллейне, его «спасители» быстро превратились в самых худших, мерзких и отталкивающих.

Он развернулся и побежал прочь от берега. Ему казалось, что всё вокруг просто сон, просто страшный, жуткий сон, и скоро он проснётся в лагере с Рогнаром, Дариэль, Габриэлем…

– Габриэль! – слабо прохрипел он, напрягаясь и пытаясь крикнуть во весь голос. – Габриэль!

– Ну куда же ты? – ухмыльнулся огр и прыгнул в болото.

Волна от его прыжка сбила трясущегося парня с ног. Он забарахтался, глотая грязную воду, встал, попытался побежать, снова упал и поплыл.

– Неблагодарный! – крикнула огриха. – Мы тебе жизнь спасли, а ты убегаешь!

– Ты должен занять место птичек в моём животике, – сказал огрик и прыгнул за папой в воду.

«Вот и закончились мои приключения, – думал медленно плывущий маг. – Говорили же мне не лезть… Говорили же сидеть дома…»

Эти мысли лучше всего говорили об уровнях его отчаяния и безысходности. Они не приходили в его голову ни, когда его похитили разбойники, ни, когда он летел в когтях у гарпий.

Тучи, не желающие пускать солнечный свет в сегодняшний день, чудесно вписывались в трагичность ситуации. Не хватало только оркестра на берегу, играющего грустную похоронную музыку.

– Ну куда ты плывёшь? – спросил быстро нагоняющий нашего героя огр. – Тебе к костру надо. Обогреться, посушиться.

– Пожариться, – заржал поспевающий рядом сыночек.

– Тащите его скорее! – крикнула им мамаша.

– Пусть устанет, – ответил папаша. – Уставшее мясо имеет особый привкус.

Дилиону стало ещё хуже от этих разговоров.

– У меня и мяса то нет, – выдохнул он из себя, надеясь, что его слабый голос услышат. – Одни кости.