Читать бесплатно книгу «Древний II. Предатель» Роберта Кантона полностью онлайн — MyBook
image
cover



Роберт лежал на боку, на матраце, спиной к двери, закрыв глаза и думая о том, что он сделал, подложив руку под голову. В доме стояла тишина. Он не слышал, чтобы Форрест ходил или выносил трупы. Ничего не происходило. С того момента, как они говорили, он не заходил к нему в комнату и не беспокоил его. Его словно не стало. Так Роберт лежал, пока с ним не произошло странное событие. В его голове вдруг стали создаваться шумы, как в радиоприемнике. Парень хмурил брови, как будто пытался настроиться на желаемую частоту. «Помехи» вдруг исчезли и в голове раздались слова: «Он не имеет права указывать, что мне делать. Кто он такой? Он не сможет убивать людей, потому что слабак. Тогда зачем он мне нужен? Я убью его».

Роберт открыл глаза и повернул голову в сторону двери. Что это было? Он слышал голос Форреста? Или его мысли? Он напрягся, но больше ничего не услышал.

Вампир приподнялся и прислушался. В доме по-прежнему стояла тишина.

Парень тихо встал и открыл дверь.

Большую комнату освещал слабый огонь. Напротив его двери, прислонившись к стене, сидел Форрест. Большая тень отходила от него, и как только Роберт вышел из комнаты, он взглянул на него свирепыми глазами и в голове парня вновь раздался голос: «Я убью тебя».

Роберт настороженно смотрел на него. Он присел напротив, прислонившись к стене, и они смотрели друг на друга. Каждый пытался узнать, что кроется в голове у другого, но Роберт уже прекрасно понимал, что умеет читать мысли. Вопрос заключался в другом: умеет ли это делать Форрест? Может, он ему все время лгал и у него тоже есть дар? Его лицо выражало месть. Он с прищуренными глазами наблюдал за ним.

Так продолжалось некоторое время, пока Форрест не нарушил молчание.

– Так ты до конца дочитал мой дневник, да?

– Да, – не сразу ответил Роберт.

– Теперь ты знаешь мою историю. Знаешь о Карен…

– Да, – опять также ответил парень. – Я сожалею.

– Не надо меня жалеть! – злобно перебил он. – До встречи с ней я не существовал, – прошептал вампир. – Она была светом в моей жизни. И я убил ее. Лишил себя света. Теперь живу во мраке. Я не смог побороть себя, но должен был это сделать. И когда я увидел тебя, как ты не напал на ту женщину, почуяв ее кровь, я осознал, что совершил ужасную и непоправимую ошибку в своей жизни.

– Я видел список. Скольких ты убил?

– Двадцать шесть человек. Мужчин и женщин, юношей и девушек. Сегодня я убил еще двух охотников.

– Зачем?

– Они узнали, кто я.

– Ты их мог просто обезоружить, но не убивать.

– Они мне мешали! – перебил Форрест, повысив голос. – Они не позволили мне забрать тушу кабана, которой ты, между прочим, еще не полакомился.

– Ты ее притащил сюда, чтобы я подкрепился? – спросил Роберт, смотря в пол. – Чтобы я набрался сил до вечера?

Они встретились взглядами.

– Что будет вечером? Что ты запланировал?

– Это больше не имеет значения. Ты в этом не участвуешь. Я же вижу, что ты не такой как я. Ты не убийца и не способен убить. Это твоя слабость, которая впоследствии тебя погубит.

– Ты хочешь кого-то убить? – спросил Роберт, вставая. – Хочешь на кого-то напасть? Сделать их такими, как я или просто полакомиться их кровью? Хочешь продолжать убивать и хоронить трупы в подвале? Вести кошмарный список жертв?

– Это мой удел! – повысил голос Форрест, быстро подходя к нему. – Ты не такой, Роберт! Поэтому я даю тебе шанс уйти отсюда и не стать новой жертвой списка!

Они находились в метре друг от друга. Длинные волосы Роберта, запутавшиеся в грязи, свисали ему на глаза. Он ясно понимал, что Форрест намного сильнее его. К тому же напился крови, что придало ему сил. А Роберт еще не утолил свою жажду крови. У него вдруг появилось какое-то странное отвращение к этому. Может быть, он еще не принял себя таким, каким теперь стал? Каким его сделал Форрест? Да и примет ли он себя таким когда-нибудь? Но в то же время он понимал, что нельзя так просто уйти и дать волю Форресту убивать и дальше. Он не мог все это так оставить.

– Проваливай отсюда! – крикнул Форрест, указав на дверь.

– Так нельзя поступать, – сказал Роберт.

– В этом мире ты либо хищник, либо жертва! – Я – хищник! А вот ты, Роберт, жертва так же, как и они!

– Я не позволю тебе это сделать!

– Хочешь стать одной из жертв? – спросил он, сдвинув брови.

– Я лучше войду в твой список жертв, нежели дам тебе возможность продолжать убивать и дальше!

Форрест усмехнулся.

– У тебя не получится, – замотал он головой.

– Я хоть попытаюсь.

Вампир фальшиво повернулся, будто собираясь уйти, и вдруг ударил Роберта тыльной стороной руки. Парень отлетел, сломав спиной дверь, и упал на пол в своей комнате, но быстро поднялся на ноги.

– Одумайся, Роберт! – крикнул он. – Я даю тебе шанс жить дальше!

– Ты – чудовище, – сказал парень. – Я не собираюсь смотреть, как ты будешь убивать невинных людей. Я остановлю тебя!

Он бросился на него вперед, как баран, бодающий рогами. Они столкнулись, и Роберт в ярости протащил Форреста на себе, после чего бросил на пол. Длинные когти парня начали полосовать лицо вампира. Форрест взревел, поймал руку Роберта и сам ударил его. Тот упал с него, и монстр набросился на парня. Крепкие когти прорезали одежду и добрались до тела. Роберт от боли вскрикнул. Он получил еще один удар в грудь и упал на колени. Форрест ударил его по спине когтями, содрав одежду и глубоко прорезав тело парня. Кровь маленькими ручьями сочилась из его ран. На спине вампира сияли четыре красных глубоких пореза. Роберт упал на бок. Форрест взял его как мешок и бросил в другой конец комнаты. Он ударился об стену и упал лицом вниз. Пытаясь подняться, парень краем глаза заметил возле себя ноги противника. Ярость охватила Роберта, и он попытался нанести удар, но Форрест поймал его руку.

– Ты слабак! – с язвительной улыбкой произнес он.

Он поднял его за руку и ударил когтями. Роберта развернуло на все триста шестьдесят градусов, и он на секунду потерялся в пространстве. Кровь залила ему глаза. А Форресту этого было достаточно, чтобы нанести еще один удар в область ключицы. Руки парня опустились. Он уже не сопротивлялся и с трудом стоял на ногах. Форрест вонзил свои длинные когти в живот Роберта. Тот нагнулся и застонал. Противник взял его другой рукой за шиворот, крутанул вокруг себя и бросил в сторону входной двери. Под весом парня старые доски стены проломились и Роберт, оказавшись на крыльце, кубарем покатился с нее. Уткнувшись лицом в землю, он остался лежать неподвижным.

Форрест разломал выступавшие доски, которые ему мешали, и вышел на крыльцо.

Сделав шаг, он остановился. Оторвав взгляд от тела Роберта, вампир всмотрелся в темноту и прислушался. Странное чувство подсказывало, что они здесь не одни. Но только монстр осознал это, как вдруг из темноты вылетел серебряный болт и вонзился ему в верхнюю часть груди. Его отшатнуло на шаг назад. Острая боль пронзила грудь и плечо, после чего наступила слабость. Вампир чувствовал, как его рука слабела. Он взялся за болт, чтобы вытащить его, и обжег им руку. По руке прошла дрожь, и кожа на ней полопалась. Форрест посмотрел в темноту леса. Из-за деревьев показался силуэт, и новый болт пронзил насквозь живот монстра. Вампир согнулся и упал на бок, отползая в дом. Он приподнялся, и очередной болт воткнулся ему в спину. Монстр так и рухнул на деревянный пол. Форрест, сильно ослабев от серебра, отползал на боку к деревянной стене, волоча за собой ноги и корчась от боли. Теперь он осознавал всю смертельную опасность для себя, образовавшуюся в данный момент. К ним наведались охотники на вампиров, а серебро – их главное оружие. Именно серебро причиняет сильную боль, ослабляя вампира, тем самым он теряет свою огромную силу. К нему практически невозможно притронуться, ибо оно вызывает сильные ожоги. Вампир, пораженный стрелой или серебряной пулей, которая осталась в нем, неспособен быстро передвигаться как раньше. Таким образом, он становится легкой и уязвимой мишенью для охотника. И Форрест это прекрасно понимал.

Тем временем Роберт приходил в чувство. Он услышал шаги приближающихся людей. Они уже находились рядом с ним. Один держал наготове арбалет, другой обеими руками держал перед собой саблю. Они медленно и тихо направлялись к дому и остановились возле Роберта. Мужчина с арбалетом глядел на проем в деревянной стене, с саблей – тоже, но потом перевел взгляд на парня.

– Иди в дом. Добей того, – сказал тот, что с арбалетом, – а я разберусь с этим.

С саблей тихо шагнул на крыльцо и скрылся в дыре дома.

Там, где раньше лежал Форрест, стояла лужа крови, от которой шла размазанная линия из крови, ведущая вглубь дома. Охотник, поглядывая на кровавые следы, направился по ним.

Другой охотник присел возле Роберта, рассматривая его. С виду парень похож на человека. Только вот когда мужчина увидел порванную когтями одежду, а под ней абсолютно целую кожу, – поскольку раны зажили, – то он понял, что перед ним лежал не человек, а некто другой.

Только он встал на ноги, как Роберт сбил охотника с ног одним движением руки. Но арбалет тот не выронил, и парень набросился на него. Но только вампир прикоснулся к его серебряным доспехам, как руки его обожгло. Охотник ударил арбалетом парня в голову и скинул с себя. С пояса сорвал серебряный бутыль, быстро открыл крышку и брызнул содержимое в лицо Роберта. Глаза обожгло, и он закричал от боли, закрыв лицо. Это оказалось святой водой. На время парень потерял зрение и упал на землю, корчась в муках. От лица исходил дым, и кожа полностью сгорела.

Охотник достал кинжал и подходил к Роберту, когда тот поднимался на ноги. Еще ослепленный он, пошатываясь, выставил вперед руки, словно пытался на ощупь найти своего обидчика. Мужчина наготове держал кинжал, готовый вонзить его в вампира. Но в то же время он начинал понимать, что лучше всего обездвижить противника.

Роберт стукнулся спиной об дерево, ощупью начал передвигаться, как вдруг резкая боль пронзила его левое плечо. Он притронулся и почувствовал наконечник болта, который пробил насквозь плечо. Рука ослабла, но мучительная боль продолжалась.

Охотник с саблей тихо шел по старым половицам дома. Длинная линия крови вела его в комнату Форреста.

Он подошел к нераскрытой двери и надавил рукой. Под легким скрипом она открылась. В комнате никого не оказалось. Но дорожка из крови вела прямо в погреб, дверь которого была настежь открыта. И только охотник шагнул за порог комнаты, как дверь резко ударила его. За ней стоял Форрест. Мужчина отшатнулся, и вампир прищемил его руку с саблей в проеме двери. Охотник закричал от боли и выронил оружие. Форрест надавил на дверь обеими руками, а его клыки впились в предплечье охотника. Кровь брызнула из раны, и мужчина закричал еще сильнее. На его крик обернулся напарник. Он в этот момент держал на прицеле арбалета дерево, за которым прятался Роберт, к которому уже вернулось зрение.

Укушенный охотник достал из ножен кинжал и ударил в дверь. Металл пробил старое дерево и вонзился прямо в шею кровососа. Форреста словно парализовало, и он оторвался от раны, после чего охотник надавил ногой на дверь. Кинжал вылез из раны и двери и Форрест упал, дергаясь и корчась от боли, схватившись обеими руками за шею. Руки быстро становились красными от крови.

Охотник набросился на него, сел сверху и вонзил кинжал прямо в сердце. Форрест дернулся корпусом, взгляд его остановился на потолке и словно погас, после чего глаза закрылись. С распростертыми руками он лежал на полу без движений. Вокруг шеи собиралась лужа крови.

Охотник с арбалетом поднялся на крыльцо, все еще продолжая целиться в дерево, повернул голову в сторону двери и крикнул:

– Августин!!

– Я в порядке! – крикнул тот в ответ.

Он обвязал укус тканью и зажал, чтобы остановить кровь и не заметил, как Форрест открыл глаза. Вампир схватил ногу охотника и потянул на себя. Острые клыки вновь вцепились в мужчину, и он закричал. Вторая рука кровососа взялась за другую ногу. Августин потерял равновесие и упал на спину, сильно ударившись затылком. Голова закружилась. Форрест вцепился в одежду, стараясь не касаться доспехов, хотя он уже не обращал на них внимание. Весь окровавленный, измученный и ослабленный он полз по телу охотника к его шее. Он чувствовал, как серебряные доспехи обжигали ладони, но вампир не останавливался. И как только Августин пришел в себя, то увидел над собой кровавое лицо кровососа. Он попытался его остановить, но ничего не вышло. Клыки монстра вонзились в шею охотника, и он закричал в последний раз.

Охотник с арбалетом вновь обернулся и крик прекратился.

Тем временем Роберт, оторвав кусок своего рваного пальто, обвязал им руку и взялся за болт и, закричав от боли, вытащил его из раны.

Охотник растерялся. Теперь он был один. С двух сторон его окружали вампиры. Два ужасных монстра. Он с настороженным взглядом смотрел по сторонам. Потом, перешагивая поломанные доски, прошел в дыру в деревянной стене. Он, как и Августин, шел по дорожке из крови, держа на изготовке арбалет. Часто оглядывался назад, убеждаясь, что за ним никто не идет следом.

Подойдя к комнате Форреста, он обнаружил своего напарника мертвым с перегрызенной шеей. Лицо Августина забрызгано кровью. Рядом с трупом находились окровавленные болты и кинжал.

Охотник потерял дар речи. Он быстро задышал. Ярость переполняла его душу, а к глазам подкатывали слезы. Он опустил арбалет и вошел в комнату.

– Августин, брат мой! – прошептал мужчина.

Разглядывая труп брата, он не знал, что делать, боялся к нему притронуться. Подбородок задрожал, а с глаз закапали слезы.

– Так значит, это твой брат? – раздался голос позади него.

Охотник оживился после этих слов и перестал шевелиться. Глаза повернулись вправо, и на лице появилась ненависть. Он сжал обеими руками арбалет и быстро обернулся, направив оружие. Форрест одной рукой остановил арбалет и ударил ногой в живот противника. Тот перелетел через труп брата и упал, но быстро встал. На бедре из ножен он вынул серебряный нож. Вампир ухмыльнулся и перешагнул труп, не страшась серебра.

– А твой брат оказался слабаком, – начал кровосос провоцировать охотника. – Интересно: ты сильнее его?

Охотник набросился на него с криком.

Форрест поймал атакующую руку и вновь ударил мужчину в живот.

– Скорей всего, ты такой же слабак, как и твой брат, – говорил вампир, когда охотник поднимался на ноги.

Кровосос взял его за плечи, поднял и бросил об стену. Охотник, сильно ударившись, упал навзничь.

Форрест с ненавистью смотрел на охотника. Он подошел к нему, поднял за шиворот и прижал к стене. Клыки вампира вонзились в ключицу мужчины. Тот закричал от боли и ударил ножом в горло кровососа. Форрест оторвался от укуса и раскрыл кровавый рот. Жгучая боль пронзила горло. Под давлением руки нож все глубже погружался в рану.

В этот момент в комнату ворвался Роберт.

Охотник развернул Форреста к стене, достал новый нож и обратился в сторону нового вампира. Свободной рукой он держался за рану, а руку с ножом выставил вперед. Он постоянно оглядывался назад и был наготове отразить удар Форреста. Но того как будто парализовало на время.

– Отойди, человек, это не твоя битва! – промолвил Роберт.

В это время Форрест дрожащими руками извлек из раны нож и невольно улыбнулся, словно обрадовался, что он его больше не беспокоит, и бросил его на пол, после чего встал, прислонившись к стене.

– Что ж, значит, у меня будет еще две жертвы! – промолвил он, улыбаясь.

Охотник встал боком к обоим, поглядывая то на Форреста, то на Роберта.

– Отойди, человек! – громко сказал он.

– Это прекрасно! – и улыбка Форреста превратилась в ненависть. – Умрете вместе! – прокричал он.

Вампир кинулся на охотника. Роберт в этот самый момент толкнул человека в грудь и обхватил тело Форреста руками. Он оторвал его пола и ударил об стену. Под сильным натиском деревянная стена треснула, и вампиры повалились на улицу. Роберт перелетел через своего противника и упал на спину. Форрест быстро встал на ноги и обратился в свою чудовищную внешность. И когда парень только начал подниматься, то тут же получил удар по лицу. Роберт вновь упал. Он приподнялся на руках и как только кровосос к нему подошел, встал на колени и нанес удар противнику в живот. Форрест прорычал, схватил руку парня и извлек из своего тела его когти. Роберт другой рукой хотел ударить, но и ее поймал противник. Вампир поднял парня за руки и ударил с такой силой, что Роберт пролетел несколько метров и врезался в дерево и вновь оказался на земле. Сил оставалось все меньше. А Форрест тем временем направлялся к нему.

В проеме дыры в стене показался охотник. Он начал осознавать то, что сказал ему Роберт. Мужчина теперь понимал, что этот вампир ему не враг.

Форрест поднял Роберта за волосы и ударил когтями по лицу. Потом еще раз и еще. Все его лицо было исполосовано глубокими порезами. Парень уже не сопротивлялся. Вампир взял его за горло и прижал к дереву.

– Жалкий слабак! – прошипел Форрест и показал свои большие клыки, которыми хотел впиться в шею Роберта.

И тут вдруг серебряный кинжал пронзил грудь кровососа. Вампир застыл с раскрытым ртом и замер, подняв голову к небу. Он повернулся и тыльной стороной руки ударил охотника. Мужчина упал на землю, но кинжал его остался в кровососе.

Форрест повернулся спиной к Роберту и упал на колени. Он взялся за рукоятку кинжала, но вынуть его не смог. Тут вампир застыл на мгновенье и, повернув голову вправо, поднял глаза. Над ним стоял Роберт. Парень взмахнул рукой и одним ударом снес голову противнику. Она покатилась по земле и замерла с открытыми глазами. Затем рухнуло тело. Парень едва стоял на ногах от изнеможения и усталости: требовалась кровь, как подпитка энергии, чтобы восстановить утраченные силы.

Охотник перевернулся на спину и увидел над собой Роберта. Тот держал краем пальто кинжал. Парень протянул ему свободную руку. Мужчина задержал взгляд на лице вампира, но потом все же взял его за руку, а после парень протянул ему кинжал. Охотник нерешительно его взял, почувствовав холодную плоть вампира.

– Он тебя укусил, – сказал Роберт. – Ты ведь понимаешь, чем это обернется для тебя?

– Да, – ответил охотник. – Как твое имя?

– Роберт.

– Я – Виктор, – помедлив, ответил мужчина.

– А другой?

– Августин…Мой брат, – с болью произнес охотник. – Этот вампир тебя обратил? – указал он кинжалом на труп Форреста.

– Да.

– Ты не стал таким как он. Значит, ты еще не вкусил человеческой крови.

– Так и есть.

– Когда обратился?

– Недавно. День только миновал.

– Трудно удержаться от жажды, – словно констатировал факт Виктор.

– Ты сам это скоро узнаешь, – ответил Роберт и прошел мимо него.

– Куда ты?

– Хочу сделать то, что не сделал он.

– Что именно? – остановил охотник его вопросом.

– Вынесу трупы из подвала, – обернувшись, ответил вампир и направился к дыре в стене.

– Я слышал, что в этом лесу пропало несколько человек! – повысил голос Виктор и последовал за ним, как бы вновь пытаясь остановить Роберта. – Мы и пришли сюда за этим, чтобы все разузнать. Некоторые поговаривали, что это дело рук вампира. И моя интуиция оказалась права. Неужели это он их всех убил и хранил их тела здесь, в этом доме?

– Я не знаю, – только и ответил парень.

– Я ведь охотник, – помедлив, начал опять Виктор. – Я ведь должен убить тебя.

– Ты уже не охотник, – ухмыльнувшись, ответил Роберт. – Там довольно много трупов, – спустя молчание сказал он и посмотрел в сторону дома, а потом на Виктора. – Пойдем, мне понадобится твоя помощь.

Мужчина, помедлив, последовал за ним, но резкая боль в теле остановила его. Он упал на колени, держась за руку. Сквозь зубы он словно пытался что-то сказать Роберту, но выходил лишь один стон. Парень обернулся к нему и увидел, как охотник в конвульсиях упал ничком на землю. Роберт догадался, что яд вампира начал действовать…

За окном шел дождь, и Роберт наблюдал, как капли вновь и вновь падали на стекло и разбивались, стекая струйками вниз к карнизу. Изредка сверкали молнии в вечернем небе и слышались раскаты грома.

1
...
...
11

Бесплатно

4.4 
(10 оценок)

Читать книгу: «Древний II. Предатель»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно