Солнце палило беспощадно и чисто по-летнему. На небе ни одного облачка. Ветер затих и даже не делал попыток напомнить о себе. Будто его никогда и не было в этих краях…
Нигде не встречалось даже намёка на тень. Воздух нагрелся, казалось, как в бане.
Стоял бесконечный полдень.
Чисто русский полдень.
Вся компания изнывала от жары. Больше всех почему-то страдал Джесси.
– Вот это пустыня… Френк, воды! – взмолился он.
– А где твоя бутылка? Уже всё выпил?
– Не будь садистом!
– Так и быть. На, пей, – и Френк протянул ему полуторалитровую бутыль с водой. Посмотрел, как тот быстренько отвинтил крышку и жадно приложился к горлышку. Пил Джесси долго.
– Слушай, – сказал Френк, когда Джесси лихо опустошил больше половины и сделал перерыв, чтобы отдышаться, – ты прямо как будто три дня без воды.
– Хуже, бро. Целую вечность… – Он всё ещё тяжело дышал. – Что за пекло?
– Тридцать восемь градусов по Цельсию, Джесси. Для июля это нормально. – Вики, хоть и тоже страдала от жары, но вела себя невозмутимо.
– И всё равно тут свариться можно. А я не хочу! – Джесси снова приложился к бутылке.
– Ладно, Джес, не горячись, – успокоила Джейн. – Скоро доберёмся.
– Ты как, приятель? – Френк потрепал Альфи по загривку. Пёс как раз чувствовал себя на зависть хорошо и шёл бодрячком.
– Лучше бы поскорее, – почти простонал Джесси. – Это была дорога в ад… и я хочу, чтобы это поскорее закончилось…
Они шли уже почти час под палящим солнцем. Автобус высадил их в соседнем от Кошкино посёлке и свернул совсем в другую сторону. Сначала после душного автобуса, битком забитого людьми, прогулка пешком казалась раем. Появилась возможность свободно двигаться, поразмяться. Но так было в первые десять-пятнадцать минут. Потом жара начала доставать, и достала-таки всех пятерых. Вернее, четверых – Альфи всё было нипочём. Джейн и Вики держались, шли спокойно. Джейн даже умудрялась подшучивать над Джесси. Френк тоже бодрился. Альфи бежал чуть впереди и что-то вынюхивал.
А Джесси совсем скис.
– Сначала самолёт. Окей. Это ещё ничего, – бормотал Джесси. – Как там, Казань? Весёлые татары? Ладно. А вот потом… Потом эта вонючая медленная колымага, которую называют электропоездом. А такое ощущение, что он не на электричестве, а на загнанных лошадях еле тащится, да ещё на каждой кочке останавливается…
***
От Москвы на самолете местной авиакомпании они более-менее комфортно за два часа добрались до города Казань, столицы республики Татарстан. Занимательное и красивое место, где очень приветливый и весёлый народ, да и сам город – солнечный, приятный и красивый. Говорили здесь не всегда по-русски, на очень прикольном языке, который, как ни странно, Джесси интуитивно понимал без перевода. И потому водитель такси, который нереально шустро подловил их и отвёз от аэропорта на вокзал, почти всю дорогу общался с Джесси именно на этом языке. И хотя английским он владел на примитивном уровне, поболтать с ним было одно удовольствие.
Вдвойне радовало, что их никто не перебивал и не понимал толком. Особенно девчонки. Джейн после прокола с наличными была злая как тысяча чертей. Вики промыла мозги по самое не хочу. Даже Френк включил зануду. Вот и пусть теперь гадают, о чём так интересно и таинственно болтают Джесси и водитель Айрат.
– Син татарча аңлыйсыңмы?1 – на всякий пожарный ещё раз уточнил Айрат.
– Да, бро. Фиг знает про что ты, но да, я тебя понимаю, – кивнул Джесси.
– Чыннан да, Америкадан?2 – уточнил как-то хитровато собеседник.
– Да, Америка. Бывал там?
– Начар ил. Анда сезнең президентларыгыз бар да тиле3, – кивнул Айрат.
– Да, точно! Я люблю свою страну, и президент там супер.
– Әйе. Ә кызлар синең?4 – он хитро стрельнул глазом на заднее сиденье, где ютились девушки и Френк. С его широкими плечами и большими габаритами места на заднем сиденье было маловато, и он еле втиснулся. Но старался держаться достойно. Зато Вики и Джейн всё ещё были мрачные и молчаливые.
– Да, мои подруги, Вики и Джейн. И коллега Френк, почти что брат. Мы как одна семья.
– Әйе, бик яхшы кызлар. Шунда ук икесен дә бутыйсыңмы?5
– А то! Мы уже давно знакомы. Мы одна команда. Занимаемся расследованиями таинственных явлений. Мы профессионалы в этом деле.
– Ә егет? Ул нәрсә карый?6
– Да, Вики у нас самая умная.
– Юк, менә бу терминатор. Ул балачагында башы белән турникга бәрелмәде микән?7 – заулыбался Айрат.
– О да, Френк отвечает за грубую силу.
– Ә син? Син бу идиотларнын лидеры?8
– Да, я тут главный, бро. Я у них лидер…
Айрат от души засмеялся, и ржал ещё долго. Джесси тоже стало весело.
***
А вот потом была электричка. Ну как была… Была и уехала. Целый час ждали другую. Но час оказался терпимый. Условия начали дичать, когда объявили о прибытии электропоезда. Уже после того, как было объявлено, что он прибывает на четвёртый – самый дальний – путь, стало ясно, что в жизни началась тёмная полоса. Ни мостов, ни других путей для переходов рядом не оказалось. Пришлось бежать кросс прямо по рельсам.
Но это было только начало.
Электричку уже караулила толпа пассажиров. Когда поезд подъехал, толпа с ловкостью специалистов в таких делах хлынула внутрь.
Пятеро гостей из Америки входили последними.
Вспомнив то, что было потом, Джесси запнулся и чуть не упал. Это был сущий кошмар. Джесси уже подходил к дверям. Он был совсем близок к цели. Но мягкий женский голос объявил: «Осторожно, двери закрываются». Джесси рванул со всех ног, вскочил на ступеньки, взобрался и… чуть не вылетел обратно! В тамбуре стояла всё та же толпа, которая уже не смогла протиснуться в вагон. Положение оказалось прямо экстремальным. Особенно после двух часов более-менее комфортного авиаперелёта. В первые же две минуты дышать стало просто нечем. Потом какой-то умник додумался ещё закурить… А скоро в тамбур явились так называемые контролёры. Очень злобно проверяли билеты. И так обрадовались, обнаружив безбилетника… Слов Джесси не знал. Но понял, что больше его никогда не увидит.
Сколько проехали в электричке, он не помнил. И даже не стал спрашивать у друзей.
Городок Вятские Поляны запомнился свежестью, зеленью. И тем, что автовокзал и железнодорожный вокзал находятся в совершенно разных концах города.
Условия проезда в автобусе тоже были экстремальными. Правда, тут удалось занять место и хотя бы ехать сидя… В какой-то момент в автобус втиснулась невысокая, но боевая бабулька, которая, судя по всему, пережила две первых мировых войны и третью переживёт. Глянула на измученного, чуть живого гостя из Америки, улыбнулась.
– Ты сиди, сиди, милок, вон какой бледный… Эх, что за молодёжь чахлая пошла…
Но в итоге поездки закончились. Автобус угнал в другую сторону, вместе с пассажирами, которым такой экстрим оказался совершенно нипочём, и боевой бабулькой, слов которой он не разобрал, но от одной только интонации приободрился, и в душе поселились тепло и надежда.
Джесси тряхнул головой, отгоняя кошмарные воспоминания. Ничего, скоро доберёмся. Вода есть, все живы-здоровы. А значит, можно двигаться дальше.
Но потом как током дёрнуло.
– Нет, я даже думать не хочу, как поедем обратно…
– И не думай, – посоветовал Френк.
До Кошкино они всё-таки добрались.
Деревенька оказалась на редкость приветливой. Радушные, простые жители. Гостеприимные нравы. Нехитрый быт.
Гостиниц тут никогда не было и в помине. Зато друзья поселились в доме деда Василия – крепкого, бойкого и общительного старика лет семидесяти. Жил он в основном один, изредка навещал детей и внуков, уезжал в город. Среди местных знал каждого. В первый же день выяснилось, что если кто и может помочь команде, то именно он. Причём как с жильём, так и с нужной информацией.
– А здесь у нас много чего всякого было, – рассказывал дед. Общался он в основном с Дженни и Вики, которые его более-менее понимали. Местный диалект несколько отличался от того русского, который они учили. – И тарелки летающие, и вспышки в небе… Эх, где ж вы раньше-то были, исследователи?
– Мы, конечно, не исследователи, имеющие официальный статус, – ответила по-русски Джейн. – Но очень активно интересуемся подобными явлениями.
– Вон как, неофициально, значит… Да уж ладно, это без разницы. Интересуетесь если – могу помочь кое в чём. Есть тут у меня Ивашка, племянник. Работа у него такая. Серьёзно интересуется и занимается всей этой ерундой таинственной. Вроде как тоже исследователь.
– Познакомите с ним?
– А то…
Дом, где жил Иван, находился в конце улицы, на самой окраине деревни. Почти вплотную к собственноручно поставленному новому заборчику прилегала лиственная роща, свежая и шелестящая. Белоствольные, с нежно-зелёными листьями, берёзки, широколистые клёны, кое-где кустарники, размерами смахивающие на небольшие деревца…
Всё это можно было разглядеть ещё издали, на подходе.
Сразу за домом, ограждённым забором, зеленел небольшой, но ухоженный сад. Пара-тройка подсобных построек и просторный двор. Когда путешественники, возглавляемые Василием, вошли на территорию, Иван как раз был там. Висел на одной руке на турнике, потом напрягся, крепкие мышцы вздулись, рука медленно согнулась – Иван выполнял тяг на одной. Профессионально, спокойно, не спеша, предельно напрягая каждый мускул, задействованный в движении. Упражнение не столько на форму, сколько на силу и выносливость.
– Красавчик, – хитро сощурилась Джейн. – Не то что некоторые раздолбаи, а, Френк?
– Неплохо, – отозвался тот, будто бы не среагировав на подкол. Он тоже старался держать себя в форме, но сейчас реплика Дженни его почему-то задела за живое. Захотелось по-мальчишески доказать, что он круче. Но сдержался.
– А где медведи и водка? – не в тему вмешался Джесси.
Иван спрыгнул с турника, подошёл к гостям.
– Будут вам и медведи, и водка, и всё остальное, если захотите, – на английском он общался свободно. – Меня зовут Иван. Добро пожаловать.
Рукопожатие оказалось стальным, что Френк и Джесси оценили по достоинству. Джесси ещё, наверно, минут пять потряхивал кистью, побывавшей будто в железных тисках.
– Ну, если зелёные человечки окажутся агрессивными, мы их, пожалуй, убьём рукопожатием.
Иван внимательно посмотрел на него. Улыбнулся.
– Я вижу, вы по делу. Проходите в дом, думаю, нам есть о чём поговорить.
Переглянулся с дедом Василием. Подмигнул девушкам. И пошли в дом. А дом светлый, просторный и красивый. Но простой, без роскоши. Миновав прихожую, попали в небольшую уютную гостиную.
– Располагайтесь, – он указал на просторный диван. Сам уселся на раскладное кресло напротив.
– Как тут здорово, – произнесла Джейн. – Интересненько.
– Вот, Ванюша, друзей тебе привел, – начал Василий. – Похоже, у вас одни интересы. Ты по-ихнему понимаешь вроде.
– Понимаю, Михалыч, понимаю, – ответил Иван. – Чем могу быть полезен? – это уже на английском.
– Сейчас посмотрим, – ответил Френк.
– Говорят, здесь большая вероятность войти в контакт с НЛО и пришельцами, – продолжила Вики. – Это правда?
– Кто говорит? – слегка прищурив глаза, спросил Иван.
– Факты, – коротко пояснила Вики.
– И правильно говорят. Шансы на встречу тут уникальные. Я не советую вам зря терять время.
– В смысле? – не понял Френк.
– Мы в нужное время в нужном месте. Именно сейчас шансы контакта особо высоки. Датчики спецприборов уловили мощный энерговсплеск в зоне неподалеку. Верный признак прибытия летающего объекта. Это значит, что я отправляюсь в зону возможного контакта сегодня же ночью.
– Вот так вот сразу? – переспросил Джесси.
– Да, – просто ответил Иван. – Я уже давно отслеживаю эти сигналы. Это моя работа.
– Вы тоже исследуете подобные явления?
– О да. И уже не первый год. Но сегодня реально уникальный день. Вернее, уникальная ночь. Похожий всплеск энергии бывает раз в два года. Но увы, каждый раз – никакого контакта на моём опыте. Однако, сегодня всё немного иначе.
– Соглашусь, – подтвердила Вики. – Вот, смотрите. – Она достала карту, которую изучала ещё в Москве, перевернула её обратной стороной, показав нарисованную от руки схему.
Иван заинтересованно взглянул на неё.
О проекте
О подписке