Есть исконно русское слово «толк».
От него происходят замечательные русские слова «толковый» и «толковать», которые мы часто любим употреблять…
Корень этого слова происходит от тюрко-татарского – «тулы, тулук», что означает «полный».
Есть производное от этого слова «тулуклы», «тулуксыз», «тулы булмаган».
Так вот…
Берём в руки «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова…
Возьмём ещё в придачу «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Даля…
Берём другие толковые словари русского языка – какие хотите…
Первое же «исконно русское слово» в этих словарях толковый происходит от тюрко-татарского слова «тулук»!
Есть такая довольно-таки распространённая поговорка в русском языке.
Говорят, она пошла от Наполеона, который имел несчастье бороться с Россией и узнать сущность русского народа изнутри, в главной его столице.
Изнутри русский народ оказался…
Как вам сказать…
Не очень-то русским!
Так что поскребём малость, как делал это когда-то Наполеон.
Сначала поскребём слово «поскребём».
С-кребать…
Без приставки с- остаётся корень «кребать»…
Кырып…
Кыру…
Кырабыз…
Слово «поскребать» образовано от тюрко-татарского корня «кыру».
Эту поговорку употребляют ещё и со словом «поскобли русского – найдёшь татарина».
Ну что ж…
Поскоблим слово «поскоблить».
Без приставок по- и с- корень слова «коблить» – «кубару»…
Слово «поскоблить» образовано от тюрко-татарского корня «кубару».
Короче, опять вышли на тарабарщину.
Итак…
Господа Бывалые, нынешние и ушедшие.
В России даже и не подозревают, на плечах какого Алыпа (на тюрко-татарском – «большой человек», есть предположения, что из этого слова произошло название гор Альп) сидит «великий и могучий»!
Корни русских слов многие теперь ищут, например…
В Италии…
Так как им кажется, что язык русский – это древний «этрусский», потому что всё сходится; если убрать приставку эт-, остаётся «русский».
Некоторые находят в корнях этрусского языка имеющиеся там тюркские слова и радуются, вот где наши корни и где собака зарыта!
Ищут корни русских слов в Греции, Англии, Франции, Шотландии, Норвегии, даже в Дании…
Ищут в горах Тибета (от тюрко-татарского слова «түбә» – крыша) или в долинах (от тюрко-татарского – «дала») Индии…
Некоторые современные, «эзотерически» подкованные ученики Блаватской находят уже какие-то таинственные Гипербореи.
Ищут…
И правильно делают!
Однако…
Никто не ищет корни русских слов у своих вечных соседей – тюрков и в презренном, «кочевом», непотребном тарабарском языке, на котором разговаривали их прапрадеды и прапрабабушки тысячелетиями!..
Эту мысль высказал, кажется, русский мудрец А. П. Чехов.
Господин-товарищ…
Знать один из тюркских языков в России, да и в мире, ещё никому не мешало.
Между прочим, человек, который знает только один язык, я думаю, так и будет стоять всю жизнь на одной ноге. Мыслить умеет и шагать может человек, естественно, только тогда, когда имеет две ноги… Во всяком случае любая мысль хорошо озвучивается на другом языке.
«Тэмпора мутантур, эт нос мутамур ин иллис». Помните латинские поговорки на заре европейской цивилизации, которые знали все образованные люди; и француз, и немец, и англичанин, позже и русские.
Не зря люди изучают чужой язык и разговаривают на нём.
Так рождаются новые миры и культуры.
Люди развиваются только в общении друг с другом и поставив себя на место другого.
Царских дорог для овладения геометрией нет, как нет таких дорог и для овладения человеческой культурой, кроме как в общении друг с другом.
Именно так рождалась русская цивилизация – на основе многоязычия и многоментальности, на примере других цивилизаций, в том числе тюркской и великой угро-финской цивилизации, о чём скромно умалчивается в российской историографии.
Во время нашей юности в нашем ауле некоторые подвыпившие мужики иногда ни с того ни с сего начинали употреблять кое-какие русские слова.
Почему же?
Потому что, я думаю, как выпьет человек, так и умнеет!
А как поумнеет, так и от приходящих в голову разнообразных мыслей его просто распирает. И появляется желание их оттачивать (от тюрко-татарского – «очлау») в изящной форме чужого говора.
Чего их винить-то?
Это то же самое, что в Средние века учёные люди щеголяли знанием латинских изречений:
Audi, vide, sile.
(Слушай, смотри и молчи.)
Modicus cibi – medicus sibi.
(Умеренный в еде – сам себе доктор.)
Is fecit cui prodest.
(Сделал тот, кому выгодно.)
Короче…
Как ни крути, а любой уважающий себя человек в современном мире должен знать, обзаводиться, вооружаться не менее чем двумя языками.
Чтобы не быть инвалидом и не прыгать всю жизнь на одной ноге!
Даже беглый просмотр словарей русского языка показывает интересный факт, на который уже достаточно народу обратило внимание: многие русские слова образованы до смешного просто – к тюркским корням прислонилось то, что прислоняется по нескольку раз почти к каждому слову на русском языке – приставка или предлог.
Их достаточно много в русском языке, кажется, 70 штук или даже больше… Я думаю, что есть ещё некоторые скрытые приставки, до конца не исследованные, которые ждут своей очереди.
Вот, полюбуйтесь, так сказать, на инструмент, при помощи которого создавался великий русский язык:
в- (во-), взо-, вы-, до-, за-, из- (изо-), к-, на-, над-, не-, недо-, о-, об- (обо-), от- (ото-), па-, пере-, по-, под- (подо-), пра-, пред- (предо-), про-, разо-, с- (со-), су-, у-, без- (бес-), вз- (вс-), воз— (вос-), из- (ис-), низ- (нис-), раз- (рас-), роз- (рос-), через- (черес-), пре-, при-.
Тут ещё есть предлоги: в, без, до, из, к, на, по, о, от, перед, при, через, с, у, за, над, об, под, про, для, вблизи, вглубь, вдоль, возле, около, вокруг, впереди, после, посредством, в роли, в зависимости от, путём, насчёт, по поводу, ввиду, по случаю, в течение, из-под, из-за, по-над, от, в связи с и т. д.
Господа Бывалые…
Извините великодушно.
Не виноватые мы!
Случилось вот что:
Многие корни тюркских слов при помощи приставок взяли да превратились в «исконно русские слова».
Не убедительно?
Конечно, не убедительно.
Разве можно приставать к приставкам?
Уговорили…
Раздеваем слово «приставка».
Убираем кафтан при-.
Остаётся «ставка» (от тюрко-татарского слова «өстәү»).
Ну что ж…
Откройте любой толковый словарь или любой русский словарь на любой странице. Мне попался русско-татарский словарь под редакцией доктора филологических наук Ф. А. Ганиева, который у меня лежит на столе.
Например, слово…
Подспудный…
Означает то, что лежит не двигаясь.
Отбрасываем приставку под-.
Отбрасываем ещё приставку-кафтан с-.
Пуд-ный.
Отбрасываем суффикс и окончание – ный.
Корень «пуд» – «пот».
Есть выражение на татарском языке «потларга табыну», что означает поклоняться различным древним фигурам. Резюме: в основе данного слова лежит тюрко-татарское слово «пот».
Пойдём дальше.
Подстёгивать.
Раздеваем слово.
Убираем приставку под-; убираем вторую приставку с-.
Почему убираем? А так как корень русского слова обычно одевается, как цыганка – в несколько платьев приставок и суффиксов.
Тёгивать.
Убираем суффикс и окончание – ивать.
Тёг…
Есть хорошие тюрко-татарские слова «тегү» и «тагу» – шить, пришить.
Сторожить.
Убираем приставку с-.
Торожить – тор.
«Торырга, сакта торырга», что на тюрко-татарском означает «стоять».
Подсунуть.
Убираем приставку под-.
Сунуть – сунь.
«Сон, сонарга» – тюрко-татарское слово, означающее «подать».
Подсыпать.
Убираем приставку под-.
Сыпать – сыпь.
«Сибү» – тюрко-татарское слово, означающее «сыпать».
Подтасовать.
Убираем приставку под-.
Тас-овать.
«Тас-лау» – на тюрко-татарском означает «привести в порядок».
Подтачивать.
Убираем приставку под-.
Тачивать.
Т-оч-ить.
«Оч-ларга». Корень «оч» – тюрко-татарское слово, означающие «остриё».
Подступать.
Убираем приставки под- и с-.
Туп-ать.
«Таптау, таптарга».
Тут, в последнем примере, вам кажется, никак нельзя обходить слово «тупить»?
Так как слово «тупой» обозначает нашу скромную персону, которая так невзначай копается в словаре великого русского языка?
Давайте тогда возьмём исконно русское слово «тупой».
Убираем окончание – ой.
Туп.
Есть очаровательное тюрко-татарское слово «төп», что означает «пень».
А вот почему древние люди выбрали слово «тупой» – «төп» и «тупас» вместо родного пня? На этот вопрос я не могу ответить. Это надо бы спросить у них самих.
Они создали совершенно новый язык при помощи своих приставок и суффиксов на основе тюркских корней и ушли… Записку не оставили, почему они так сделали. Не знаю, мода, что ли, у них была на всё тюркское?
Или же «древние русские» были древними тюрками?
Или мы когда-то были одним народом?
Что вроде тоже не очень далеко от истины.
– Всё это бред сивой кобылы!
– Над этими примерами обхохочешься!
– Тут ахинею мутят!
– Уморы!
– Кончайте баламутить!
– Спасибо Вам, господа Бывалые, за обьективную и научно обоснованную критику.
Ну что ж…
Бред, бредить – бродить может быть образовано от тюрко-татарского слова «бору».
Обхохочешься происходит от русского «ха-ха».
Ахинею мутят – мутить, возмутить – «мут кеше» – хитрец, что опять близко по значению к татарскому корню «мут».
У-моры – мор – тот же корень имеется и в тарабарско-татарском языке – «мур, мур кыргыры».
Баламутить – бала + мут, что дословно – ребёнок-хитрец.
Кстати, при помощи корня «бала» (ребёнок, дитя) в русском языке образованы несколько слов, они совсем не случайные и намекают на детские и ребячьи свойства человека или предмета.
Бала-болка – бала булу (быть ребёнком).
Бало-ваться – балалану (быть ребёнком).
Бало-вень – баладай иркәләнү (ластиться, как ребёнок).
Бала-гур – баладай уйнау (играть, как ребёнок).
Бала-ган – лёгкая постройка.
Есть ещё интересное слово «балалайка».
Тут опять меня терзают смутные сомнения, от какого языка произошла балалайка – балалай… бала…
Больно прямо и крепко стоит, как будто бы образована на основе закона сингармонизма… Что-то не чувствуется ни ударения, ни оканья. Сильно смахивает на наше тюрко-татарское слово. Потому что слова «домбра» (думбыра) и «балалайка» произошли от тюркских языков, утверждают некоторые тюркоманы и пантюркисты.
О проекте
О подписке