Да…
Это «тот же самый татарский язык», который продвинутые русские офицеры, служащие на Кавказе, изучали самым серьёзным образом.
Изучал его и Лермонтов…
Изучал его до него Бестужев-Марлинский, декабрист, человек-легенда, который организовал здесь большой круг русских интеллигентов.
Изучал его генерал Ермолов, тот, у которого и происхождение было татарским, и женился он на кумычке (их тогда называли татарами), от которой он имел несколько детей.
Изучал татарский язык и его величество Лев Николаевич Толстой в период написания повести «Казаки».
Изучал татарский язык и русский мудрец Александр Грибоедов, у которого были татарские корни.
Изучали великие русские писатели этот язык на горе всем современным Бывалым!
Н. Г. Чернышевский также знал татарский язык, изучал его и вплотную занимался им… Между прочим, он родился и вырос в городе Саратове. Здесь, как и почти везде в России, жили татары. Кстати, герою романа «Что делать» – революционеру, который спал на гвоздях, чтобы, так сказать, привыкать к лишениям и трудностям в борьбе за народное счастье, Чернышевский дал татарскую фамилию «Рахметов»…
Почему?
Есть местоимение «я» в русском языке…
Данное слово в именительном падеже звучит «я».
Однако…
Дальше в родительном падеже и в других падежах это слово видоизменяется просто до неузнаваемости.
Слово почему-то превращается в тарабарский «мин».
«Меня терзают смутные сомнения».
«Мине терзают смутные сомнения»…
«Дайте мне жалобную книжку»…
«Дайте мина жалобную книжку»…
Мин, мне, меня…
Что же это такое?
Странно, однако ж…
«Сомневайся во всём», – сказал, кажется, французский мудрец Рене Декарт.
Корень тут мнение.
Итак…
Становится жарко…
Даже в бане.
Почему же слово «мнение» так похоже на татарский «мин», что означает «я»?
А не окопался ли и внутри «сомневайся» тюркский корень «мин», а не русский «я», что должно происходить по всем правилам?
– Это несерьёзно!
– Конечно, несерьёзно, господин Бывалый.
Настолько несерьёзно, что имя твоё, вот это самое Бывалый из комедии Гайдая «Операция «Ы» и другие приключения Шурика»…
Разреши поскребать, поскоблить малость, пока бабушка ушла за дружинниками, и ты стоишь на шухере.
Да, имя твоё Бывалый образовано от глагола прошедшего времени «был»…
Берём да спрягаем этот глагол.
Прошедшее время этого глагола – был.
Будущее время – будет.
А где же настоящее время этого глагола, и почему мы говорим «был, есть, будет» вместо положенного по всем правилам «был, бысть, будет»?
Вообще-то есть она…
Вот это «есть» и есть.
«У меня есть велосипед».
«У вас есть идея».
«У них есть дом».
Но…
Дело в том, что слово «есть» совсем из другой оперы.
Вернее, совсем из другого языка – старославянского.
В котором, как ни странно, слов «был», «будет» нет.
Но есть кое-что другое:
Аз есмь.
Ты еси.
Он есть.
Мы есьмы.
Вы есте.
Они суть.
Странно, откуда и как слово «был» появилось в великом и могучем русском языке?
Не оттуда ли, откуда и многие остальные исконно (от тюрко-татарского словосочетания «иске көн» – старый день) русские слова, то есть от тюркских языков?
Есть, например, на украинском языке выражение «здоровеньки булы».
Однако…
Как же так получается? Русско-украинское слово «здоровеньки» как ни в чём не бывало стоит рядом с нашим тюрко-татарским словом «бул»?
Кажись, русский глагол прошедшего времени «был» родом из тюрко-татарского глагола «бул»?
«Жили-були дид да баба» – на украинском языке.
«Жили-были дед да баба» – на русском языке.
Трудно поверить этому, очень трудно…
(Трудно, когда на твои пятки наступают три столетия российской империи.)
Но, по всей вероятности, дело обстояло именно так: тюрко-татарский корень «бул», пройдя через киевский котёл языков, обычаев, религий, через так называемую «Киевскую Русь», взял да превратился в русский глагол прошедшего времени «был».
На далёкой Украине (где сегодня не спокойно) найти следы тюрко-татарского языка?
Это, конечно, никогда и никому и в голову не приходило.
Ни в царские времена.
(Например, во времена Тараса Шевченко в России был закон, запрещающий писать на украинском языке.)
Ни в советские времена.
(Слишком невероятно. Да и не нужно. Зачем это надо?)
Чтобы обнаружить великое множество тюрко-татарских слов на украинском языке, надо было, чтобы Украина отделилась от России, обрела «самостийность» по уму-разуму и перестала повторять, как попугай, то, что говорили в Москве.
Что я хочу сказать?
Украинский язык является мостом между русским и тюркскими языками.
Украинцы начали свои выступления в 1990-х годах с создания общественной организации «Рух».
Я тогда, ещё совсем не зная о близости двух языков, тюркского и украинского, ходил и удивлялся, почему данное слово «рух» в далёкой Украине звучит так по-тюркски?
Потом…
Вышли украинцы на майданы.
(В моём ауле место сабантуя, где идёт кураш, называется майданом. Выходи бороться, у нас звучит так: «Майданга чык!»
Майдан дословно означает «площадь».
Есть ли сегодня в России человек, не понимающий слово «майдан»?
Между прочим, народ России без труда понял, что такое майдан, «майданное настроение» и с чем его едят.
Почему же?
А потому, что тюрко-татарский язык – это почти тот же русский язык, в котором слова видоизменены впереди приставками, позади – суффиксами.
И народ, видимо, подсознательно хорошо чувствует то, что лежит в корне русских слов.
Кстати…
Украинские щи, по всей вероятности, происходят от тюрко-татарского слова «ачы» – кислый.
Украинский борщ, по всей вероятности, происходит от тюрко-татарского слова «борыч», как и исконно русское слово «перец».
В русском языке тюрко-татарские слова живут давно.
И теперь их даже не узнать.
Они там прикипели приставками и суффиксами.
На этом «неузнавании» Россия живёт и хлеб жуёт уже лет триста.
Попробуй узнать в русском слове «овин» татарский корень «әвен»!
Попробуй найти в слове «баранина» татарский корень «бәрән», что означает ягнёнок!
Попробуй узнать в слове «тушка» татарский корень «түшкә»!
Они везде – еле заметные, почти неузнаваемые, эти татарские, тюркские корни.
Обратимся к творчеству классиков, например, А. С. Пушкина как раз по этой тематике:
Цыгане шумною толпою
По Бессарабии кочуют.
Они сегодня над рекой
В шатрах изодранных ночуют.
(«Цыганы»)
Цыган – от тюрко-татарского слова «чегән».
Шум – от тюрко-татарского слова «шом».
Толпа – от тюрко-татарского слова «тулып»; «тулы» – полный.
Кочевать – от тюрко-татарского слова «күчү» – переезжать, переходить.
Шатёр – от тюрко-татарского слова «чатыр».
Богат и славен Кочубей.
Его луга необозримы;
Там табуны его коней
Пасутся вольны, нехранимы.
Кругом Полтавы хутора
Окружены его садами…
(«Полтава»)
Кочубей образован от двух тюрко-татарских слов: «күчү» – переходить и «бай» – богатый.
Табун – от тюрко-татарского слова «табын».
Хутор – от тюрко-татарского слова «утар».
Друзья кровавой старины
Народной чаяли войны,
Роптали, требуя кичливо,
Чтоб гетман узы их расторг…
Чаяли – от тюрко-татарского корня «чама»; «чамалау».
Кичливо – от тюрко-татарского слова «көчле» – сильный.
Гетман – от тюрко-татарского слова «атаман».
Возьмите Гоголя, его становление как писателя и его «Вечера на хуторе близ Диканьки, которые собрал и издал «пасичник Рудый Панько»…
«Там русский дух, там Русью пахнет»?
Нет, пожалуй.
Там пахнет восточным базаром…
Злые языки утверждают, что всё купеческое дело и слова на Руси идут от тюркского корня: аршин, безмен, батман, гиря (гер), маклер, деньга, таможня (тамга), (пуд) пот, чан, товар, бакалея и др.
Там пахнет предпринимательством тюрков.
Там пахнет шутками и прибаутками, юмором тюрков!
Там пахнет Ходжа Насретдинами, философами и шутниками!
Я тюрок. Я представитель той степной демократии, у которого «президентов», то есть ханов, выбирали уже тысячелетия тому назад. У меня только один начальник – Аллах, Бог, Тенгри на небе. И признаём мы то поведение, которое на курултаях, джиенах, майданах, казачьих кругах или даже на праздниках Сабантуй приняли вместе, всем миром…
В России так и не провели…
Десталинизацию!..
А зря…
Люди, сидящие во властных структурах, и сами бывшие коммунисты и комсомольцы, уважающие его некоторые шаги, тем более его «индустриализацию страны», на это не пошли.
Некоторые слишком наивные и нравственно опустившиеся люди в постсоветском пространстве (их достаточно было и на Украине) слишком буквально поняли наследие Сталина.
О проекте
О подписке