Читать книгу «Великий язык тюрков» онлайн полностью📖 — Рафиса Салимжанова — MyBook.
image

Язык Пушкина и Лермонтова

Что может быть общего у языка Пушкина и Лермонтова с тюрко-татарским – тарабарским?

Ничего!..

Однако…

Как говорит великий народ чукча…

Оказывается… Так много общего!

* * *

Строишь дом?

Из кирпича?

Или из бревна?

Оба они из тюрко-татарского языка.

Кирпич – от слова «кирпеч», бревно  – от тюрко-татарского слова «бүрәнә».

Нужен брус?

Между прочим, вы употребляете тюрко-татарское слово «борыс».

Брусчатку купили по сходной цене?

Поздравляем, но корень слова опять тот же «борыс»

На крыше из простых досок делаете обрешётку?

Решётка – от тюрко-татарского слова «рәшәткә».

Крышу кроете (крыша и крыть образованы от тюрко-татарского слова «кору» – строить) железом.

Жесть, жестянка и те слова, которые служат продолжением этого слова – жёстко и жестоко – от тюрко-татарского слова «җиз», что означает медь… Видимо, раньше их делали из меди.

Так, уже покрыли железом крышу?

Теперь нужна яндова?

Опять слово из тюрко-татарского языка – «янда», означающее край. А край, в свою очередь, происходит от тюрко-татарского – «кырый».

Уже готовите и красите для лестницы балясины?

Балясина имеет корень слова «бала» – ребёнок. Балясина, между прочим, напоминает фигуру маленького ребёнка, слово так и звучит: «бала сыны» – туловище ребёнка.

Вы пригласили столяра?

Столяр происходит от тюрко-татарского слова «оста», так же как слово «мастер». И распространённое на западе – магистр.

При помощи столяра вы у себя делаете деревянную арку?

«Арка» – тюрко-татарское слово, означающее спину, «ат аркасы» – спина лошади.

Чтоб защитники «тарабарщины» и их противники окончательно успокоились, давайте возьмём да почитаем произведения великих классиков русской литературы.

Начнём, пожалуй, с яркого классического стихотворения М. Ю. Лермонтова «Родина», которое изучается в школе.

В этом стихотворении каждая строка буквально дышит любовью к ОТЧИЗНЕ:

 
Люблю ОТЧИЗНУ я, но странною любовью!
Не победит её рассудок мой.
Ни слава, купленная кровью,
Ни гордого доверия покой…
 

В данном знаменитом стихотворении уже в первых строках есть такое слово, что не совсем понятно, как оно вообще могло оказаться…

Тюркизмом, то есть словом из «тары-бары»?

Странно однако ж…

Но это слово ОТЧИЗНА.

Конечно, все мы прекрасно понимаем, что ОТЧИЗНА – это слово очень древнее и сокровенное, запавшее в душу русского человека, видимо, так давно, что никто, наверное, и не помнит, когда это случилось.

Пушкин тоже любил употреблять это слово. Вот отрывок из знаменитого стихотворения «К Чаадаеву» (между прочим, фамилия русского мудреца Петра Чаадаева происходит от тюрко-татарского имени Чагатай):

 
Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, ОТЧИЗНЕ посвятим
Души прекрасные порывы!
 

Да…

Русский язык велик!

Могуч…

Слов нет…

Очень богат! Очень!

Однако, господин-товарищ

Как ни крути, руками-ногами от этого ни отмахивайся, как ни вспоминай научные труды корифея всех наук Сталина, но это милое русское слово «ОТЧИЗНА», так и корень этого слова «ОТЕЦ», и производное от него ОТЕЧЕСТВО, и, наконец, имеющееся у каждого человека ОТЧЕСТВО, указанное в паспорте каждого российского гражданина, происходят от тюрко-татарского слова «АТА».

* * *

Кстати, на счёт отечества, отчего края, родины и всего такого близкого и родного, до самых слёз…

Есть ещё такое же прелестное, древнее и «исконно русское» слово «очаг».

Естественно, у каждого человека есть родина, у каждого человека есть любовь ко всему родному: милому очагу и тому, что связывает нас с этим очагом…

И как говорил русский мудрец татарского происхождения гавриил державин:

 
И дым отечества нам сладок и приятен!
 

Родной очаг!

Именно оттуда поднимается сладкий дым отечества!

Родной очаг, как ты близок каждому русскому человеку!..

* * *

Однако, как говорит один из телеведущих в конце прекрасной передачи «Время»…

Однако…

Исконно русское слово «очаг» происходит от тюрко-татарского слова «учак» – костёр.

* * *

Да…

Русский язык велик.

Могуч! Богат!

Но база русского языка, кажется, это бездонный «баз»яма тюркских языков!

Так вот, господа-товарищи

В родном отечестве мы не чужие.

Мы ближе к вам, чем вы думаете.

Это страна наших АТА…

И ваших ОТЦОВ. Корень получается единый!

* * *

Ах, наш тюрко-татарский-тарабарский язык!

Ах, наш миленький, вездесущий, непобедимый тары-бары!

Сколько лет боролась империя, чтобы этого языка вообще не существовало! А он всё ещё распространён до невозможности…

И теперь этот язык сидит почти в каждом предложении, которое произносится на русском языке.

Например, по телевизору передают новости:

– В городе Кемерево (Кемерево происходит от тюрко-татарского слова «күмер» – уголь) обвалилась шахта. Жертв нет.

– Ураган (от тюрко-татарского слова «ураган») «Катрин» прилетел в Америку…

– Глобальное потепление сказывается и на тундре (от тюрко-татарского слова «туңдыра» – замерзать).

– В Нижнем Тагиле (от тюрко-татарского словосочетания «тау иле» – горная страна) сегодня пятнадцать градусов тепла.

– В Хабаровске (от тюрко-татарского слова «хәбәр» –  известие; название города происходит от фамилии казака Ерофея Хабарова) ветер и буран.

– В СССР многие ездили на Жигулях (от тюрко-татарского слова «җигүле» – запряжённый).

– Басманный (от тюрко-татарского слова «басма» – ступень) суд Москвы приговорил предпринимателя за мошенничество.

– Театр на Таганке (названная так по слободе мастеров, изготовивших когда-то таган – треножники для котлов) открывает сезон без любимого режиссёра…

Европа бесштанная

Европа тоже взяла от тюрков многое.

Она когда-то была бесштанная.

И ходила в юбке.

Я говорю о мужчинах.

Видели вы когда-нибудь национальную одежду шотландцев?

Это одежда древней Европы. Злые языки утверждают, что именно тюрки принесли в Европу штаны, что означает «эчке тун» – внутренняя одежда («тун» в древнетюркском означал любую одежду).

* * *

Штаны – ладно…

Тут дела обстоят гораздо хуже.

Русский язык без тарабарского просто невозможен.

Русский язык без тюркского – что птица без крыльев, что машина без двигателя, что рыба без воды, что дерево без корня.

* * *

Не только по России, но и по всему миру сегодня проезжаешь десятки тысяч километров и попадаешь в стихию его слов: название местности, деревень, городов, посёлков, рек, озёр, сопок, гор, лесов, ущелий…

В Иране, Ираке, Сирии, Афганистане, Китае, не говоря уже о Турции, Узбекистане, Туркменистане, Кыргызстане, Казахстане, Татарстане, Башкортостане, до сих пор многочисленные тюрки говорят на тарабарском языке.

Едешь, например, в автобусе по Северному Кавказу, по городу Пятигорску…

Экскурсовод говорит: смотрите граждане, вон там пять гор один за другим стоят. Это, значит, гора Биштау

– Что такое Биштау? – спрашивает один счастливый отдыхающий из далёкого Новосибирска.

– Это татарское слово, оно означает «пять гор», отчего произошло русское название города Пятигорска!

Едешь по Крыму…

Знаменитый Коктебель, курортные места… Что означает «күк түбә» – голубая вершина. (Кстати, название горы Тибет происходит от этого же корня «түбә».)

Заезжаешь в город Балаклава. Головой качаешь на такое крутое название города и стоишь задумчиво перед въездом… Да, думаешь, что-то, пожалуй, из древнегреческого или древнеримского. Открываешь толстые словари. Ищешь. Нет. «Балыклы» означает на тюрко-татарском рыбное место. Подъезжаешь к Кара-Дагу… Слово означает «Чёрная гора», и дальше пошли такие родные для уха тюрков названия!

Тюрко-татарские топонимы, гидронимы в России – это целые галактики, которые требуют отдельного изучения. Естественно, никто их не изучает, так как это «неисторические» названия.

Эти бесконечные Мурзицы, Мурзы, Бикмурзино, Усть-Мурза, Уразовки, Кунаково, Таллы, Ас (нижний), Ус (верхний), Ил (страна), Югары (верхний), Тубан (нижний)…

Эти непонятные сегодняшнему «исконно русскому» человеку Джалилово, Ахматово, Абдулаевка, Каргалейка и Донгузлы, Ташлытамак, Чаллы, Кашка, Ирикла, Кичкине, Мурзы, Кошибеево, Карай-Марьино, Карай-Салтыково, Балыкчи, Балыксу, Балыклы, Балыкдере, Балыктыколь, Кутли, Чамлы, Ташлы, Зирекле, Ерыклы, Токай, Саитово, Юсупово, Кызыл-Октябрь, Кызыл-Юл, Кара (чёрная), Суык (холод), Тегермянлек (мельница), Йорт (юрт  – дом), Тирма (дом), Тоз (соль), Су, Сулы (вода), Чишмя (родник).

Эти бесконечные Тарханы (тарханные земли – места, не облагаемые налогами) – Тархановское болото близ Шатуры (чатыр) Московской области; Большие и Малые Тарханы на реке Тарханка севернее Ульяновска; село Тарханская Потьма в Мордовской АССР; село Тарханка на реке Сереж; Хаджи-Тархан и Ас (нижний) Тархан – древнее название города Астрахань; устаревшее – Тьмуторокань, где некоторым кажется, что там в древности обитало много тараканов… Но это опять, кажется, происходит от тюрко-татарского – «Тамай Тархан» (Тамань).

Даже такое, казалось бы, далёкое от тюркизма слово «Устюг» (Великий Устюг) при более внимательном взгляде оказывается тарабарским словом «өстәге», что означает «верхний» – местом, где издавно существует татарская ветвь. Но никто не хочет знать, с каких это времён.

Россия спит и видит сны в своих «историях»…

Не пора ли добраться до глубин, чтобы освободиться от туманностей Андромеды своей Родины?

Да, ещё вот…

Некоторые пантюркисты утверждают, что слова «родина» и «род» происходят от тарабарского слова «ыру»; «ыруг», что означает «племя», «родственник».

Между прочим, от этого же корня «род» происходит слово «на-род» при помощи приставки на-. Русский народ, например…

* * *

Да… Велик язык тарабарский!

Он имеет до сих пор сотни разных вариаций и диалектов по всему белому свету…

Этот величайший и древнейший язык мира не перестаёт быть сокровищем для любого народа, который им обладает, так как этот язык знают ещё около 200 миллионов человек в мире – во многих странах и континентах, иногда даже по пять, десять, двадцать тысяч километров от того места, где разговаривают на этом языке.

Тюрко-татарский язык, как я уже говорил, весьма сенсационен даже по нынешним «информационно-взрывным» временам.

Где не копнёшь, там и спотыкаешься на этот язык, который, видимо, когда-то был в употреблении в планетарном масштабе. Да и теперь тарабарский распространён до невозможности!

* * *

Кстати, в городе Набережные Челны есть магазин «Аква», войдя в который и приобретая кое-какие трубы для сада-огорода, я вдруг там же и вспомнил, что же напоминает мне это слово…

Да припомнил, что «вода течёт» по-татарски «су ага».

Ага – аква не так далеки по звучанию и по смыслу; во всяком случае, не так далеки, как далёк евроцентризм от настоящей науки. Между прочим, есть ещё акварельные краски, которые в своём составе имеют воду.

Уже появляются новые исследования, в которых изучается взаимосвязь тюркского, латинского и итальянского языков…

ЧТО ОЗНАЧАЕТ «НАУКА»?

Вообще-то…

Наконец, вроде бы поднимается железный занавес евроцентризма и восстанавливается историческая справедливость по отношению к роли тюркского языка в мировой цивилизации.

– Это несерьёзно!

– Да, несерьёзно, господин Бывалый… До того несерьёзно… Много вас – от науки, от скуки (с-кука – от тюрко-татарского – «көю», «көек»), от ушедших царских жандармов, от Пуришкевичей, от Жириновского, от Иосифа Прекрасного, от Чичикова, от нечего делать, от эгоизма, от евроцентризма, от наивности, от шовинизма, от разнообразных корифеев наук, да ещё от желания показать: «Ты кто такой?» «А вот мы какие!»

Короче – без тюркологии мир понять невозможно.

В основе многих языков мира лежит тарабарский язык.

И не надо в меня кидать овощи – лучше идите в библиотеку, полистайте долго-долго историю России. Читайте внимательно, там обмана много. Но есть вещественные доказательства. Их оставили там историки, когда они тут мародёрствовали по приказам своих царей или генеральных секретарей.

* * *

Вот, например, есть в русском языке исконно русское слово «наука».

Убираем приставку-картуз на-…

«Ука…»

«Уку…» Что значит «читать» на тюрко-татарском языке.

Как утверждают составители этимологических словарей русского языка, слово «наука» образовано от исчезнувшего «ука» (учение).

Хе-хе…

Что «исчезло» в головах некоторых филологов, живёт и здравствует в тюрко-татарском языке и поныне. Не ленитесь, откройте древнетюркские словари и изучите хотя бы один из действующих тарабарских языков. Найдёте и «потерянное слово», и этимологию многих слов.

И кое-что другое, которое и не снилось вашим мудрецам…

Нет, тюрко-татарский язык не хуже «ишпанского» и «английского»… Первый (от тюрко-татарского – «бер») президент российской Академии наук Михаил Васильевич Ломоносов просто не представлял, на каком гиганте сидит великий (в-олуг) русский язык. Знал бы Михаил Васильевич тюрко-татарский, он бы влюбился в этот язык.

– Вы берёте слова с потолка! Это антинаучно!

– Наука у нас почему-то всегда имеет свойство политизироваться. Даже лингвистическая. Она у нас, как заяц – летом серый, зимой белый, смотря по обстановке, какая погода стоит на дворе (от тюрко-татарского слова «утар»)…

Ну что ж…

Подведём некоторые итоги…

Кто сильный – тот прав.

А прав тот, у кого больше прав!

Вот вам вся наша наука.

Всё у нас пока идёт строго по басням русского мудреца Ивана Крылова.

* * *

Да, да, дилетант я, господин Бывалый…

Совсем, совсем дилетант.

Вы это правильно заметили.

Что я здесь говорю, конечно же, не имеет никакой научной ценности и относится к так называемой народной этимологии.

А вот всё то, что вы до сих пор говорили, господин Бывалый, относится, конечно же, к науке и научной этимологии.

Утверждать что-то категорично (от тюрко-татарского – «каты») мы не будем…

Как говорит Бывалый Шурику в кинофильме «Операция «Ы» и другие приключения Шурика»:

– Это не наш метод!

* * *

Тарабарский язык…

Иногда вот…

Переплываешь океан…

Сел в машину.

И дальше едешь по дороге.

Впереди залив с тюрко-татарским названием «Бакалар»!..

Что поделаешь, таков наш язык: ты находишься, между прочим, в Америке, в местности Кинтана-Роо полуострова Юкатан.

Далековато от того места, где ты проживаешь; не только за тридевять земель, как рассказывается в русских сказках, а через океаны и моря. А звучит… совсем так, как в моём ауле Иштиряково, который находится недалеко от города Набережных Челнов.

Бакалар!

В переводе с татарского – лягушки.

Тысячелетия назад американские индейцы так назвали своё озеро.

* * *

«Тары-бары», тарабарский, тюрко-татарский язык!

Задал ты нам жару в последние десятилетия!..

Язык наш оказался фантастичнее, чем самая фантастичная реальность, и сказочнее всех сказок мира.

Кто ожидал, например, что этот «местечковый», «неисторический», гонимый в царской России и униженный в СССР как «третьесортный» язык, которого никто никогда и не сравнивал с «великим и могучим» русским, окажется…

Древнее великого и могучего – на тысячелетия?