Читать книгу «Мантры, подслушанные Тинкл. Книга 1» онлайн полностью📖 — Олеси Полкановой-Ярминой — MyBook.
image
cover

И с тех пор я больше ни разу ему не позвонила. Хотя ещё в аэропорту мы переписывались. Я не позвонила ему ни тогда, ни через неделю, ни через две. И не ответила даже тогда, когда он уже сам меня спросил, всё ли у меня нормально и нужно ли меня встретить. Я больше ни разу ему не позвонила. Индия в один миг стёрла мне воспоминания о моей прошлой жизни, она перечеркнула всё, что было в ней ранее.

Новый год мы праздновали на самом берегу моря в том самом заведении, что мы посетили тогда с Маринкой. Ребята сдвинули несколько столов, с тем чтобы сделать один огромный. А поперёк его поставили ещё один, но поменьше. В итоге за столом смогло разместиться не менее тридцати пяти человек. Я надела длинное и словно покрытое перьями красно-коричневое платье, а Маринка облачилась в сиренево-голубое с глубоким декольте.

Состояние было совершенно новое, чуждое мне, необычное. Все предыдущие годы я справляла этот праздник либо в Питере, либо у родных в Поволжье. И, ясное дело, всегда при зиме. Никогда ранее не доводилось мне в Новый год увидать под своими ногами не снег, а мягчайший пляжный песок, а чуть дальше – огромные волны, рассыпающиеся о берег. В общем, всё было очень необычно, по-своему празднично, и ощущение Нового года всё равно, как ни странно, было со мной.

Вечерняя тьма была разбавлена свечами, покрывающими абсолютно все столы, только теперь в ещё большем количестве, чем обычно. Вход в заведения был украшен так любимыми в Индии гирляндами. Всё светилось и сверкало разноцветными маленькими огоньками.

Музыка в ресторанах играла достаточно негромко, чтобы не мешать собравшимся общаться. И вообще, к счастью, здесь не было принято включать её на разрывающую громкость. За последним гоанцы всегда уезжали на нашумевшие здесь транс-пати, где мы, впрочем, и собирались провести время после боя курантов.

Я торжественно уселась на один из стульев за длинным столом и заказала себе еду и чай с имбирём.

Внезапно где-то с правой части стола раздался звук, похожий на лёгкий настойчивый удар какого-то железного предмета о бокал.

– Попрошу минуточку внимания. – Один из братьев, Дима, решил произнести речь, и все сидящие вмиг обернулись. – Я хотел бы поблагодарить всех собравшихся здесь за то, что вы волею случая оказались здесь с нами на этой хиппи-, но всё-таки индийской земле. Это наша третья попытка собрать вас всех вместе и вывезти в Гоа. И, наверное, с гордостью могу сказать, что она удалась. Все очень хорошие, красивые ребята, и я очень рад, что именно с вами мне предстоит отпраздновать этот Новый год. Всем счастья, удачи, исполнения всех желаний. И будьте осторожны: всё, что вы загадываете в Гоа, непременно сбудется.

С этими словами Дима звонко чокнулся с ближайшими сидящими к нему людьми, а потом пробежался по столу и попытался дотронуться до всех, кто был в компании и тянул бокалы.

Прошло ещё немного времени, и где-то в глубине толпящихся около стола людей я увидела Гарика, Диминого брата, того самого, с кем я впервые связалась по поводу этого путешествия.

Гарик довольно скромно стоял около стола и изредка общался с близко сидевшими к нему ребятами. А потом, видимо, случайно увидел, что я на него смотрю, и помахал мне рукой. Улыбнулся.

А потом были куранты! Самые настоящие куранты, записанные ребятами на телефон. Вся компания поздравляла друг друга с Новым годом, все обнимались, целовались и радовались такой необычной оторванности от реальности в зимнее время. Мы с Маринкой решили сфотографироваться около океана, со смехом вышли из-за стола, и ребята по очереди начали снимать нас на камеры. Стоя босыми ногами в воде и подняв подолы платьев, мы строили смешные позы, кривлялись и веселились, а могучие волны, долетающие до наших ног, щедро смачивали их прохладной вечерней водой океана.

Когда мы подошли обратно к столу, все немного приутихли и разговаривали на обычные жизненные темы. Кто – о работе, которую оставил, чтобы приехать сюда пораньше, кто – о собаках с кошками, которых пришлось отдать соседям, – кто о чём.

Внезапно все обернулись куда-то в сторону и поднялся дружный крик:

– Дед Мороз! Дед Мороз! Иди к нам!

Какой-то мужчина в обличье Деда Мороза ходил между столами со Снегурочкой и, останавливаясь около людей, принимал участие в фотографиях. Из огромного мешка он доставал конфеты в блестящей обёртке и вручал некоторым целые охапки сладостей. Это было весело и забавно.

Дед Мороз был не совсем обычный. Он, конечно, был в красной шапке и с посохом, и вся остальная одежда была у него красно-белой расцветки, но вот вместо привычного тулупа были на нём красно-белые штаны-шаровары, сверху – белая кофта с красной будто бы украинской вышивкой, на ногах – красные кеды с белыми шнурками, а на глазах – яркие совершенно трансерские очки.

«Надо же, какой удачный ход, – подумала я. – Прикинуться Дедом Морозом в Гоа и при этом настолько ассимилироваться с местными хиппарями».

Проводив взглядами местного ряженого, мы посмеялись, обсудили и тут же забыли его, отвлёкшись на великолепную еду, вкушаемую под радостные беседы и распитие шампанского.

Помню, я достала телефон и увидела, что мой поклонник оставил мне эсэмэску с поздравлением, а также неотвеченный вызов. Я не стала ему перезванивать, подумав о том, что это будет не к месту, но ответила на эсэмэску: «И я тебя поздравляю, дорогой! Будь счастлив!»

И сделала пару звонков родителям и брату: самых близких мне людей хотелось слышать всегда.

А потом были посещения диких транс-пати. Мы взяли не меньше пяти такси и перемещались с одной вечеринки на другую. Кажется, мы объездили в ту ночь не менее четырёх дискотек, располагающихся в разных частях Гоа, большую часть времени проведя, как ни странно, в дороге: пробки на дорогах в честь праздника были просто сумасшедшими. Тем не менее нам было очень весело. Кучи разрисованных и наряженных европейцев, двигающихся в такт космической музыке, совсем не трезвые, с огромными эмоциональными глазами, компании русских, сбившиеся в единое облако и слившиеся друг с другом с экстазе… Ещё не успев изучить местность, мы категорически не представляли, куда конкретно приезжаем каждый раз, когда останавливалось наше такси. Всё смешалось в одно. Половину людей мы потеряли, бегая между вечеринками: кто остался танцевать в Liquedsky в Арпоре, кто – в Shiva Valley в Анжуне.

Обратно, около шести утра, мы возвращались сильно поредевшим составом в девять человек: я, Маринка с Сергеем, Маша с Ваней, Ирка и ещё три девочки, имена которых я не запомнила. Было тепло и устало.

Под утро мы впервые увидели Гоа таким, какой он бывает после всеобщей вакханалии. Утренняя дымка ещё скрывала остатки бурной ночи и уставших гоанцев, откисающих в чилаутах клубов, ресторанов, шеков на берегу. Она ещё прятала всё то сумасшествие, которое случилось той ночью, но уже через полчаса на смену дымке приходило просыпающееся утреннее солнце, тихонько выступающее из-за горизонта и как бы говорящее:

«Намасте, мои дорогие гоанцы! Давайте-ка приходите в себя, сегодня новый день.

А значит – новые истории. И потому всё вчерашнее оставьте-ка подальше в уголках своей памяти, а лучше – сотрите напрочь и приготовьтесь к новому гоанскому дню.

Добро пожаловать в 1 января 2012 года!»

* * *

Тогда, пережив первую ночь в штате хиппи, я начала постепенно впускать его в себя, дав прорости тем зёрнам, что он незаметно посеял в один из первых дней. Но всё это были ещё совсем не те впечатления. Тогда Гоа был мне ещё непонятен.

На следующий день все отходили. Мы праздно сидели и продолжали празднование Нового года на пляже с момента, когда проснулись днём, и вечером вернулись в свои комнаты, чтобы нынешней ночью позволить себе как следует отдохнуть.

Среди нашей компании были свои заводилы и лидеры, которые не давали всем окончательно расслабляться и бесконечно строили планы на будущее. Так, 6 января решено было поехать в Хампи – древний храмовый комплекс, находящийся в штате Карнатака. Предстояла поездка на три дня вместе с дорогой. На следующий же день после Нового года мы решили поехать на самый красивый в Гоа пляж – Парадайз. Правда, был он не совсем в Гоа. Находился дикарь в самом начале Махараштры.

* * *

И поразил меня Парадайз настолько, что, как вы уже знаете, именно с этого жизнеописания я и начала свой довольно большой роман. Но, раз уж об этом уже было сказано, более останавливаться я на этом, пожалуй, не буду, а продолжу дальше.

После Парадайза мы поехали домой. Дорога заняла около полутора часов вместе с ожиданием парома, который вечерами ходил не так часто. На улице уже становилось темно, солнце село, и вместе с ним – силы, что были ещё днём. Состояние невообразимой эйфории, что я словила на необыкновенном пляже, сменилось ощущением дикой усталости. Я засыпала на ходу. Такое ощущение, что там, вдалеке, остались все мои эмоции.

Домой я приехала с одним только желанием: срочно отдохнуть, поспать хотя бы три часа, чтобы восстановить силы. При этом, как ни странно, Маринка спать не хотела.

Напарница по отдыху успела лучше сдружиться с девочками, что были в нашей компании, и решила пойти с ними на пляж к тому самому месту, где мы праздновали Новый год. В 21 Coconut.

А я решила отдохнуть, договорившись с ней, что, если что, приду и найду их.

Приняв душ, я легла на кровать. Благодаря особенным индийским окнам в комнате стало совсем темно и даже немного жутко. Тёмные ставни не позволяли свету заходить в комнату.

Гоа начинал кидать меня из стороны в сторону, создавая полярные контрасты: я испытывала то удивительное катарсическое состояние, то неведомый страх, то усталость.

На этот раз в комнате меня охватило странное беспокойство. Я хотела уснуть, но какое-то необъяснимое предчувствие волновало меня, заставляло скитаться по дорогам своих мыслей и разыскивать зацепку, бывшую источником этого странного состояния. Но ничего не получилось. Чисто логически не было ничего такого, что могло породить подобное состояние.

Обессилев не только физически, но и морально, я всё-таки провалилась в сон. Хотя и это был не он. А какое-то эфирное, парящее состояние. Будто тело моё отключили, а мозг частично бодрствовал. При этом я не могла вспомнить, что конкретно было в нём. Какое-то отсоединение от системы.

Перед этой непонятной дрёмой я ещё вспоминала Парадайз и те ощущения, которые он мне подарил.

Это был кульминационный момент моего пребывания в Гоа, хотя было всего лишь 2 января. Я не знаю, как это объяснить. Обычно кульминация наступает в конце, а у меня она была в начале. А может быть, это была кульминация перед тем, что случилось потом? Завершительный этап моей прошлой жизни перед тем, что произошло дальше? Однозначно, жизнь до 2 января и жизнь после него стали двумя полюсами одного шара, солнцем и луной, озером и морем, землёй и небом.

И, когда прозвенел сигнал моего телефона, означавший будильник, помню, я вскочила с чёткой мыслью в голове: «Мне нужно срочно идти на пляж. К Маринке и друзьям».

Сейчас, вспоминая всё прошлое, я понимаю, насколько поразительно у меня сработала интуиция. Вот уже много лет благодаря тому случаю, запустившему во мне многое, чему я благодарна сейчас, я доверяю ей беспрекословно, не задумываюсь и не сомневаюсь на тему, что мне может казаться.

Не кажется просто так ничего, друзья. Какой-то едва слышимый голос внутри нас ведёт наши ноги именно туда, куда нужно идти, даже если всё это кажется абсурдом. Ведь позже вы понимаете, что всё было правильно. И, даже если всё шло наперекосяк, всё равно оно было так задумано. Всё равно.

Я надела купленное вчера на местном гоанском рынке ярко-красное атласное платье с этническими узорами, взлохматила и расчесала завившиеся волосы и пошла на пляж. Было уже одиннадцать вечера. Я проспала два с небольшим часа.

Придя на место, я долго высматривала своих друзей, но плохое зрение не сразу позволило мне их обнаружить: всё расплывалось в горящих на столе свечах и темноте. Но в конце концов я увидела большую компанию, сидящую за теми же самыми столиками, что были выставлены для нас на Новый год. Ну конечно, где же им ещё быть?

Маринка сидела в окружении симпатичных парней. Милая и женственная, она сразу же приковывала внимание. Я понимала, почему они к ней так все липли. Даже небольшая татуировка на плече с непонятным узором не портила её, а делала ещё более манящей.

Она была совсем не пошлая. От неё исходила вся та теплота женской натуры, к которой так часто хочется прильнуть и в которую тянет укутаться, как в тёплую мягкую кофту. Будучи истиной женщиной, она не позволяла себе резких слов и неподобающих выражений. Слушая рассказы Сергея о деловых путешествиях в Японию, Маришка позволяла себе изредка задать уточняющий вопрос, в основном продолжая улыбаться и мило похихикивать.

Сергей млел от её внимания и практически без пауз раз за разом доставал из своей памяти приключения, которые он пережил за последние три года. Его было интересно слушать. Хорошая должность в какой-то питерской компании позволяла ему часто выезжать за границу в самые необычные места. И, конечно, мы внимали ему как заворожённые. У парня был отличный опыт, прекрасное умение ораторствовать перед публикой, хорошие манеры. Он умел обращаться с женщинами так, что даже та, что заставляла его сердце биться сильнее остальных, не могла бы обвинить его в том, что к остальным он был невнимателен.

Это был настоящий мужчина, который умел быть одинаково любезным с каждой представительницей прекрасного пола. А ещё он был похож на нашего на тот момент президента. И это было особенно забавно.

Увидев меня, Сергей подставил стул и любезно поинтересовался о том, как я выспалась. Я ответила, что мне удалось немного вздремнуть, но в целом состояние подходящее, чтобы продолжать праздновать Новый год.

Мы посидели немного в той же компании, а потом Сергей куда-то удалился, оставив нас с Маринкой в окружении других ребят, подхвативших тему с историями от Сергея и принявшихся рассказывать нам теперь уже о своих приключениях. Но, признаться, было это не так интересно, как то, что мы слушали ранее от нашего друга. Да и манеры их были совсем не те, что мы видели ранее. Всё-таки женщинам очень комфортно находиться в кругу таких, как Сергей. Даже если вы не его подруга жизни.

Мало-помалу я начала немного скучать. Вдобавок рядом оказалась странная парочка: довольно-таки приятный парень и, видимо, ревнующая его девица, которая бросала на меня колкие взгляды каждый раз, когда я её друга о чём-то спрашивала. Вскоре её герой и сам это понял и, дабы не портить отношения с девушкой, перестал со мной разговаривать. Обстановка становилась немного напряжённой. Все ждали Сергея, но тот почему-то не приходил. Возможно, он впервые за весь день решил куда-то отлучиться, и это сразу же стало заметным: заводилой он был тем ещё. Что ж, это было его право. Но без него было откровенно скучно. Маринка стала слегка потухши улыбаться и всё время посматривать в ту сторону, куда ушёл её герой.

И тут почему-то я решила её оставить.

Странное чувство влекло меня на другой конец нашего длинного стола. Сначала я увидела вдалеке нашу подругу Ирку, достаточно шумную весёлую девочку. Она кокетничала с парнями и строила им глазки, но, когда дело доходило до дальнейших действий, неизменно сбегала. Я бы, может быть, никогда бы не стала дружить с такой особой, если бы она не стала сама делать мне комплименты, всячески показывая, что очень хочет со мной общаться, и пытаясь таким образом обратить на себя внимание.

У Ирки были хитрющие красивые глаза и кудрявые волосы, она ярко и шумно демонстрировала всю свою кипящую энергию и, казалось, абсолютно никого не стеснялась. Обычно я поначалу держала на расстоянии таких людей, но Ирка была неумолима. Заметив, что я смотрю на неё с другой стороны стола, она начала махать мне рукой и зазывать в свою компанию.

И, так как я успела заскучать за своим концом стола, я повелась на её приглашения и решила переместиться к зовущей подруге.

В этот самый момент я и решила оставить Маринку, уверенная, что вскоре вернётся Сергей и они смогут вдоволь насладиться общением друг с другом наедине. А мне им и незачем мешать.

К тому же Сергей как настоящий джентльмен, увидев издалека девушку в одиночестве, поспешит к ней с ещё большим рвением.

Я медленно двигалась мимо нашего длинного стола, ловя обрывки фраз сидящих за ним людей. Кто рассказывал о вчерашней ночи, кто говорил о ситуации в стране, о работе, о шмотках, что можно приобрести здесь дёшево на рынке и увезти с собой. Всё это постепенно становилось для меня неинтересным, каким-то пресным, не подходящим Гоа. Приехав в Индию, я желала поймать здесь то, чего не могла в Питере. Мне хотелось каких-то особенных бесед, выходящих за рамки обычной материальной жизни. В конце концов зачем везти в Гоа ту часть себя, которая давно уже приелась и надоела, будто изжила себя?

Наверное, я всегда была одиночкой и все свои самые главные шаги в жизни делала одна. Не хочется говорить, что я какая-то особенная, все мы необычны по-своему, но с того самого момента, как я отделилась на Парадайзе и пошла прогуливаться по берегу, я поняла, что и впредь мне хотелось бы составить впечатление об этом месте, не будучи присоединённой к группе людей, живущих сугубо материальными частотами. А может быть, я просто плохо их знала? Возможно. Ребята были хорошие, у каждого был свой интересный мир, но все они, на мой взгляд, не желали идти в ту сторону, куда отчаянно стремилась я, – в сторону абсолютной свободы от мира, в котором жила в Питере.

Ребят, с которыми мы приземлились в Гоа, вполне устраивало компанейское времяпровождение с выпивкой, мещанскими разговорами о городской жизни и обсуждением моментов, как подняться выше и лучше и добиться ещё большего карьерного роста там. А мне всё это уже надоело. Добившись неплохих результатов в достаточно неплохом месте в рекламной сфере, я начинала понимать, что не это мне нужно по жизни. К тому моменту я уже достигла всего того, о чём мечтала в детстве в плане карьеры. И сейчас мне недоставало каких-то более высоких целей. Какой-то, возможно, кочующей жизни и… любви. Конечно, любви.

Я подошла к свободному стулу, что был почти напротив Ирки, и присела. Все сразу обратились в мою сторону и принялись здороваться, я улыбалась и вторила в ответ. Зрелый на вид мужчина, оказавшийся рядом с Иркой ровно напротив меня, спросил моё имя и сказал, что я очень красива. Я, смутившись, поблагодарила, не ожидая такого внимания сразу.

А он представился: «Игорь», – какой-то странный взгляд на меня бросил и замолк.

Я принялась рассказывать Ирке о том, как устала после Парадайза и что сейчас, проснувшись, чувствую себя намного лучше. Да ещё и такой вечер. Тёплый, красивый, новогодний, он продолжал праздничное настроение, которое господствовало у каждого в душе.

Ирка весело поддакивала и накручивала на указательный палец кудрявый локон. Глаза её горели от внимания, которое здесь она получала.

Тут я заметила, что этот мужчина, Игорь, странно смотрит на меня. Почти не сводя глаз. Это был индивид за сорок лет, но он явно относился к тем, кто часто бросает пыль в глаза своим истинным возрастом. Абсолютно непонятно было, права я насчёт его настоящих годов или глубоко ошибаюсь. В обоих ушах мужчины были золотые с бриллиантами серьги, какие носили ещё давно пираты, на голове была завязана бандана, а на руках – многочисленные татуировки. Видно было, что какие-то из них сделаны очень давно, а какие-то имеют новую краску. Игорь смотрел на меня, прищурив глаза, покручивая на пальце довольно примечательное кольцо, а потом встал и произнёс при всех:

– Скажи, Оля, я тебе нравлюсь?

Признаюсь, сначала меня застал врасплох такой вопрос, но, быстро сориентировавшись, повертев глазами по лицам людей по сторонам, я поняла, что здесь, в Гоа, и не такое я, наверное, ещё услышу.