Элинор Морри едва заметно потянул меня за собой. Я растерянно шагнула следом.
Все взгляды устремились на нашу пару. Сотни глаз беззастенчиво разглядывали, оценивали каждую деталь. Их жадные взгляды будто ощупывали каждый сантиметр тела, оставляя липкий неприятный след.
Я опустила взгляд вниз, чтобы никого не видеть. Голова шла кругом, и было страшно совершить ошибку. Я отчаянно боролась с паникой, охватившей меня.
Выдох-вдох. Шаг. Еще один.
Не смотреть по сторонам.
Единственной опорой для меня стал локоть Элинора Морри. А тот уверенно двигался к возвышению, где нас ждали сиятельные особы.
– Герцог Пределов, вэлорд Элинор Морри! Сопровождает Лиру Марейну Мазери! – к потолку вознесся усиленный магией голос церемониймейстера.
Я вздрогнула, услышав собственное имя. Мой спутник склонился в поклоне, и я последовала его примеру. Мы замерли, разглядывая рисунок паркета у ног правителей.
– Лира Мазери, я буду рад видеть вас среди моих подданных! – донесся до меня глубокий властный голос.
Поднявшись, я увидела величественного Императора драконов. Он был выше и шире в плечах любого из виденных мною ранее мужчин. Хищный взгляд, ленивая мощь в каждом движении, холодная улыбка. От него так и веяло опасностью.
– Вам выпала особая честь – осчастливить моего ближайшего друга и соратника Реджинальда Картера, лорда Неустрашимого! – с отеческой улыбкой на устах сказал предводитель драконов.
Сердце колотилось в груди раненой птицей.
Мой жених – ближайший друг Императора. Так вот почему к алтарю меня ведет кузен Короля, а окружающие пожирают любопытными взглядами. Но почему на роль невесты для такого мужчины выбрали меня?
Что сулит мне этот союз: блаженство или проклятие?
Возможно ли, что за все лишения последних лет судьба наградила меня?
Наши дети будут расти при дворе, обласканные вниманием Императора. Будь мой жених даже слепым и одноглазым, я уже любила его!
После приветствия мы отошли в сторону. Правителям представили еще шестерых девушек и троих юношей. Наличие последних означало, что драконицы тоже будут.
Я разглядывала присутствующих.
В зале были не только люди, но и драконы. Представители их расы были на голову выше людей, шире в плечах, а их лица выделялись какой-то хищной красотой и огненным блеском глаз. Их женщины были прекрасны, словно древние воительницы, что сражались наравне с мужчинами.
Представители этой расы чувствовали себя среди людей спокойно, обменивались репликами и дежурными улыбками с теми, кто стоял рядом. Но я не могла отделаться от ощущения, что на меня они смотрят со смесью презрения и жалости. Возможно, считают недостойной такой великой чести?
Наконец, с новой силой заиграла волнующая мелодия. Музыкантов не было видно, а волшебный звук будто лился из стен, заставляя сердца гостей трепетать.
Противоположная дверь распахнулась, и в залу вошли драконы.
Казалось, никто не дышал, глядя на этих величественных мужчин и девушек, что шли к правителям.
Я замерла, вглядываясь в их лица и стараясь угадать, кто из них предназначен мне судьбой.
И первым среди них шел самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела. На нем была надета ритуальная одежда нашего королевства. Белоснежная рубашка обтягивала его широкие плечи. Тонкая ткань подчеркивала рельеф мышц, которые перекатывались при каждом движении. Длинные волосы гладко зачесаны назад.
На породистом лице немного отрешенная улыбка. А в глазах дикий, неустрашимый огонь.
– Вэлорд Реджинальд Картер. Маршал воздушных войск, лорд Неустрашимый! – провозгласил церемониймейстер.
Все присутствующие женщины пожирали взглядом Картера. Моего будущего мужа.
Я поверить не могла, что это богатство досталось именно мне. А вот самого Картера, похоже, ни капли не интересовало, на ком из присутствующих девушек предстоит жениться. Он не бросил в нашу сторону ни единого взгляда, что неприятно кольнуло меня.
Наконец, начался обряд. Вперед вышел светлейший Архимагистр, верховный жрец.
– Прошу женихов встать по правую руку от меня, – повелел он.
Все десять мужчин выстроились в линию согласно чину. Были среди них и робкие юноши, и взрослые опытные драконы.
Картер стоял первым в этой шеренге и смотрел прямо перед собой.
– А теперь прошу сопровождающих передать прелестных невест их будущим супругам, – продолжил Архимагистр.
Элинор Морри вел меня мимо пестрой толпы гостей. Миновав вереницу из женихов, мы остановились около Картера.
Жених слегка поклонился герцогу Пределов и посмотрел на меня. Его губы тронула улыбка. Под взглядом его глубоко-зеленых глаз я почувствовала себя маленькой мышкой перед огромным хищником.
От него не укрыться и не спрятаться. Я буду принадлежать ему целиком, а он будет властвовать над моим телом и душой.
Я завороженно смотрела в глаза Картера, а слова Архимагистра переплетались с моими собственными мыслями.
– Да станет муж и жена единым целым, – доносилось откуда-то издалека.
А я любовалась каждой черточкой жениха. Как он поворачивает голову, как властно смотрит, как по-хозяйски кладет руку на мою талию.
Клятву верности мы произносили хором, слова сплетались в единую канву и скреплялись магией.
После того, как все десять пар произнесли клятвы, начался бал.
За все время мы с мужем смогли переброситься лишь парой фраз. Он сделал комплимент моему наряду и предложил напиток.
Но во время танцев Реджинальд не сводил с меня глаз, а я тонула и растворялась в его взгляде.
Не прошло и часа, как слово взял Император Драконов.
– Я приглашаю всех, присутствующих здесь с ответным визитом к себе во дворец через неделю. А пока предлагаю отпустить молодоженов, пока они не растеряли пыл и не утомились от долгих церемоний!
Зал взорвался аплодисментами.
Король Бренор II одним взмахом руки открыл одновременно десять порталов.
Поддерживаемая мужем, я направилась в новую волнующую жизнь, предвкушая и опасаясь того, как впервые останусь с ним наедине.
После ослепительного блеска королевского дворца прихожая в доме Реджинальда Картера показалась мне холодной и темной.
Я с волнением оглядывала свой новый дом.
Вся прислуга выстроилась, чтобы быть представленной новой хозяйке. Человек двадцать, не меньше. Все склонились, как по команде, стоило лишь нам переступить порог дома.
– Разрешите представить вам мою супругу, лиру Марейну, – негромко, но властно произнес Реджинальд.
От его голоса мою кожу покрыли мурашки. Он так необычно произносил мое имя. Хотелось услышать, как он прошепчет его мне на ухо, как произнесет нежно утром.
– Проводите госпожу в ее покои и… подготовьте к ночи, – сказал он, слегка запнувшись.
Кровь хлынула к моему лицу.
Я стояла, смущенно опустив взгляд в пол. А слуги наверняка смотрели на меня и улыбались, понимая, к чему именно меня надо готовить.
– Мэгги Агата, поручаю вам свою супругу, – сказал Реджинальд.
Вперед вышла крепкая женщина лет сорока на вид. Она была не полной, но коренастой. Драконица.
– Добро пожаловать домой, лира Марейна, – суетливо поклонилась она.
Мы поднялись по широкой лестнице к жилым покоям.
– Бедная девочка, – услышала я позади себя.
Оглянувшись, я не смогла определить говорившего.
Казалось, я угодила в западню. Мое чутье кричало, что все, происходящее вокруг, неправильно. Все эти вздохи, взгляды, шепот.
Но служанка вела себя совершенно непринужденно. Толкнув тяжелые дубовые двери, Агата ввела меня в огромную спальню. Широкое ложе, застеленное белоснежной простыней, обрамляли тяжелые занавески, а вокруг горели десятки свечей.
– Вэлорд Реджинальд обычно спит в других покоях. Он довольно скромен в быту, – с гордостью рассказывала служанка.
Она помогла мне освободиться от платья и покачала головой.
– Белье тоже надо снять, – сказала она.
Я неловко разделась.
Босые ноги утопали в мягком ворсе ковра. Блики от пламени танцевали на моей обнаженной коже. Они выгодно подсвечивали родовую татуировку, что украшала мою поясницу.
Мне было не холодно, внутри меня разгорался огонь.
Оглядев меня со всех сторон, Агата довольно поцокала языком, но все же решила надеть на меня тонкую сорочку. Тончайший шелк не скрывал изгибов тела, струился по разгоряченной коже, лаская ее. Но все же оставалась загадка, которую предстояло разгадать Реджинальду.
Оставшись одна, я не знала, куда себя деть: лечь на кровать или покорно ожидать мужа в центре комнаты. Я представляла, как потемнеют его зрачки, когда он увидит меня приготовленной для нашей первой ночи.
Было волнительно, страшно и одновременно сладостно. Я знала, чем занимаются супруги за закрытыми дверями, и была уверена, что мой муж будет страстным и нежным.
Позади меня тихонько скрипнула дверь. Я обернулась.
Супруг вошел не через ту большую дверь, куда ушла Агата. Он незаметно появился через боковую дверь.
В свете мягких свечей его черты казались еще более четкими и благородными. Широкие плечи и уверенная осанка могучего дракона внушали трепет и восхищение. Он был высокий и сильный, от него веяло какой-то необъяснимой угрозой.
На Реджинальде был домашний костюм. Пуговицы рубашки расстегнуты, оголяя гладкую мускулистую грудь. Низко посаженные брюки не скрывали кубиков пресса и едва заметную дорожку из темных волос, уходящих за пояс.
Мое сердце забилось быстрее. Нестерпимо захотелось запустить под рубашку свои тонкие пальчики, пройтись по зачесанным назад волосам, взъерошить их.
Я чувствовала, как внутри меня разгорается тепло, словно пламя, растекающееся по всему телу, вызывая легкий трепет.
Реджинальд решительно подошел ко мне. Дыхание сбилось от предвкушения. Я подалась навстречу и нервно закусила нижнюю губу.
Мне хотелось прижаться к нему, почувствовать его руки, ощутить его силу и страсть. В мыслях стали рождаться образы будущих ночей, наполненных взаимной любовью и близостью.
В глазах дракона отражался и многократно усиливался огонь свечей. Мои губы пылали от предвкушения. Я представляла, как его руки будут нежно удерживать меня, как его губы скользнут по моей коже.
Реджинальд коснулся рукой моего лица, поправил прядь волос.
– Я не хотел этого брака. Но Император сказал, что это часть службы. Он приказал мне взять в жены одну из вас, – отрешенно сказал супруг. – Надеюсь, мы с тобой станем верными партнерами и союзниками.
Ледяной голос обжигал, словно осколок льда. Вместо поцелуев и ласк он говорил, что не желал ни меня, ни этой свадьбы.
В отчаянии я схватила его руку.
– Наш брак останется белым, как эти простыни, – сказав это, он кивнул на непримятую постель. – Но никто не должен знать об этом. Тебя купили именно для этого: стать моим компаньоном, посещать светские приемы и всячески заботиться о мире между нашими государствами, но не лезть в мою постель. Если ты проболтаешься, то не проживешь и часа.
В руках мужа сверкнул кинжал.
Я вздрогнула. Слова дракона били больнее, чем пощечины. По моим горящим щекам текли слезы.
Накрывало осознанием, почему именно меня выбрали в невесты и почему это произошло так поспешно! Наверняка семья другой претендентки отказалась от такой незавидной участи, а мой отчим с готовностью пошел на сделку.
– Ты поняла меня? – жестко спросил дракон.
Я лишь коротко кивнула.
Реджинальд подошел к постели и коротким движением рассек свою ладонь. Несколько алых капель упало на белую простыню. Для всех, кто находится за этой дверью, это послужит доказательством того, что брак консумирован.
Реджинальд стремительно вышел из комнаты через ту же дверь, через какую вошел, оставив меня наедине со своими мыслями.
О проекте
О подписке