Клавдія Василівна викликала мене до себе в кабинет і дуже суворо запитала:
– Це що таке?
На столі перед нею лежав мій зошит з російської мови. Він давно закінчився, і на останній сторінці я написав дещо від себе. Усього декілька рядків.
– Це що таке, я тебя питаю?!
– Зошит, – сказав я і почервонів.
– Бачу! А в зошиті що?
І вона розгорнула останню сторінку:
– «Одного ранку капітан Залізне Око вийшов на палубу свого космічного крейсера…» Що це? Де ти це прочитав?
– Ніде, – зізнався я, тому що викрутитися не було можливості. – Я це сам придумав.
– Сам?! Придумав та написав?
З її голосу я зрозумів, що зробив щось жахливе.
– Ну! Відповідай!
– Я більше не буду, – сказав я і схлипнув.
– Ти що, письменник? Га?
– Ні.
– Може, у тебе є хист? Кажи!
– Ні…
– Може, твоє прізвище Полімеров?!
– Ні…
– Так чому ти дозволив собі писати в зошиті те, що сам придумав?!
Я мовчав, тому що відповісти було нема що. Це Оленка-ябеда, мабуть, витягла в мене з парти зошит і віднесла Клавдії Василівній. Вона чула, як я пошепки читав свій твір Борису.
– Я більше не буду…
– Якщо хоч раз тебе на цьому спіймаю, – сказала Клавдія Василівна, – можеш збиратися в спецшколу! А це я забираю і в чверті з російської ставлю двійку. Йди й добряче подумай про свою поведінку!
Я пішов у коридор і почав думати.
За тиждень мала вийти нова книжка Віталія Полімерова. Чекати дуже довго. Письменник не може створити понад дванадцять книжок у рік, оскільки його творчість – дуже важливий та складний процес. Тому ми отримуємо по книжці раз на місяць. І це ще наша вдача, що Віталій Полімеров – наш співвітчизник. А в інших країнах, де немає Письменника, ще потрібно перекласти на іноземну мову.
На кожній вулиці був банер із назвою нової книжки Полімерова. Але і так усім відомо, що нова книжка буде називатися «Розриваючий грім». Вже по всій країні працюють типографії, і мільярдні наклади книжки будуть надруковані точно в термін, і їх отримають всі книжкові магазини, де на всіх полицях стоять інші книги Полімерова. Але це буде тільки через тиждень.
Для того, щоб уникнути очікування, я вирішив придумати пригоди улюблених героїв. Наприклад, капітана Залізне Око. Але через кляту Оленку Клавдія Василівна мене викрила.
Я з сумом взяв портфель і пішов додому. Мама буде засмучена, коли дізнається про двійку з російської. А ще більше вона засмутиться, дізнавшись, що Клавдія Василівна забрала зошит із моїм твором.
Я сам позавчора бачив, як мама, сховавшись від усіх, тихенько читала телефонну книгу. Усі ми дуже любимо читати. Двісті тридцять шість книг Полімерова, що складають нашу домашню бібліотеку, зачитані до дірок і вивчені майже напам’ять.
Шкода, що я не Письменник і у мене нема Таланту. Письменник у всьому світі може бути тільки один. Його читає весь світ, і він має величезні наклади.
Батько колись сказав зсерця, що весь наш світ схожий на чиюсь вигадку. Такого, звісно, бути не може. Вигадані світи існують тільки в книжках.
Був би я Полімеровим з талантом – я б, звичайно, зробив наш світ саме таким.
Я поведу тебе в далекий край…
(«Лісова Пісня»)
Улія йшла по околиці свого району, жовті світляки висотних будівель гасли один за іншим, потім знову спалахували, запрошуючи пограти. Відчувши її наближення, квапливо підморгували ліхтарі; Шаплюск, який чекав на розі великої і малої вулиць, затремтів, ніби від вітру, і погас на цілу секунду.
– Чекав? – вона поклала руку на холодний бік.
Шаплюск був вразливіший за інших. Його мучили туга та неясні передчуття, він поспішав вилити їх Улії, а вона вислуховувала й ніколи не пояснювала йому, що його страх перед майбутнім складається з коливань напруги в мережі, невидимого поля навколо танцюючих дротів і сили сирого вітру.
– Все буде добре, – вона обійняла бетонний стовбур, притулилася щокою, відчула на мить маяття і занепокоєння Шаплюска – і довіру, що приходить на зміну. Улія погладила напівзмите дощами оголошення «Зніму ква…», Шаплюск моргнув ледь помітно, попросив приходити до нього частіше, Улія пообіцяла й рушила далі, повз стрій кволих лип, уздовж великої вулиці, здорової і пружної, з чистим вологим асфальтом, з маяками рекламних щитів на автобусних зупинках.
Вночі потоки Людви робилися спершу тонкими й переривчастими, як біла розмітка на осьовій, а потім і зовсім вичерпувалися, переміщаючись з-під неба в прямокутники вікон. Рух тік по проїжджій частині вільно, не збитим у корки потоком.
Улія зупинилася перед Даюванном, який був майже так само чутливий і розвинений, як Шаплюск, але куди більш оптимістичний. Вони вітали один одного стримано й навіть іронічно, Даюванн повів тінню і повідомив, що наближається осінь. Він не може пояснити, чому так упевнений в цьому, але потоки води й потоки в мережах, шари повітря і переміщення Людви кажуть йому, що осінь – скоро…
– Ти помиляєшся, – сказала йому Улія.
І Даюванн знову повів тінню, на що Шаплюск ніколи б не наважився.
Улія рушила далі; по той бік вулиці безшумно пролетів Переул, рідкісна Людва помітила його й прискорила крок. Переул повернувся, загальмував, перетнув подвійну осьову й зупинився перед Улією – у трьох кроках.
Світлофор над його головою нервово запульсував жовтим.
– Покатаємося? – запропонував Переул і поплескав по вільному сидінню мотоцикла.
– Справи, – сказала Улія.
– З ліхтарями цілуватися? – запитав Переул.
– Тобі то що, – сказала Улія.
– Сідай, – сказав Переул.
Вона подумала – і сіла.
Стихія Переула – політ, лінії узбіч, що сходяться в точку, звичні речі, розмазані в стрічку спокійній ситої швидкості; Улія обійняла його за плечі й закрила очі. Вони летіли прямо по осьовій, навколо вже не було нічого окремого – тільки ціле, тільки Місто, дві смуги ліхтарів справа й зліва, ніжна система дротів, рух, від якого хотілося стогнати та сміятися, Улія притулилася обличчям до шкіряної спини Переула, цегляні стіни зливалися з ажурними огорожами, а коли вони злетіли на пагорб, попереду відкрилася палаюча вогнем біло-червона дзвонова дорога…
– Ти мене кохаєш? – весело запитав Переул.
– Кохаю…
У цей момент звідкись потягнуло підземним вітром. Це було коротке слабке дихання, крізь яке відразу ж і пролетіли, проте жовте волосся Переула стало дибки, й Улія міцніше вчепилася в його жорсткі плечі.
Мабуть, десь зовсім поруч виявилася віддушина – вентиляційна шахта з насосами.
Світлофор усе ще блимав жовтим.
– Скоро ранок, – сказала йому Улія.
Світлофор сказав, що Переул тисне колесами тіні.
– Але я ж не тінь, – сказала Улія.
Світлофор важко хитнувся і перестав блимати. Спалахнув рубіново-червоним, приємним для очей вогнем.
Підворіття хропіло розверстими темними ротами – випускало застояне у дворах дихання Людви, що текло з прочинених вікон. Світлячки закінчили гру в переморгування; рідко-рідко спалахував жовтий квадратний вогник, згасав одразу – або залишався дивитися в ніч, і тоді можна було розгледіти тіні, що металися за тонкою тканиною.
Улія йшла тепер уздовж бульвару; маленький сквер в його кінці був темним і незатишним. Улії ніколи не вдавалося знайти спільну мову з цими деревами – вони здавалися їй потворними, вона здавалася їм небезпечною.
Зараз у сквері не було тихо й не було темно. Горіли червоні вогники, крихітні, як іскри, але, на відміну від іскр, довговічні; Улія зрозуміла, що в парку Людва. Що вона розмовляє, курить, грає і співає.
З цікавості вона підійшла ближче. Голоси зливалися – їй доводилося докладати зусилля, щоб зрозуміти, про що тут йдеться; здається, було якесь свято, і, замість того щоб зустріти його під дахом, у світлому вікні, ця Людва – молода – курила й співала в скверику.
Улія знудилася й уже повернулася, щоб йти, коли щось змінилося. Молода Людва, як і раніше, сміялася і курила, але з її товщі раптом виринув звук, що змусив Улію почекати з відходом.
Це була пісня.
Улія залишилася спочатку просто тому, що їй сподобалася мелодія. Минула хвилина, інша, їй раптом стало легко й спокійно, легше й спокійніше, ніж за спиною в Переула летіти крізь Місто на мотоциклі; їй згадалися вогні над річкою, дихання старого Моста, лінії узбіч, що сходяться в точку – там, далеко, де всі щасливі. Їй пригадався тополиний пух, що покриває решітки водостоків, перезирці світлофорів опівночі, поточний по бульварах літній колір мобілів, блиск хрому та скла, святковий шум Міста, що прокидається на світанку – і вона посміхнулася, сама не знаючи навіщо.
Пісня була проста і справжня. Улія ступила два кроки вперед, примружилася і заморгала, ніби намагаючись викинути з очей смітинки. Людва незвично роздрібнилася перед її очима, як фасад дробиться вікнами, якщо довго на нього дивитися. Улія побачила, що Людва складається з окремих… як їх краще назвати? І один із них стоїть на лавці з гітарою в руках, і його пісня, слів якої Улія не розуміє, утримала її і не дала піти…
Той, що співав, замовк, і Людва – інша Людва – заплескала в долоні. На цей раз Улії вдалося розібрати окремі слова: ну, Сашко, ну, хлопче, ти даєш…
Значить, цей окремий, що випав із Людви на здивованих очах Улії, значить, цей, що співав, називається Сашком, Хлопцем…
Вона пішла вперед, нітрохи не роздумуючи.
– Ти добре співаєш, – сказала Хлопцеві так само просто, як казала часом ліхтарям: усе, мовляв, скоро владнається.
Він дивився на неї зверху, з лави, і, здається, не знав, що відповісти.
Хто це, питала Людва за спиною Улії.
– Заспівай ще, – сказала Улія.
Він зліз із лави.
– Ти хто? – запитав він. – Ми знайомі?
– Я Улія, – сказала вона нетерпляче. – Будеш співати, чи мені піти?
Людва щось бурмотіла. Трошки сміялася. Улія дивилася на Хлопця, і той чомусь ніяковів під її поглядом.
– Гаразд, – сказав він нарешті. – Якщо жінка просить…
І заспівав.
Наближався світанок, рух майже зовсім згинув з вуличок і проспектів, а ця дивна Людва, що оточувала Сашка в сквері, усе лопотіла сміялася, і Улія не могла зрозуміти, чому Хлопець зволікає.
– Ти не хочеш йти зі мною? Чому?
Людва щось говорила.
– Та ні, чому, – Сашко посміхався, але якось невпевнено. – Я готовий йти з тобою, прямо зараз…
Улію хтось взяв за лікоть й одразу ж випустив. Вона повернула голову – від Людви неясно відокремилася фігура з тонкими ногами й довгим волоссям, її червоні губи ворушилися, вона щось намагалася сказати; зробивши зусилля, Улія розібрала: «звідки прийшла дівчинка а то знаєш у нас так не прийнято щоб».
Улія блимнула, і фігура знову злилася з Людвою. Сашко стояв, обіймаючи гітару, Улія простягнула руку й звільнила його від непотрібного вантажу, потім випустила гітару – її підхопила Людва – і обійняла Сашка за плечі, як Переула:
– Підемо.
Вона відчула, як його тривога й страх віддаляються, і – з Шаплюском завжди бувало те саме – на зміну їм приходить спокій і весела надія.
– Підемо, – сказав Хлопець, і галаслива Людва нарешті залишилася за спиною.
Вони йшли мовчки. Перший рух випливав на вулиці, перші світлячки спалахували у вікнах, але підворіття були ще порожні. Сашко щось сказав.
– Що? – запитала Улія.
– Диво – сказав Сашко. – Ось це так…
Улія несподівано задумалася над його словами. Ніколи раніше вона не розділяла Людву на окремі частини; ніколи раніше вона не йшла по вулиці, тримаючи під руку Хлопця. Можливо, це мана, було – і згинуло, хіба не має права вона, Улія, робити завжди те, що хоче?
– Хто ти? – запитав Хлопець.
– Улія.
– Юля?
– Можна і так.
– Чому ти ходиш вночі?
– А чому ти?
– Я… – він запнувся. – Ти знаєш… Дивно вийшло, недобре, тому що це в Леськи Бєлікової був день народження, ми гуділи до півночі, потім пішли прогулятися… Я Свєтку, виходить, кинув, в її день народження, так по-дурному вийшло…
Улія мовчала.
– Але вже, напевно, пізно повертатися? – запитав Сашко з надією.
– Пізно, – сказала Улія.
– А де ти живеш? – знову запитав Сашко.
– Тут, – сказала Улія. – Це мій район.
– Так? – Сашко зам’явся. – Ми… ми до тебе йдемо, чи що?
– Ми і так у мене, – сказала Улія. – Я тут живу.
– Що, на вулиці?
Сашко якось нервово хихикнув.
– І на вулиці теж, – Улія міцніше обійняла його за талію. – Я хочу, щоб ти мені заспівав.
Сашко зупинився. Повернув Улію обличчям до себе; їхні очі опинилися на одному рівні. Сашко був високий, як для Людви.
– Юлю, – сказав він тихо. І втупився в її губи.
Вона дивилася, намагаючись зрозуміти, чого він хоче.
– Юлечко, – сказав він наполегливіше й облизав пересохлий рот.
Улія бачила, як сіпнулося його горло – здається, він ковтнув слину.
– Ну? – запитала вона зацікавлено.
Тоді він набрав у груди повітря, точно як підворіття у вітряний день, і притягнув до себе її обличчя. І губами взяв її за губи; вона спершу здивувалася, а потім їй сподобалося.
Вона обійняла його міцно, як Шаплюска, але той був бетонний і нещасний, а цей – щасливий, гарячий і живий. Цей менше залежав від води і вітру, коренів і мереж, цей бажав не спокою – чогось іншого, Улія не цілком могла зрозуміти, чого, однак порив Хлопця їй подобався.
– Ходімо до мене, – сказав Сашко, коли його губи звільнилися. – Піймаємо машину, у мене є гроші…
– Навіщо? – запитала Улія.
– Я тобі заспіваю, – сказав він.
О проекте
О подписке