– Профессор Робертс, – улыбнулся Астер, перетягивая внимание на себя. – Как оно?
Из всех наук математика была единственной, что не доставляла ему проблем, и к тому же явно удавалась, поэтому Астер быстро попал к учителю в любимчики.
– А я как раз искал тебя, – произнес мужчина, раскрывая перед ним на столе последний тест. – Великолепное решение с использованием интерполяционных кривых, Блэквуд. Только один вопрос. – Он перелистнул страницу, указывая на формулу сверху: – Здесь в уравнении наверняка b, а не d, я ведь правильно понял?
Астер, скривившись, кивнул.
Мистер Робертс исправил его ошибку сам. Подобное случалось не впервые. Но он мог поклясться, что, несмотря на серьезное выражение лица, профессор в этот момент улыбнулся.
– А вам, молодой человек, – указал он пальцем на сына, – стоит подтянуть теорию. Да, и заскочи, пожалуйста, на пять минут перед следующим уроком.
– Твой урок у нас последний. Может, после него? – с надеждой спросил Логан.
– Знаю я, как ты заходишь после уроков. – посмотрел его отец на часы, ремешок которых был вытерт до такой степени, что пестрел проплешинами.
Логан не без разочарования вздохнул, поглядывая на Энджел.
– Ладно, тогда увидимся, – произнес он, подхватывая свою сумку, и удалился вслед за отцом.
Астер с новенькой остались одни. Повисла неловкая пауза. Астер по привычке принялся крутить кольцо на пальце, поворачивая его то в одну, то в другую сторону.
– Матанализ он тоже за тебя делает? – вдруг произнесла девушка.
Что? Блэквуд чуть дар речи не потерял – столько в этой маленькой фразе сквозило необоснованного осуждения.
– Да, – совершенно бесцеремонно соврал он, решив, с какой стати вообще обязан оправдываться. – А тебя это смущает?
– Нет, – хмыкнула она. – Просто, видимо, поэтому таким, как ты, и нужны такие, как он?
А вот это было больно. Энджел явно хотела добавить что-то еще, но ее перебила появившаяся возле их столика Роуз Скотт с подружкой. Пару лет назад они с Джейком ходили с ними на двойное свидание, которое закончилось тем, что им устроили знакомство с родителями, и парни чуть ли не бежали из ресторана через черный ход. С тех пор эти девчонки периодически напоминали о себе, а Астер напоминал им о том, что не заводит серьезных отношений в принципе.
– Я ждала, что ты напишешь, Блэквуд, – произнесла Роуз, помахивая бумажным стаканчиком с крышкой, так что Астер убрал ноги из прохода, опасаясь, как бы горячий кофе «случайно» не оказался на его брюках.
Астер никогда не писал девушкам.
Это было табу.
– Ты же знаешь, Роуз, бесполезно от меня что-то ждать, – улыбнулся он, краем глаза заметив, что Энджел закатила глаза.
Бросив что-то вроде: «Господи, какой же ты, оказывается, придурок», она встала из-за стола. Теперь он видел только ее узкую спину, над которой раскачивались собранные в хвост волосы. А потом заметил забытую на столе тетрадь.
***
Джейкоб Эванс мог найти общий язык с кем угодно. Он, как хамелеон, подстраивался под обстоятельства и точно знал, кому и что сказать. Логан и Астер часто шутили, что это его суперсила. Ведь даже строгий директор Алтиора – мистер Беннет – обожал Эванса, несмотря на все его шалости. Общительный, искренний, он не мог объяснить друзьям, что ничего сверхъестественного не делает. Просто он вот такой. Тут Астер скривил бы губы и добавил: «Такой он… гребаный обаяшка». И это тоже было правдой. Несмотря на высокий рост и крепкое телосложение, Джейк казался добрым, ручным лабрадором. Его улыбка подкупала, и ученицы школы Алтиор города Деполе хранили снимки этой самой улыбки в скрытых папках своих телефонов. Логан был уверен, что они смотрели на них в пакостные дни, тем самым поднимая себе настроение.
Джейкоб Эванс мог найти общий язык с кем угодно… кроме Мэддисон Эванс. Нет, к счастью, их не связывало родство. Они были однофамильцами, и, сколько Джейк себя помнил, столько Мэдс его ненавидела. А ненавидела она со всей экспрессией! Ни капельки не скрывая эмоций.
День Джейка не задался, когда на химии к нему подсадили сумасшедшую Эванс. Он смотрел на нее и не мог поверить, что девочка, которая выглядит подобным образом, имеет высшие баллы по всем предметам и является гордостью школы наравне с Логаном. У нее были длинные рыжие ужасно непослушные волосы и зеленые, цвета свежего луга, глаза, смотревшие на Джейкоба с пренебрежением. Он настолько не привык видеть подобное во взглядах женской части школы Алтиор, что на миг лишился дара речи. Полные красные губы девушки сжались в тонкую линию. Джейкоб вспомнил, как однажды Блэквуд сказал, что Мэдс горячая… Да-да, он обвел ее взглядом, присвистнул и сказал: «Какая горячая штучка!» Она услышала и показала ему средние пальцы. К слову, средних пальцев было три: один на правой руке, другой на левой, а третий – на футболке с кричащей надписью «На хрен патриархат». Только его ненормальному кузену Блэквуду могли нравиться столь ненормальные девушки! Сегодня же Мэдс горделиво восседала в футболке, на которой красовалось послание «Мои яичники больше твоих яиц». В носу пирсинг, все ухо в сережках. Она была абсолютной противоположностью того, что привлекало его в девушках.
Весь день он проносил в себе эту бурю эмоций и планировал выпустить пар на тренировке. Вот только не успел. Сегодня вместо положенных двух часов тренер Майлз выделил час – и то на разминку. Сославшись на день рождения внучки, он удрал, оставив Эванса с гулко бьющимся сердцем и желанием что-нибудь сломать. Гребаная Мэдс! Завела его с пол-оборота! У этой девчонки талант пробуждать в нем худшее.
Джейкоб задержался в раздевалке. Холодный душ постепенно охлаждал разгоряченную кожу. Досчитал до ста десяти, перекрыл поток воды и сделал глубокий вдох.
– Так-то лучше, – пробормотал Джейк и вышел в абсолютно пустую раздевалку: команда была рада короткой тренировке и свалила как можно скорее.
Джейк медленно стирал капли воды полотенцем, как вдруг услышал хлопок двери.
– Какого черта ты так долго, Эванс?
Нет-нет! Джейк закрыл глаза. Ему же мерещится этот отвратительный голос?
– Честное слово! Ты хуже чирлидерш, которые прописываются в ванной!
Безумная Мэдс стояла, скрестив руки на груди, и нетерпеливо стучала каблуком кожаного сапога, ничуть не смущаясь при виде его наготы. Она задрала бровь и оглядела парня сверху вниз. Джейк сконфуженно хлопнул глазами, чувствуя, как краснеет.
– Чем могу помочь? – наконец нашелся он и обернулся полотенцем. Девочки обычно смотрят на него с восхищением, обожанием, желанием… да с чем угодно, но только не со злостью и раздражением.
– Во-первых, ты забрал мою тетрадь по химии. Во-вторых, мы не доделали эксперимент. И поверь, учитель не собирается нас рассаживать! Я попробовала все: уговоры, угрозы, подкуп…
Джейкоб фыркнул. Все еще одетый в одно лишь полотенце, он потянулся к рюкзаку:
– Чем ты пыталась его подкупить?
– Неважно, – отрезала Мэдс. – Верни скорее мою тетрадь, пустоголовый, и встретимся завтра в кабинете химии в четыре часа, нам нужно позаниматься! – Она откинула назад рыжие волосы. – Кабинет за нами я забила.
Джейкоб вытащил красную тетрадь и кинул в руки безумной Эванс. От ее командного тона сводило челюсть, но он изо всех сил держал себя в руках.
– Я сам поговорю с учителем, – произнес он.
Зеленые глаза не по-доброму сверкнули.
– С чего ты решил, что у тебя получится его уговорить? – Мэдс отчеканила каждое слово.
– С того, что я менее воинственно настроен по отношению к этому миру, – спокойно отозвался Джейк и демонстративно посмотрел на ее футболку.
Мэдди покраснела от возмущения.
– Ах ты высокомерный кусок дерьма! – взревела она. – И правду говорят, что люди не меняются!
Джейкоб замер и спросил:
– В смысле «не меняются»?
Она театрально закатила глаза:
– В прямом: какой был, такой и остался! Я-то думала, может, хоть немного подрос со средней школы, но, увы, подросли только мышцы! Мозг остался таким же крошечным. – Она с силой запихнула тетрадь в сумку.
– Не делай вид, что знаешь меня. – Джейкоб начинал не на шутку злиться. – Пришла, наорала, обозвала тупым спортсменом… Да что с тобой не так?
Мэдс громко ахнула, ее глаза стали размером с блюдце.
– Со мной? – ткнула она в себя пальцем. – Это ты делаешь вид, что знаешь меня! – продолжила рыжая, возмущенно ловя ртом воздух. – Прикрепил на меня тег и поглядываешь свысока! Прости, золотой мальчик, не все вписывается в твои рамки. Да – вот сюрприз – я и не обязана!
– Да о чем ты говоришь?
У него началась головная боль. Боль под названием Мэддисон Эванс.
– О том, что не я, а ты любитель делать вид, что все обо всех знаешь.
– Ты ненормальная.
– А ты тупой.
– Да ты просто ненавидишь всех мужчин!
– О да, ну конечно. – Мэдс расхохоталась. – Типичное обвинение! Как еще объяснить тот факт, что ты мне не нравишься? Записать меня в мужененавистницы.
– Да за что ты меня так ненавидишь? – в сердцах бросил он.
– Да сдался ты мне… – Она махнула тонкой кистью с острыми красными ногтями и стремительным шагом вышла из раздевалки, так и не ответив на вопрос.
Джейк смотрел, как за ней закрывается дверь, и впервые в жизни ему хотелось догнать ее и доказать свою правоту. Отчего-то казалось, что она его сделала. А проигрывать он ненавидел почти так же сильно, как его ненавидела Мэддисон Эванс.
Он вышел из раздевалки и громко хлопнул дверью. Вот же заноза в одном месте! Через окно он сразу заметил на улице Астера. Тот шел своей вальяжной походкой навстречу другу. Джейк улыбнулся. Хоть какая-то миссия на сегодня должна быть выполнена.
***
Уже было по-зимнему прохладно. Астер глянул на небо, с которого грозился сорваться не то дождь, не то снег. А потом заметил кузена, который шел со стороны спортивного комплекса с перекинутой через плечо объемной сумкой, какую обычно таскал из-за почти ежедневных тренировок.
– Освободился? – спросил Блэквуд.
– Тренировку раньше завершили, – ответил Джейк, раздраженно пнув прилипший к подошве кроссовки листок бумаги. – Не день, а кошмар. Как все с утра кувырком пошло, так и тянется.
– Расскажешь?
– Давай потом, – устало выдохнул Эванс. – Сейчас у меня одно желание – смыться поскорее домой и никого не видеть минимум сутки. Да, кстати, это тебе. – Джейк расстегнул сумку и, хмыкнув, достал оттуда переливающуюся всеми видами глиттера и страз корону. – Чарли буквально заставила меня на Библии поклясться, что передам это тебе. Три дня в машине возил. Все, моя миссия выполнена.
Чарли Астера просто обожала. Он сам слышал, как та говорила подружке, что, когда вырастет, он женится на ней. И если обычно маленькие девочки мечтают выйти замуж за старшего брата или отца, младшая Эванс отчего-то выбрала его, Астера. Пару недель назад она насмотрелась в соцсетях видео с той самой книжкой Холли Блэк, что гремела пару лет назад, – по крайней мере, Астер помнил, как Аврора тоже постоянно таскалась с ней на уроки, – и с тех пор Чарли Эванс считала его своим персональным сортом Кардана.
Астер протянул руку. Корона, собранная из острых, тянущихся вверх шипов, больше походила на венец злодея, нежели принца. Астер подозревал, что «это» было вылеплено из папье-маше и клея и украшено таким количеством золотой пыльцы, что от одного только взмаха он сам станет фейри. Но даже несмотря на перспективу пару дней вымывать из волос блестки, корону все-таки нацепил.
– Мне кажется, тебе стоит заранее запретить ей читать все эти фэнтезийные книжки, Джейк, – произнес Астер.
Кузен, доставая камеру, лишь рассмеялся.
– Вы очаровательны, ваше высочество, – шутливо поклонился он.
Астер показал ему фак:
– Фоткай давай, пока я не передумал.
Чего только не сделаешь ради этого чокнутого семейства!
Достав из кармана собственный телефон, он посмотрел на себя через камеру и усмехнулся:
– Эй, а мне идет.
– Ну еще бы, – хмыкнул Джейк; что-что, а образ заносчивого принца – мечту любой девчонки – Астер отыгрывал великолепно.
– Думаю, именно так я на теорию вероятности и пойду. – Блэквуд вернул телефон в карман.
– Ну, тогда бывай.
– Передавай восторги любви всей моей жизни.
Они хлопнули друг друга по спине. Астер зашагал обратно в школу, но, заметив стоящую у входа девушку из класса Логана, остановился. Она окинула его с ног до головы скептическим взглядом, задержавшись на короне. Астер буквально слышал, как скрежещут ее мысли. Что-то внутри до боли искрило от того, как хотелось ее посильнее побесить.
– Это, кажется, твое, – протянул он забытую ею тетрадь.
– Благодарю, – сухо ответила девушка.
Астер не смог удержаться и процитировал любимую фразу сестры – он слышал ее дома столько раз, что она уже в печенках сидела, но в этот момент оказалась как нельзя кстати:
– Фейри не верят в словесные благодарности. Они верят лишь в долги и сделки.
Энджел вместо ответа лишь бросила взгляд исподлобья, а Астер, рассмеявшись, медленно зашагал обратно в школу.
***
Миссия действительно была выполнена. Фотография Астера в короне, которую смастерила десятилетняя сестра Джейка, была опубликована в соцсетях. Хоть кто-то сегодня порадуется. А затем капитан увидел ее. Ангел… никак иначе не скажешь. Она бежала по ступенькам, и ее волосы подхватывал ветер.
– Энджел! – крикнул Эванс и помахал девушке широкой ладонью.
Она остановилась и посмотрела на него неуверенно, исподлобья.
– Да? – Короткое слово, но голос Энджел окутал Эванса.
– Школьный автобус уже уехал, – сообщил он и увидел досаду в ее глазах. – Слушай, я могу тебя подвезти. – Широкая улыбка озарила его лицо – та самая, источавшая эвановское обаяние, о котором в Деполе ходили легенды, и помогавшая добиваться поставленных целей.
– А тебе несложно? – Энджел несколько раз моргнула.
– Только в радость, – не прекращая своего наступления, произнес Джейк низким голосом.
Она неуверенно оглядела пустой двор, а затем в ее голубых глазах мелькнула решимость.
– А давай! Только мне нужно в книжный магазин на центральной улице.
– Да хоть на луну. – Джейк галантно открыл дверь своего джипа и помог ей забраться внутрь.
«Какая же она хрупкая», – пронеслось у него в голове. Подол голубого платья слегка приоткрыл худенькие коленки, и она сдвинула их вместе. Одета она была не для такой погоды. Сразу видно, не зимовала еще ни разу в этой части страны.
Энджел пристегнулась и уставилась в телефон.
– А что там, в книжном? – Джейк выехал со школьного двора.
– Да так… заказала новинку любимого автора, – неопределенно ответила Энджел, листая новостную ленту.
– И кто любимый автор? – с любопытством поинтересовался Джейк.
– Дана Делон, – глухо ответила Бэлл, не поднимая на него взгляда.
Краем глаза он увидел на экране ее телефона пост с Астером в короне, который этот нахал подписал двумя словами: «На колени!».
Энджел нахмурилась и тихо пробормотала:
– Придурок…
Джейк едва подавил рвущийся наружу смех. Пожалуй, не буду ее переубеждать, весело решил он.
Энджел испуганно замерла.
– Кажется, моя нога упирается во что-то мягкое, – пробормотала она.
Джейк, услышав страх в ее голосе, улыбнулся.
– Это мягкая игрушка моей младшей сестры Сьюзен, но на твоем месте я бы не шевелился. Она такая же кровожадная, как и хозяйка, – флиртуя, сказал он и поиграл бровями.
Энджел наклонилась и подняла пушистую черную кошку, вид у которой действительно был пугающий.
– А сколько лет Сьюзен?
– Пять, и она уверена, что это Макгонагалл.
– А я единственная в семье.
– Я даже немного завидую. У меня три младшие сестры. Фунти, Чарли и Сьюзен, с игрушкой которой ты уже познакомилась.
Прекрасная мисс Бэлл улыбнулась:
– Я тоже мечтаю о большой семье. – Она заправила светлую прядь за ухо и посмотрела на Джейка. – Дом полон шума и смеха…
– И споров, и выяснений, кто чью вещь украл, – продолжил он вместо нее.
– Обедов за большим столом и тонн совместных фото.
– Ободранных обоев, разбитых ваз и порванных вещей.
– Зато какое чувство юмора можно отрастить!
И они одновременно рассмеялись.
– Нет, правда. Я мечтаю о доме с красивым крыльцом, о детях и об огромной кухне. Знаешь, такой, чтобы все за столом помещались. Нам с мамой хватало двух стульев… – Она смущенно опустила глаза, словно пожалела о своем искреннем порыве.
Мысли Эванса заполонили прекрасные картинки с собой в главной роли. Эмоции захлестнули. Он откашлялся:
– Любишь готовить?
– Обожаю! – Но она тут же махнула на него рукой. – Знаю-знаю, о чем ты сейчас думаешь. В наше время девушки должны мечтать подвинуть всех мужчин мира с главных должностей, а я даже не уверена, что хочу в колледж. – Она смяла подол платья руками. – Создание семьи – это не цель, да?
Джейкоб встретился с ней взглядом.
– Это очень крутая цель, Энджел, – серьезно отозвался он.
Салон автомобиля погрузился в тишину. Джейкоб сильнее обхватил руль. Сердце от волнения выпрыгивало из груди. Нежная. Добрая. Женственная. Мысли его рисовали прекрасные картины будущего… Как легко утонуть в фантазиях. Нарисовать в голове ее образ, воссоздать сцены, словно из фильма с этой незнакомкой в главной роли.
Центральная улица Деполе пестрела рождественскими украшениями. Не все магазины успели приодеться к началу сезона, но все над этим работали. Гирлянды сверкали, шары переливались.
Они слишком быстро подъехали к книжному магазинчику под названием Trendbooks, который уже сверкал новогодним безумием.
– Спасибо, что подвез, – поблагодарила Энджел.
Джейк замер, разглядывая ее.
– Послушай, может… сходим куда-нибудь? – без всякого стеснения произнес он, прямо и искренне озвучивая свое желание.
Энджел удивленно приоткрыла губы, но не успела ответить – отвлек телефонный звонок. На машинной панели засветилось имя «Астер», и трек «Royalty», который в шутку установил Джейкоб, разнесся по всему салону:
«Они будут звать меня, звать меня,
будут звать меня Ваше королевское Величество».
– Это мой кузен, – нахмурившись, произнес он, поднял трубку и, выслушав пару секунд, ответил: – Перезвоню. – Джейк сбросил и, повернув голову, посмотрел на Энджел. – Прости.
– Надеюсь, ничего срочного? – спросила девушка.
Джейк удивленно приподнял брови:
– Нет, конечно. Это же Астер, что у него может быть срочного?
Энджел выглядела сбитой с толку.
– Люди обычно не звонят, если все в порядке. Пары сообщений бывает достаточно, – пояснила девушка.
– Нет, просто Астер… – Джейк замялся. – Астер никогда не пишет сообщения. Это… один из его королевских принципов, – пошутил Эванс.
– Принципов? – переспросила она тихо, и Эванс вдруг увидел перед собой другую Энджел. – Королевских?
– Ну так что? – прочистив горло, спросил он, решая перевести тему на то, что его сейчас интересовало больше всего. – Ты согласна?
– Да. Думаю, да.
На ее лице больше не было ни удивления, ни растерянности – скорее твердое решение.
– Может, в среду в четыре в пиццерии Cosa Papa? – Энджел указала на уютный итальянский ресторан рядом с книжным.
– Заметано, – отозвался он и почувствовал, как волнение кружит голову.
Она махнула рукой ему на прощание и ушла.
«Свидание. Свидание. Свидание», —
горело неоном в его голове.
Волнительно.
Радостно.
Предвкушающе.
О проекте
О подписке