Цитаты из книги «Французский с Гюставом Флобером. Простая душа / Gustave Flaubert. Un cceur simple» Гюстава Флобер📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 8
surprendre – заставать, захватывать врасплох; удивлять, поражать
22 мая 2018

Поделиться

avoir le temps de /faire/ – успевать сделать
22 мая 2018

Поделиться

à force de – благодаря, путем; parvenir – достигать, добираться, доходить
22 мая 2018

Поделиться

reculer – отступать, отходить назад, пятиться
22 мая 2018

Поделиться

éperdu – взволнованный, растерявшийся, вне себя; franchir – переходить, перескакивать, преодолевать
22 мая 2018

Поделиться

par-derrière – сзади, позади; souffle, m – дыхание, дуновение; sonore – звонкий, звучный
22 мая 2018

Поделиться

Elles pressaient le pas cependant (все же они ускоряли шаг; presser le pas – ускорять шаг, прибавлять шагу),
22 мая 2018

Поделиться

complainte, f – грустная народная песня, плач /о чем-либо, ком-либо/; flatter – гладить, ласкать, нежить
22 мая 2018

Поделиться

et un brouillard flottait comme une écharpe sur les sinuosités de la Toucques (и туман плыл, словно пояс, над излучинами Тука; écharpe, f – пояс, шарф; sinuosité, f – излучина, извилина).
22 мая 2018

Поделиться

se précipiter – бросаться, устремляться; cueillir – собирать, рвать;
22 мая 2018

Поделиться

1
...
...
12