Читать книгу «Amenaza Principal» онлайн полностью📖 — Джека Марса — MyBook.
image

CAPÍTULO OCHO

09:15 horas, Hora de Moscú (22:15 horas, Hora de Alaska del 4 de septiembre)

El Acuario

Sede de la Dirección Principal de Inteligencia (GRU)

Aeródromo de Khodynka

Moscú, Rusia

El humo azul se elevó hacia el techo.

–Hay una gran cantidad de movimiento —dijo el último visitante, un hombre barrigón con el uniforme del Ministerio del Interior. Su voz desmentía una cierta ansiedad. No se percibía en el timbre de la voz. No tembló ni se agrietó. Había que tener los oídos adecuados para escucharlo. El hombre tenía miedo.

–Sí —dijo Marmilov. —¿Esperarías menos de ellos?

Aunque la oficina no tenía ventanas, la luz había cambiado a medida que avanzaba la mañana. El cabello caído y endurecido de Marmilov ahora parecía una especie de casco de plástico oscuro. Las luces del techo parecían tan brillantes que era como si Marmilov y su invitado estuvieran sentados en el desierto al mediodía y el sol proyectara sombras profundas en las fisuras talladas en la piedra antigua de la cara de Marmilov.

La gente a veces se preguntaba por qué un hombre con tanta influencia eligió dirigir su imperio desde esta tumba, debajo de este edificio sombrío, desmoronado y en ruinas a las afueras del centro de Moscú. Marmilov conocía esta incógnita porque los hombres, especialmente los hombres poderosos, o aquellos que aspiraban a serlo, a menudo le hacían esta misma pregunta.

–¿Por qué no una oficina arriba, en una esquina, Marmilov? Un hombre como usted, cuyo mandato supera con creces el GRU, ¿por qué no ser transferido al Kremlin, con una amplia vista sobre la Plaza Roja y la oportunidad de contemplar los hechos de nuestra historia y los grandes hombres que han venido antes? ¿O tal vez solo ver pasar a las chicas guapas? ¿O, al menos, una oportunidad de ver el sol?

Marmilov sonreía y decía: —No me gusta el sol.

–¿Y chicas bonitas? —podrían decir sus amables torturadores.

Ante esto, Marmilov sacudía la cabeza. —Soy un hombre viejo. Mi esposa es lo suficientemente buena para mí.

Nada de esto era cierto. La esposa de Marmilov vivía a cincuenta kilómetros de la ciudad, en una finca que databa de antes de la Revolución. Apenas la veía y ni ella ni él tenían problemas con este arreglo. En lugar de pasar tiempo con su esposa, vivía en una moderna suite de hotel en el Ritz Carlton de Moscú y se deleitaba con una dieta constante de mujeres jóvenes, llevadas directamente hasta su puerta. Las pedía como servicio de habitaciones.

Había oído que las chicas y, por lo que sabía, sus proxenetas también, se referían a él como el Conde Drácula. El apodo lo hacía sonreír. No podrían haber elegido uno más adecuado.

La razón por la que se quedaba en el sótano de este edificio y no se mudaba al Kremlin, era porque no quería ver la Plaza Roja. Aunque amaba la cultura rusa más que a nada, durante su jornada laboral no quería que sus acciones se contaminaran con sueños del pasado. Y especialmente no quería que se vieran perjudicadas por las desafortunadas realidades y las medias tintas del presente.

La visión de Marmilov se concentraba en el futuro. Estaba empeñado en ese pensamiento.

Había grandeza en el futuro. Había gloria en el futuro. El futuro ruso superaría y luego eclipsaría, los desastres patéticos del presente y tal vez incluso las victorias del pasado.

El futuro se acercaba y él era su creador. Él era su padre y también su partera. Para imaginarlo completamente, no podía permitirse distraerse con mensajes e ideas contradictorias. Necesitaba una visión pura y para lograrlo, era mejor mirar a una pared en blanco que por la ventana.

–No, desde luego —dijo el hombre gordo, Viktor Ulyanov. —Pero creo que hay algunos en nuestro círculo que están preocupados por la actividad.

Marmilov se encogió de hombros. —Por supuesto.

Siempre había quienes estaban más preocupados por sus propios cuellos que por llevar a la gente a un futuro más brillante.

–Y hay algunos que creen que cuando el Presidente…

¡El Presidente!

Marmilov casi se rio. El Presidente era un obstáculo en el camino hacia la grandeza de este país. Era un impedimento, uno de importancia menor. Desde que este Presidente tomó las riendas de manos de su mentor alcohólico Yeltsin, la comedia de errores de Rusia había empeorado, no mejorado.

¿Presidente de qué? ¡Presidente de basura!

El Presidente tenía que vigilar sus espaldas, como decía el dicho. O pronto podría encontrar un cuchillo sobresaliendo por allí.

–¿Sí? —dijo Marmilov. —Preocupados por cuando el Presidente… ¿qué?

–Lo descubra —dijo Ulyanov.

Marmilov asintió y sonrió. —¿Sí? Lo descubre… ¿Qué pasará entonces?

–Habrá una purga —dijo Ulyanov.

Marmilov miró a Ulyanov, entrecerrando los ojos en la bruma de humo. ¿Podría el hombre estar bromeando? La broma no sería que el descubrimiento de Putin llevaría a una purga. Si se manejaba incorrectamente, por supuesto que sí. La broma sería que, a estas alturas de los preparativos, Ulyanov y otros sin nombre, de repente, estuvieran pensando en tal cosa.

–El Presidente se enterará cuando sea demasiado tarde —declaró Marmilov simplemente. —El Presidente mismo será quien sea purgado —Ulyanov y cualquier otro por quien estuviera hablando, deberían saberlo. Ese había sido el plan desde el principio.

–Existe la preocupación de que estamos organizando un baño de sangre —dijo Ulyanov.

Marmilov sopló humo en el aire. —Mi querido amigo, no estamos organizando nada. El baño de sangre ya está organizado. Se organizó hace años.

Aquí, en la guarida de Marmilov, un ordenador portátil había brotado como un hongo al lado de la pequeña pantalla de televisión de su escritorio. El televisor aún mostraba imágenes del circuito cerrado de cámaras de seguridad en la plataforma petrolera. El ordenador portátil mostraba transcripciones de comunicaciones estadounidenses interceptadas, traducidas al ruso.

Los estadounidenses estaban estrechando el cerco alrededor de la plataforma petrolera capturada. Un anillo de bases avanzadas temporales aparecía en el hielo flotante, a pocos kilómetros de la plataforma. Los equipos de operaciones encubiertas estaban en alerta máxima, preparándose para atacar. Un jet supersónico experimental había recibido autorización y había aterrizado en Deadhorse hace unos treinta minutos.

Los estadounidenses estaban listos para atacar.

–Nunca tuvimos la intención de mantener la plataforma bajo control durante mucho tiempo —dijo Marmilov. —Por eso usamos un proxy. Sabíamos que los estadounidenses recuperarían sus propiedades.

–Sí —dijo Ulyanov. —¿Pero la misma noche?

Marmilov se encogió de hombros. —Antes de lo esperado, pero el resultado será el mismo. Sus equipos de asalto iniciales se enfrentarán con el desastre. Un baño de sangre, como dices. Cuanto más grande, mejor. Su hipocresía con respecto al medio ambiente quedará expuesta. Y el mundo tendrá ocasión de recordar sus crímenes de guerra del pasado no muy lejano.

–¿Y cuánto de esto nos salpicará? —dijo Ulyanov.

Marmilov inhaló otra calada profunda de su cigarrillo. Era como el aliento de la vida misma. Sí, incluso aquí en Rusia, incluso aquí en el santuario interior de Marmilov, ya no puedes esconderte de los hechos. Los cigarrillos eran malos, como el vodka y el whisky. Entonces, ¿por qué Dios los hizo tan placenteros?

Él exhaló.

–Eso está por ver, por supuesto. Y dependerá de los medios de comunicación que lo cubran en cada país. Pero las primeras informaciones serán, por supuesto, a nuestro favor. En general, sospecho que los eventos se reflejarán bastante mal en los estadounidenses y luego, un poco más tarde, se reflejarán mal en nuestro amado Presidente.

Hizo una pausa y lo pensó un poco más. —La verdad y los eventos lo confirmarán a medida que se desarrollen, cuanto peor sea el desastre, mejor será nuestra posición.

CAPÍTULO NUEVE

23:05 horas, Hora de Alaska (4 de septiembre)

Campamento Helado de la Armada de EE.UU.

Seis kilómetros al norte del Refugio Nacional de Vida Silvestre del Ártico

Dos kilómetros al oeste de la plataforma petrolera Martin Frobisher

Mar de Beaufort

Océano Ártico

—De ninguna manera, tío. No puedo hacerlo.

La noche era negra. Fuera de la pequeña cúpula modular, el viento aullaba. Fuera caía una lluvia helada. La visibilidad se estaba deteriorando. En poco tiempo, iba a estar cerca de cero.

Luke estaba cansado. Se había tomado una Dexi cuando el avión aterrizó y otra hace unos momentos, pero ninguna le había hecho efecto.

Todo el asunto parecía un despropósito. Habían viajado por el continente en una carrera loca, a velocidades supersónicas, la misión estaba a punto de comenzar y ahora uno de sus hombres se estaba echando atrás.

–Esto no pinta bien en absoluto.

Era Murphy quien hablaba, por supuesto.

Murphy no quería ir a este emocionante paseo.

El campamento temporal en el hielo, básicamente una docena de cúpulas modulares impermeables sobre una capa de hielo flotante, había surgido como hongos después de una lluvia de primavera, aparentemente en las últimas dos horas. Era uno de varios campamentos como este, que rodeaba la plataforma petrolera a una distancia segura. El establecimiento de varios campamentos en la periferia se hizo para el caso de que los terroristas estuvieran vigilando. La actividad fue diseñada para dificultarles saber de dónde vendría el contraataque.

Dentro de cada una de las cúpulas, un agujero rectangular había sido cortado a través del hielo, aproximadamente del tamaño y forma de un ataúd. El hielo en esta zona tenía casi un metro de espesor. Una plataforma, hecha de un material sintético similar a la madera, se había colocado alrededor de cada agujero. Se habían colocado bajo el agua unas luces de buceo, que le daban al agujero un color azul misterioso. Ya se estaba formando hielo nuevo en la superficie del agua.

Luke y Ed estaban vestidos con sus trajes secos de neopreno, sentados en sillas cerca del agujero. Brooks Donaldson estaba haciendo lo mismo. Cada uno estaba siendo ayudado por dos asistentes, hombres con chaquetas de invierno de la Marina de los EE. UU., que se afanaban en ponerles el equipo. Luke se quedó quieto mientras un hombre montaba un compensador de flotabilidad alrededor de su torso.

–¿Cómo lo siente? —dijo el chico.

–Voluminoso, a decir verdad.

–Perfecto, es voluminoso.

Las manos de Luke aún no llevaban guantes. Tiró de la cremallera impermeable a través de su pecho. Estaba apretado y era difícil de tirar, como debería ser. Allí abajo había agua fría. La cremallera hacía un sello firme. Pero eso significaba que iba a ser difícil abrirla cuando llegaran al destino.

–¿Cómo se supone que abriré esta cosa? —preguntó.

–Adrenalina —dijo uno de los asistentes. —Cuando la mierda comienza a volar, los muchachos prácticamente se arrancan estos trajes con sus propias manos.

Ed rio, mirando a Luke. Sus ojos decían que no era tan gracioso.

–Oh, tío —dijo.

Murphy no se estaba riendo en absoluto. Había venido con ellos desde Deadhorse, pero ni siquiera comenzó el proceso de ponerse el traje.

–Esto es una trampa mortal, Stone —dijo—, como la última vez.

–No tienes nada que demostrar —dijo Luke—, ni a mí ni a nadie. Nadie está obligado a ir. No es como la última vez en absoluto.

La última vez.

La época en que ambos estaban en las Fuerzas Delta, destinados en el este de Afganistán. Luke era el líder del escuadrón y no había neutralizado a un teniente coronel, ansioso de gloria, que los había llevado a todos, a todos menos a Luke y Murphy, a la muerte.

Eso era cierto, podía haber abortado la misión. Eran sus muchachos; no sentían ninguna lealtad en absoluto hacia el teniente coronel. Si Luke les hubiera ordenado detenerse, la misión se habría detenido. Pero se habría enfrentado a un consejo de guerra por insubordinación. Habría arriesgado toda su carrera militar, una carrera que, curiosamente, terminó aquella noche de todos modos.

Murphy miró a Ed. —¿Por qué vas?

Ed se encogió de hombros. —Me gusta la emoción.

Murphy sacudió la cabeza. —Mira ese agujero, tío. Es como si alguien hubiera cavado tu tumba. Deja caer un ataúd ahí y estarás listo.

Murphy no era un cobarde, Luke lo sabía. Luke había participado en al menos una docena de tiroteos con él en las Fuerzas Delta. Había estado con él en el tiroteo de Montreal, en el que salvaron la vida de Lawrence Keller y llevaron a los asesinos del Presidente David Barrett ante la justicia. Incluso había tenido una pelea con Murphy encima de la llama eterna de la tumba de John F. Kennedy. Murphy era un tipo difícil.

Pero Murphy no quería ir. Luke podía ver que estaba asustado. Eso podría ser porque Murphy no estaba entrenado, pero podía ser porque…

–Está bien, chicos, ¡escuchad!

Un hombre corpulento, con un forro polar, había entrado en la cúpula. Durante una fracción de segundo, mientras empujaba las pesadas cortinas de vinilo que formaban la esclusa hacia el exterior, el viento chilló. El rostro del hombre estaba rojo brillante por el frío.

–Según tengo entendido, todos fuisteis informados en Deadhorse.

El chico se detuvo. Miró el asiento vacío donde Murphy debería estar sentado. Luego miró a Murphy.

Murphy sacudió la cabeza.

–No voy a ir.

El chico se encogió de hombros. —Haz lo que quieras. Pero esta es una operación clasificada. Si no vas, no puedes escuchar lo que voy a decir.

–Soy parte del equipo de supervisión civil —dijo Murphy.

El chico sacudió la cabeza. —Mis órdenes son que dos miembros del equipo de supervisión civil se quedan en el centro de mando en Deadhorse y el resto del equipo está preparado para entrar con los SEAL.

Levantó las manos, como diciendo: Es lo que hay.

–Si no estás en el centro de mando y no estás preparado, no creo que estés en el equipo.

Murphy sacudió la cabeza y suspiró. —Ah, demonios.

Se echó sobre los hombros una pesada parka verde, encima de toda su gruesa ropa.

–Murph —dijo Luke. Llama a Swann y Trudy. Te llevarán en un helicóptero.