Читать книгу «Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners» онлайн полностью📖 — Artsun Akopyan — MyBook.
image

49


“Take off your clothes.”

“I’m trying to.”


– Сними́ оде́жду.

– Я пыта́юсь.


сними́ (снять) – take off

оде́жду (оде́жда) – clothes

пыта́юсь (пыта́ться) – (I am) trying

50


“Have you started showering?”

“Yes, I’m already in the shower.”


– Ты на́чал принима́ть душ?

– Да, я уже́ в ду́ше.


на́чал (нача́ть) – started

принима́ть – to take, to accept

ду́ше (душ) – shower

51


“Take a bath.”

“I don’t want to.”


– Прими́ ва́нну.

– Не хочу́.


прими́ (принять) – take, accept

ва́нну (ва́нна) – bath

52


“Wash your head!”

“I’m washing it.”


– Помо́й го́лову!

– Я мо́ю её.


го́лову (голова́) – head

53


“Take the shampoo bottle.”

“I’ve taken it.”


– Возьми́ ба́нку шампу́ня.

– Я взяла́ её.


ба́нку (ба́нка) – can, tin, bottle

шампу́ня (шампу́нь) – shampoo

взяла́ (взять) – took, have taken

54


“Squeeze out some shampoo into your hand.”

“I’m squeezing it out.”


– Вы́дави немно́го шампу́ня в ру́ку.

– Я выдавливаю его́.


вы́дави (вы́давить) – squeeze

немно́го – a little, some

ру́ку (рука́) – (into your) hand

выдавливаю (вы́давить) – squeeze

55


“Lather up your head with the shampoo.”

“Done.”


– Намы́ль го́лову шампу́нем.

– Гото́во.


шампу́нем (шампу́нь) – (with the) shampoo

гото́во (гото́вый) – done, ready

56


“Rinse your hair well.”

“I’m rinsing it.”


– Хорошо́ промо́й во́лос.

– Я его́ промываю.


хорошо́ (хоро́ший) – well

промо́й (промы́ть) – rinse

во́лос – hair

промываю (промыва́ть) – (I am) rinsing

57


“Wash your whole body.

“I’m washing it.”


– Помо́й всё своё те́ло.

– Я его́ мо́ю.


те́ло – body

58


“Don’t forget to turn off the faucet.”

“I have turned it off.”


– Не забу́дь вы́ключить кран.

– Я его́ вы́ключил.


забу́дь (забы́ть) – forget

вы́ключить – turn off, switch off

вы́ключил (вы́ключить) – turned off, switched off

59


“Dry yourself with a towel.”

“I’ve dried myself.”


– Вы́трись полоте́нцем.

– Я вы́терлась.


вы́трись (вытира́ться) – dry yourself

вы́терлась (вытира́ться) – dried myself (about a female person)

60


“Put on the bathrobe.”

“I’ve put it on.”


– Наде́нь хала́т.

– Я его́ наде́ла.


наде́нь (наде́ть) – put on

хала́т – bathrobe

наде́ла (наде́ть) – have put on (about a female person)

61


“Dry your hair with a hairdryer.”

“I’m drying it.”


– Вы́суши во́лос фе́ном.

– Я его́ сушу́.


вы́суши (вы́сушить) – dry

фе́ном (фен) – (with a) hairdryer

сушу́ (суши́ть) – (I am) drying

Revision (Повторение)

Translate the dialogues from Russian into English. (Переведите диалоги с русского на английский язык.)

48.

– Душ примешь?

– Да, приму.

49.

– Сними одежду.

– Я пытаюсь.

50.

– Ты начал принимать душ?

– Да, я уже в душе.

51.

– Прими ванну.

– Не хочу.

52.

– Помой голову!

– Я мою её.

53.

– Возьми банку (“бутылку”) шампуня.

– Я взяла её.

54.

– Выдави немного шампуня в руку.

– Я выдавливаю его.

55.

– Намыль голову шампунем.

– Готово.

56.

– Хорошо промой волос.

– Я его промываю.

57.

– Помой всё своё тело.

– Я его мою.

58.

– Не забудь выключить кран.

– Я его выключил.

59.

– Вытрись полотенцем.

– Я вытерлась.

60.

– Надень халат.

– Я его надела.

61.

– Высуши волос феном.

– Я его сушу.


Translate the dialogues from English into Russian. (Переведите диалоги с английского на русский язык.)

48.

“Will you take a shower?”

“Yes, I will.”

49.

“Take off your clothes.”

“I’m trying to.”

50.

“Have you started showering?”

“Yes, I’m already in the shower.”

51.

“Take a bath.”

“I don’t want to.”

52.

“Wash your head!”

“I’m washing it.”

53.

“Take the shampoo bottle.”

“I’ve taken it.”

54.

“Squeeze out some shampoo into your hand.”

“I’m squeezing it out.”

55.

“Lather up your head with the shampoo.”

“Done.”

56.

“Rinse your hair well.”

“I’m rinsing it.”

57.

“Wash your whole body.

“I’m washing it.”

58.

“Don’t forget to turn off the faucet.”

“I have turned it off.”

59.

“Dry yourself with a towel.”

“I’ve dried myself.”

60.

“Put on the bathrobe.”

“I’ve put it on.”

61.

“Dry your hair with a hairdryer.”

“I’m drying it.”

Cleaning Teeth (Чи́стка зубо́в)

62


“Open the toothpaste tube.”

“I’ve opened it.”


– Откро́й тю́бик зубно́й па́сты.

– Я его́ откры́ла.


откро́й (откры́ть) – open

тю́бик – tube

зубно́й – tooth, dental

па́сты (па́ста) – paste

зубна́я па́ста – toothpaste

откры́ла (откры́ть) – opened

63


“Take a toothbrush.”

“I’ve taken it.”


– Возьми́ зубну́ю щётку.

– Я взяла́ её.


зубну́ю (зубно́й) – tooth, dental

щётку (щётка) – brush

зубна́я щётка – toothbrush

64


“Squeeze out the toothpaste onto the toothbrush.”

“I’ve squeezed it out.”


– Вы́дави зубну́ю па́сту на зубну́ю щётку.

– Я её вы́давила.


па́сту (па́ста) – paste

её – it, her

вы́давила (вы́давить) – squeezed out

65


“Brush your teeth.”

“I’m brushing them.”


– Почи́сти зу́бы.

– Я их чи́щу.


почи́сти (почи́стить) – clean, brush

зу́бы (зуб) – teeth

чи́щу – (I am) cleaning, brushing

66


“What is he cleaning his teeth with?”

“An electric toothbrush.”


– Чем он чи́стит зу́бы?

– Электри́ческой зубно́й щёткой.


чем – what (with)

чи́стит (чи́стить) – cleans, (is) cleaning

электри́ческой (электри́ческий) – electric

щёткой (щётка) – brush

67


“Spit out the toothpaste.”

“I’ve spit it out.” (“I’ve spat it out.” – BRIT)


– Вы́плюни зубну́ю па́сту.

– Я вы́плюнула её.


вы́плюни (вы́плюнуть) – spit out

вы́плюнула (вы́плюнуть) – have spit out, spat out

68


“Turn on the water in the sink.”

“I’ve turned it on.”


– Включи́ во́ду в ра́ковине.

– Я включи́ла её.


включи́ла (включи́ть) – turned on

69


“Rinse your mouth with water.”

“I’m rinsing it.”


– Прополощи́ рот водо́й.

– Я полощу́ его́.


прополощи́ (прополоска́ть) – rinse

рот – mouth

полощу (полоска́ть) – (I am) rinsing

70


“Rinse the toothbrush.”

“I’m rinsing it.”


– Промо́й зубну́ю щётку.

– Я промываю её.

71


“Put the toothbrush in the glass.”

“I’ve put it in there.”


– Положи́ зубну́ю щётку в стака́н.

– Я положи́ла её туда́.


стака́н – glass, cup

положи́ла (положи́ть) – (have) put

72


“Turn off the water.”

“I’ve turned it off.”


– Вы́ключи во́ду.

– Я её вы́ключила.


вы́ключи (вы́ключить) – turn off

вы́ключила (вы́ключить) – turned off

73


“Close the toothpaste tube.”

“I’ve closed it.”


– Закро́й тю́бик зубно́й па́сты.

– Я его́ закры́ла.


закро́й (закры́ть) – close, shut

закры́ла (закры́ть) – (have) closed

Revision (Повторение)

Translate the dialogues from Russian into English. (Переведите диалоги с русского на английский язык.)

62.

– Открой тюбик зубной пасты.

– Я его открыла.

63.

– Возьми зубную щётку.

– Я взяла её.

64.

– Выдави зубную пасту на зубную щётку.

– Я ее выдавила.

65.

– Почисти зубы.

– Я их чищу.

66.

– Чем он чистит зубы?

– Электрической зубной щёткой.

67.

– Выплюни зубную пасту.

– Я выплюнула её.

68.

– Включи воду в раковине.

– Я включила её.

69.

– Прополощи рот водой.

– Я полощу его.

70.

– Промой зубную щётку.

– Я промываю её.

71.

– Положи зубную щётку в стакан.

– Я положила её туда.

72.

– Выключи воду.

– Я её выключила.

73.

– Закрой тюбик зубной пасты.

– Я его закрыла.


Translate the dialogues from English into Russian. (Переведите диалоги с английского на русский язык.)

62.

“Open the toothpaste tube.”

“I’ve opened it.”

63.

“Take a toothbrush.”

“I’ve taken it.”

64.

“Squeeze out the toothpaste onto the toothbrush.”

“I’ve squeezed it out.”

65.

“Brush your teeth.”

“I’m brushing them.”

66.

“What is he cleaning his teeth with?”

“An electric toothbrush.”

67.

“Spit out the toothpaste.”

“I’ve spit it out.”

68.

“Turn on the water in the sink.”

“I’ve turned it on.”

69.

“Rinse your mouth with water.”

“I’m rinsing it.”

70.

“Rinse the toothbrush.”

“I’m rinsing it.”

71.

“Put the toothbrush in the glass.”

“I’ve put it in there.”

72.

“Turn off the water.”

“I’ve turned it off.”

73.

“Close the toothpaste tube.”

“I’ve closed it.”