Читать книгу «Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners» онлайн полностью📖 — Artsun Akopyan — MyBook.
image

29


“Flush the toilet.”

“I have flushed it.”


– Спусти́ во́ду в унита́зе.

– Спусти́л.


спусти́ (спусти́ть) – lower, let down

во́ду (вода́) – water

унита́зе (унита́з) – toilet (seat)

спусти́л (спусти́ть) – lowered, let down

Revision (Повторение)

Translate the dialogues from Russian into English. (Переведите диалоги с русского на английский язык.)

25.

– Иди в ванную.

– Иду туда.

26.

– Хочешь писать?

– Да, хочу.

27.

– Хочешь какать?

– Нет, не хочу.

28.

– Сходи в туалет.

– Сходил.

29.

– Спусти воду в унитазе.

– Спустил.


Translate the dialogues from English into Russian. (Переведите диалоги с английского на русский язык.)

25.

“Walk to the bathroom.”

“I’m walking there.”

26.

“Do you want to pee?”

“Yes, I do.”

27.

“Do you want to poop?”

“No, I don’t.”

28.

“Use the toilet.”

“I have used it.”

29.

“Flush the toilet.”

“I have flushed it.”

Washing (Умыва́ние)

30


“Move to the sink.”

“I am standing before it.”


– Подойди́ к ра́ковине.

– Я стою́ перед не́й.


подойди́ (подойти́) – come up, move to

к – to

ра́ковине (ра́ковина) – sink

стою́ (стоя́ть) – (I am) standing

перед – before

не́й (она) – it, her

31


“Turn on the faucet.”

“I will do it now.”


– Включи́ кран.

– Сейча́с включу́.


включи́ (включи́ть) – turn on

кран – faucet

сейча́с – now

включу́ (включи́ть) – (I) will turn on

32


“Wet your hands with water.”

“I have wet them.”


– Намочи́ ру́ки водо́й.

– Я намочи́л их.


намочи́ (намочи́ть) – wet

ру́ки (рука́) – hands

водо́й (вода́) – (with) water

намочи́л (намочи́ть) – have wet

их (они́) – them

33


“Take a bar of soap.”

“I have taken one.”


– Возьми́ кусо́к мы́ла.

– Я взял его́.


возьми́ (взять) – take

кусо́к – a piece, a bar

мы́ла (мы́ло) – (of) soap

взял (взять) – took

34


“Soap your hands.”

“I have soaped them.”


– Намы́ль ру́ки.

– Я их намы́лил.


намы́ль (намы́лить) – use soap

намы́лил (намы́лить) – soaped

35


“Put down the soap.”

“I have put it down.”


– Положи́ мы́ло.

– Я его́ положи́л.


положи́ (положи́ть) – put down

мы́ло – soap

положи́л (положи́ть) – have put down

36


“Wash your face and hands!”

“I am washing them.”


– Помо́й своё лицо́ и ру́ки!

– Я мо́ю их.


помо́й (мыть) – wash

своё (свой) – your, my, our, his, her, its, their

лицо́ – face

и – and

мо́ю (мыть) – (am) washing

37


“Wash off all of the soap.”

“I have washed it off.”


– Смо́й всё мы́ло.

– Я смыл его́.


смо́й (смыть) – wash off

всё – all

смыл (смыть) – washed off

38


“Wipe your hands and face with a towel.”

“I have wiped them.”


– Вы́три ру́ки и лицо́ полоте́нцем.

– Я их вы́тер.


вы́три (вытира́ть) – wipe

полоте́нцем (полоте́нце) – (with a) towel

вытер (вытира́ть) – wiped

Revision (Повторение)

Translate the dialogues from Russian into English. (Переведите диалоги с русского на английский язык.)

30.

– Подойди к раковине. (“Переместись к раковине”. )

– Я стою перед ней.

31.

– Включи кран.

– Сейчас включу. (“Я сделаю это сейчас.”)

32.

– Намочи руки водой.

– Я намочил их.

33.

– Возьми кусок мыла.

– Я взял его.

34.

– Намыль руки.

– Я их намылил.

35.

– Положи мыло.

– Я его положил.

36.

– Помой своё лицо и руки!

– Я мою их.

37.

– Смой всё мыло.

– Я смыл его.

38.

– Вытри руки и лицо полотенцем.

– Я их вытер.


Translate the dialogues from English into Russian. (Переведите диалоги с английского на русский язык.)

30.

“Move to the sink.”

“I am standing before it.”

31.

“Turn on the faucet.”

“I will do it now.”

32.

“Wet your hands with water.”

“I have wet them.”

33.

“Take a bar of soap.”

“I have taken one.”

34.

“Soap your hands.”

“I have soaped them.”

35.

“Put down the soap.”

“I have put it down.”

36.

“Wash your face and hands!”

“I am washing them.”

37.

“Wash off all of the soap.”

“I have washed it off.”

38.

“Wipe your hands and face with a towel.”

“I have wiped them.”

Morning Exercises (У́тренняя заря́дка)

39


“What are you going to do next?”

“My morning exercises.”


– Что ты собира́ешься де́латьда́льше?

– У́треннюю заря́дку.


де́лать – do

да́льше – next, farther

у́треннюю (у́тренний) – morning

заря́дку (заря́дка) – exercises

40


“What are you doing?”

“I’m doing squats.”


– Что ты де́лаешь?

– Я де́лаю приседа́ния.


де́лаешь (де́лать) – (you are) doing

де́лаю (де́лать) – (I am) doing

приседа́ния (приседа́ние) – squats

41


“What are you doing now?”

“I’m doing push-ups.”


– Что ты де́лаешь сейча́с?

– Я де́лаю отжима́ния.


отжима́ния (отжима́ние) – push-ups

42


“What are you doing at the moment?”

“I’m doing abdominal crunches.”


– Что ты де́лаешь в да́нный моме́нт?

– Я кача́ю пресс.


да́нный – this, given

моме́нт – moment

кача́ю (кача́ть) – (I am) pumping, rocking

пресс – press, tummy muscles

43


“What is she doing?”

“She’s doing one-leg squats.”


– Что она́ де́лает?

– Она́ де́лает приседа́ния на одно́й ноге́.


де́лает (де́лать) – does, (is) doing

одно́й (оди́н) – one

ноге́ (нога́) – leg

44


“What is he doing?”

“He’s doing one-arm push-ups.”


– Что он де́лает?

– Он де́лает отжимания на одно́й руке́.


руке́ (рука́) – hand, arm

45


“Stretch after the workout.”

“I am stretching.”


– Потяни́сь по́сле трениро́вки.

– Я растя́гиваюсь.


по́сле – after

трениро́вки (трениро́вка) – workout

растя́гиваюсь (растя́гиваться) – (am) stretching

46


“Are you tired? Have a rest!”

“I am having a rest.”


– Ты уста́ла? Отдохни́!

– Я отдыха́ю.


уста́ла (уста́ть) – tired (about a female person)

отдохни́ (отдохну́ть) – have a rest

отдыха́ю (отдыха́ть) – (am) having a rest

47


“Have you finished your workout?”

“Yes, I have, but I’m not tired.”


– Ты зако́нчил трениро́вку?

– Да, зако́нчил, но я не уста́л.


зако́нчил (зако́нчить) – finished (about a male person)

трениро́вку (трениро́вка) – workout

уста́л (уста́ть) – tired (about a male person)

Revision (Повторение)

Translate the dialogues from Russian into English. (Переведите диалоги с русского на английский язык.)

39.

– Что ты собираешься делать дальше?

– Утреннюю зарядку.

40.

– Что ты делаешь?

– Я делаю приседания.

41.

– Что ты делаешь сейчас?

– Я делаю отжимания.

42.

– Что ты делаешь в данный момент?

– Я качаю пресс.

43.

– Что она делает?

– Она делает приседания на одной ноге.

44.

– Что он делает?

– Он делает отжимания на одной руке.

45.

– Потянись после тренировки.

– Я растягиваюсь.

46.

– Ты устала? Отдохни!

– Я отдыхаю.

47.

– Ты закончил тренировку?

– Да, закончил, но я не устал.


Translate the dialogues from English into Russian. (Переведите диалоги с английского на русский язык.)

39.

“What are you going to do next?”

“My morning exercises.”

40.

“What are you doing?”

“I’m doing squats.”

41.

“What are you doing now?”

“I’m doing push-ups.”

42.

“What are you doing at the moment?”

“I’m doing abdominal crunches.”

43.

“What is she doing?”

“She’s doing one-leg squats.”

44.

“What is he doing?”

“He’s doing one-arm push-ups.”

45.

“Stretch after the workout.”

“I am stretching.”

46.

“Are you tired? Have a rest!”

“I am having a rest.”

47.

“Have you finished your workout?”

“Yes, I have, but I’m not tired.”

In the Shower (В ду́ше)

48


“Will you take a shower?”

“Yes, I will.”


– Душпри́мешь?

– Да, приму́.


душ – shower

при́мешь (приня́ть) – (you will) take, accept

приму́ (приня́ть) – (I will) take, accept

...
5