Читать книгу «Продажи и переговоры: смотрите, как надо продавать. Психология в кино. Часть 4» онлайн полностью📖 — Анатолия Верчинского — MyBook.
image

Заграничный надо изыскивать
«Берегись автомобиля», Эльдар Рязанов, 1966

Действие происходит в СССР в конце 1960-х годов. Продавец комиссионного магазина торгует дефицитной электроникой «из-под полы».


– Пожалуйста, транзисторный приёмник «Альпинист». Аккуратней, прошу вас.

– Простите, кто из вас Дима?

– Я Дим. В чём дело?

– Я от Олега Николаевича.

– Какого Олега Николаевича?

– Приятеля Леонида Иосифовича.

– А, слушаю вас, в чём дело?

– Выпишите.

– А, да, пожалуйста. Сейчас, минутку.

– Сколько скоростей у этого проигрывателя?

– Три: 78, 45 и 33. Пожалуйста, направо в кассу.

– Мне нужен магнитофон заграничный: американский или немецкий.

– Вот есть очень хороший, отечественный.

– Спасибо, отечественный не подойдёт.

– Заграничный надо изыскивать.

– Я понимаю. Сколько?

– В чём дело, гражданин?

– Смотрю.

– Что, в зоопарке, что ли? Вон телевизор, смотрите.

– Пятьдесят.

– Пятьдесят? Ну, возьмите себя в руки.

– Нужно узнать, нужно привезти. Италия.

– Да.

– Нужно попридержать. Телефончик оставьте.

– Хорошо.

Я не настаиваю, вещь уйдёт в секунду
«Берегись автомобиля», Эльдар Рязанов, 1966

Действие происходит в СССР в конце 1960-х годов. Продавец комиссионного магазина торгует дефицитной электроникой «из-под полы».



– Вот, как обещал, магнитофон «Грюндиг»: четыре дорожки, стереофония, элегантный внешний вид.

– Но он новый?

– Абсолютно новый, лично сам проверял.

– Ну, выписывайте. Я всё помню.

– Восемьдесят.

– Как? Вы же говорили пятьдесят.

– У меня изменились личные обстоятельства.

– Ну, знаете, это просто грабёж.

– Я не настаиваю, вещь уйдет в секунду. Элегантная вещь, четыре дорожки, стереофония…

– Выписывайте.

– Гражданин, вещь продана. Не надо руками трогать, продана вещь.

Это был всего лишь тест, проверка
«Блондинка с амбициями», Скотт Маршалл, 2007
мелодрама, комедия 16+

Руководитель компании решила использовать в своих целях случайную девушку, манипулируя на чувстве независимости и выгоде.



– Простите!

– Дура! Как ты могла!

– Посмотри, что ты сделала, чудовище с сиськами! Принесите мне щётку!

– Я сделаю всё, чтобы наша компания больше к вам не обращалась.

– Нет-нет, я подменяю свою сестру Хэлли. У меня нет работы в Нью-Йорке, я здесь не живу. Я даже не знаю, что я здесь делаю.

– Действительно не знаешь, бестолковая безмозглая блондинка!

– Подожди… Вы уже завтракали?

 
***
 

– «Тапас»? … Я думала, что вы ведёте меня в топлесс-бар.

– Это «Тапас», прекрасное место.

– Основано испанцем.

– Испанцем, да. Итак, я так рада. Выпьем за… А как тебя зовут?

– Кэтти.

– Точно. Выпьем за тебя. Мы так рады, что ты согласилась с нами позавтракать. Можешь снять своё обмундирование, здесь тебе ничего не угрожает.

– Простите за туфли. Я думала, что вы назвали меня дурой.

– О, это был всего лишь тест, проверка.

– Тест?

– Да. Чтобы увидеть, сможешь ли ты выжить в деловой обстановке. Я постоянно такое делаю.

– Да, она всех так проверяет.

– А зачем вам проверять меня?

– Ты не местная, Кэсси.

– Кэтти. Нет, из маленького городка Минтона.

– Я так и знала! Я тоже из маленького города: мы чувствуем друг друга.

– Да.

– Из какого?

– Новый… Сач… эль… минстербург. Новый Сачэльминстербург в Огайо.

– Прекрасная деревенька в горох и в лесу.

– Да, точно.

– Ты знаешь, я вижу в тебе себя.

– Да.

– Думаю, тебе стоит дать шанс.

– Да.

– Минутку, у меня есть идея.

– Прекрасно. Как насчёт должности в «Конли энд Конли»?

– Потрясающе.

– Работа?.. Мне скоро нужно возвращаться домой.

– Не смеши меня. Я чувствую желание: желание независимости, желание жить своей жизнью…

– Да.

– …управлять своей жизнью. Я хочу развить в тебе это желание. Что скажешь, Челси?

– Кэтти.

– Неважно.

– Потрясающая идея.

– Да! Отлично, по рукам.

Вспомните свою первую работу
«Блондинка с амбициями», Скотт Маршалл, 2007
мелодрама, комедия 16+

Сотрудница проводит переговоры с шефом о восстановлении на работе после увольнения.



– Мистер Конли, я хочу вернуть свою работу.

– А я хочу играть за «Янки».

– Обещаю, такого больше не случится.

– В этом и состоит смысл слова «уволен»… Послушай, ты хорошая работница, но это бизнес: я не могу терять постоянных клиентов. Не сейчас.

– Я не уйду, пока вы не согласитесь.

– Мне нравится твоя настойчивость… Я вызову охрану. Эй, эй!

– Послушайте, вы всё равно меня выслушаете. Мой прапрадед, Грегори Грегорстич…

– Начинается…

– …построил магазин своими руками. Через месяц торнадо снёс его.

– Никогда такого не слышал.

– Это его не остановило.

– Мурашки по коже.

– Он отстроил магазин заново, открыл его, и он до сих пор работает.

– Ты сказала Грегори Грегорстич?

– Да… Вспомните свою первую работу. Вы допускали ошибки? Вы считали, что заслуживаете второй шанс?

– Господи… Это файл норвежской компании… И твой второй шанс. Вперёд!

– Спасибо, мистер Конли, вы не пожалеете.

– Ладно, ладно…

– Что мне с ним сделать? Скопировать? Прочитать?

– Я хочу, чтобы ты побыла нянькой.

– Для файла?

– Для норвежцев. Послушай, у меня нет времени на объяснения: завтра мы должны подписать контракт. Мне нужен человек, который может их развлечь. Ты мне подходишь, потому что знаешь норвежский.

– Что?

– Это написано в твоём резюме, верно?

– Да.

– Моя девочка, вперёд! Рад, что ты вернулась.

Акт физического насилия
«Большие неприятности», Барри Зонненфельд, 2001
триллер, комедия, криминал 16+

В ресторане за соседним столиком оказались любители покурить сигару.


– Господа, вы не могли бы потушить свои сигары?

– Чё?

– Я сказал, не могли бы вы, пожалуйста, потушить сигару?

– Вообще-то, не мог бы.

– Понимаете, я прошу об этом, поскольку – при всем уважении – заказал великолепный нью-йоркский стейк за 27 долларов, но чувствую лишь вкус сигар.

– Слушай, фраер, во-первых, ты ешь стейк в сраной забегаловке «Каменный Краб Джо». А во-вторых, здесь не запрещено курить.

– Во-первых, я не фраер. А во-вторых, речь идёт не о том, запрещено или нет, а о хороших манерах. Например, ничто не запрещает мне войти в ресторан и пёрнуть тебе прямо в закуску, но я этого не делаю. Почему? Потому что это неприлично. Поэтому, я ещё раз по-хорошему прошу потушить сигары. Договорились?

– A-a-а!

– Спасибо.

– Надеюсь, ты понимаешь, что только что совершил акт физического насилия?

– Понимаю, понимаю. Эх, где те времена, когда для подобного обвинения надо было кого-то хотя бы ударить.

Особый разрешающий приказ 768—04
«Большие неприятности», Барри Зонненфельд, 2001
триллер, комедия, криминал 16+

Сотрудники ФБР пытаются провести обыск у русского эмигранта без достаточных законных оснований.



– Баптистская церковь в двух кварталах отсюда…

– Я агент ФБР Пэт Грир, а это агент Алан Зейц.

– Чем я могу помочь ФБР?

– Ну, Иван, ты можешь рассказать ФБР, где находится чемодан.

– Меня зовут Джон.

– Ну да, конечно! Тебя зовут Джон и ты работящий, законопослушный бизнесмен-иммигрант, зарабатывающий на жизнь с помощью бара, в котором не бывает клиентов.

– Место неудачное.

– Это точно. Так вот, я бы хотел осмотреть ту комнатку в конце зала с кучей замков.

– А ордер у вас есть?

– Надо же, как мило… Ведь приятно, что человек приехал из другой страны и за то короткое время, что он прожил в Америке, настолько приобщился к нашему образу жизни, что спрашивает, есть ли у нас ордер?.. Неправда ли это вызывает слезы умиления, а, агент Зейц?

– Такие, блин, слезы… Каждая размером с моё яйцо.

– Нам ордер не нужен. Мы действуем в соответствии с… Как называется та хрень, в соответствии с которой мы действуем, агент Зейтц?

– Особый разрешающий приказ 768 тире 04.

– Точно. В соответствии с особым приказом 768 тире 04. А это фактически означает, что в интересах национальной безопасности мы имеем право отправить тебе в жопу поисковую команду с собакой-ищейкой.

– Я требую адвоката.

– Вы слышали, агент Зейц? Он требует адвоката. Что является его священным правом в соответствии с нашей славной конституцией.

– Выстрелить ему в лоб?

– Да, давай.

– Шутка, шутка. Иди сюда. Мой напарник хотел выстрелить тебе в лоб, что он, несомненно, имеет право сделать в соответствии с особым приказом 768.

– Тире 04.

– Тире 04. Но я всё же думаю, что было бы разумнее, если бы ты засунул руку в карман, вытащил оттуда ключи и показал мне, что у тебя в той комнатке с кучей замков.

Семьдесят, и по рукам
«Борат», Ларри Чарльз, 2006, 18+, 6,6

Менеджер гостиницы «Уэллингтон» не хочет давать скидку на номер иностранцу.



– Добро пожаловать в отель «Уэллингтон». Расплатитесь за весь срок сразу?

– Плачу за один ночь.

– Хорошо.

– Сколька плата?

– За одну ночь 117 долларов и 13 центов.

– Семьдесят, и по рукам.

– Нет, 117, и по рукам.

А здесь есть бабья магнит?
«Борат», Ларри Чарльз, 2006, 18+, 6,6

Джим Сэлл, автодилер GМ, продает подержанные машины приехавшему из страны третьего мира туристу.



– Хочу покупай тачка, чтоб привлекать баб, который брился снизу.

– Вам надо брать «Корвет» или «Хаммер». Попробуем разобраться.

– Вчера один мне сказай, если покупай машина, пусть в ней бабий магнит.

– В смысле, чтоб женщинам нравилась.

– Да, а где тут стоит магнит? Здесь?

– Нет тут магнита: он имел в виду саму машину. Они любят «Хаммеры».

– А здесь есть бабья магнит?

– Нет. Сама машина – магнит.

– Если плати хороший цена, ты, пжалста, ставишь бабий магнит?

– Так ведь нету никакого такого бабьего магнита.

– Если этот машина ехай в толпу цыган, машина будет очень пострадал?

– Зависит от того, как сильно врежетесь.

– Сильно.

– Да, сильно? Ну, если кто перекатится через капот, лобовое стекло треснет.

– А как быстро надо ехай, чтобы убивай?

– Я вам так отвечу: на этой машине хватит 35—40 миль в час, так.

– Хараша! Когда я жену покупай был, сначала он готовил вкусно, вагинай работал, тянул сильно плуг. Но через три года, когда ей пятнадцать, он стал совсем дохлый. Голос такой низкий: «Борат, Борат!» Рос долгий волос на сиська, а вагинай вялый, как мой рукав.

– Надо же…

– Откуда я знаю, что машина не будет такой?

– «Шевроле» дает гарантию на продукцию.

– Я очень нрайца покупай «Хаммер». Сколько стой?

– 52 тысячи.

– А мне нужно какой-нибудь за 6 соток, 650 толар.

– У нас нет машин за 650, цена мала. Могу вот продать вам машину с большим пробегом за семь сотен, без гарантии.

– Ладна.

– Идем.

1
...
...
9