Читать книгу «Искорка для дракона» онлайн полностью📖 — Зены Тирс — MyBook.

15

– М-м-м, – томно простонала леди Кэтрин, закусив нижнюю губу. – Животик ныл, милый… И ножки не ходили… после всего, что ты со мной сотворил ночью. Надеюсь, простишь, что осталась? Простишь, а?

Девушка приблизилась вплотную и положила пальчик на припухшие губы. От леди пахло цветочным мылом, красивое платье из красного бархата туго облегало пышную грудь. Уверена, он простит, всё-ё-ё ей простит.

Я вжалась в стену, пропахшую клеем и красками, с мокрыми ногами и трясущимися от ревности губами.

Лорд Ретогон перевёл взгляд на леди Кэтрин, и взор его тут же потемнел. Кадык дёрнулся, дракон раздул крылья носа. Последовал шумный выдох.

– Конечно, леди Кэтрин, – хрипло прошептал лорд. – Прощаю вас. Но не забывайте, что вас ждёт муж. Надеюсь, вам скоро станет лучше.

– Спасибо-спасибочки, лорд Эрмон! – засияла девушка, небрежно тронула дракона по плечу и перевела взгляд на меня: – Так, сегодня ваша постель будет горячей вдвойне? Какая молоденькая девочка. Как зовут, познакомите нас?

– Нет-нет, я не… – я замотала головой.

Меньше всего мечтала оказаться в драконьем гареме, и вот, пожалуйста! Приняли за его девушку!

– Это леди Бриида, познакомьтесь, Кэти. Она не претендует на мою постель. Выпускница Императорского пансиона, будущая монахиня, я сопровождаю её в обитель. Вас я тоже сегодня в постель не приглашал! Если вам уже настолько лучше, то Фиск немедленно отвезёт вас домой!

Дракон высвободился из лапок леди Кэтрин и прошагал в середину холла. Девушка, словно прикованная, короткими шажками побежала за ним, виляя крупным задом. Да-а, с такой жо.. мне не соперничать. Я осталась у дверей: уставшая и опустошённая.

– Шилли, шевелись с ужином, я голоден, как зверь! – нетерпеливо рявкнул дракон вслед служанке, которая медленно ковыляла в сторону кухни.

Пожалуйста, Шилли, двигайтесь быстрее, покормите его, а то мне страшно!

– Рыбу или дичь, лорд Эрмон? – пройдя несколько шагов, служанка вновь застыла посреди холла.

Дракон покрутил головой и бросил на меня нетерпеливый взгляд:

– Бри, ты чего больше хочешь?

Я замешкалась. В пансионе нам никогда не разрешали выбирать. Но тут раз уж предложили, то перед взором, как вкопанный, явился хороший кусок мяса.

– Мяса хочу, – сглотнула я.

– Я тоже его зверски хочу! – Ретогон перевёл взгляд на Шилли, и она покорно кивнула.

Служанка пристально рассматривала меня, и по началу мне казалось, что она обязательно плюнет мне в тарелку. Но после заявления лорда, что я не претендую на его постель, взгляд её потеплел.

Шилли скрылась в кухне, я потёрлась спиной о стену, не решаясь приблизиться к лорду.

Вот дракон, драконище! Ведь он чуть меня не соблазнил! А я, глупая дурочка, чуть не поддалась его чарам!

Внутри разрасталась злость на себя, на свою глупость и доверчивость. Вон, какие у него шикарные леди! Зачем ему я сдалась?! Сбегу, вернусь к своим детям… Я им нужна…

– Бри, проходи, – вдруг обратился ко мне Ретогон тем самым мягким голосом, полным заботы, каким говорил в карете.

Сердце подпрыгнуло в груди. Дракон был ласков. Надо ли говорить, что в пансионе никто со мной ласков не был…

Пожалуйста, лорд-дракон, не говорите со мной так, а то дышать трудно.

– Располагайся, где тебе удобно. Помочь раздеться? – Ретогон сделал шаг в мою сторону.

– Н-нет! – выпалила. – Я сама!

Поскорее развязала узел плаща и скинула с плеч, чтобы он не успел ко мне прикоснуться.

Леди Кэтрин снова догнала лорда и встала у него за спиной, доверительно прислонившись щекой к его плечу.

Меня жгла ревность, щёки горели, злость волнами накатывала. Почему она смеет его касаться?! А ему, наверное, это ещё и нравится. Приятно до жути. Вон как глаза блестят! Не смотри, Бри. Не смотри!

Я достала из мешка туфли и переобулась из сапог, оставив на себе шерстяные чулки.

– Это лишнее, – хмыкнул Ретогон.

Я вцепилась пальцами в подол платья, через ткань которого чувствовалась плотная вязь шерсти. Нет, чулки я не сниму, пусть не смотрит так!

– Переобуваться не стоило. Вы ведь уже не девочка из пансиона. Чувствуйте себя свободнее, леди. Проходите к дивану, присаживайтесь, – указал рукой лорд. – И ты, Кэти, присядь. А я подложу в печь побольше дров. Вы, женщины, мерзлявые.

Какой заботливый дракон!

Леди Кэтрин проводила меня к дивану, и мы присели. Как только лорд Ретогон вышел из комнаты, девушка нависла надо мной, как коршун.

– Вот, возьмите, спрячьте! – она достала из щёлки меж пухлых грудей золотой кулон с цепочкой и сунула его мне в ладонь.

– Что это?!

– Подарок, так сказать, от дракона. Нужно брать с них всё, что можешь унести! Жаль не успела уйти до того, как он пришёл. Теперь боюсь, он меня разденет и обнаружит. А вам, как я слышала, раздевание не грозит. Прячьте быстрее кулон! Он идёт! Сдадите меня – найду вас! И в обители достану!

Леди Кэтрин что, обворовывает дракона?!

Лорд вернулся в комнату с дровами в руках и обвёл нас задумчивым взглядом.

– Всё в порядке, Бри?

– Да-да, лорд Ретогон.

Я поёрзала на диване от больно впивающегося в бок локтя леди Кэтрин.

– Эрмон. Можешь обращаться ко мне по имени.

Дракон продолжил путь к печи, зашумел чугунной дверцей и занялся закладкой дров. Кэтрин снова склонилась ко мне.

– Хотя, может, и грозит тебе раздевание, так глядит… – прошептала мне на ухо. – Если вдруг найдёт кулон, соври что-нибудь, скажи посмотреть взяла.

Я испугалась и попыталась всучить кулон назад леди Кэтрин, но она отпрянула.

– Я заберу у тебя его потом, когда покинем это логово. Безделушка стоит с целый особняк, а он даже не заметит. Припрячь!

Не знаю, что заставило меня убрать кулон в карман. Наверное, злобный взгляд леди Кэтрин. Губы её улыбались, а глаза так и говорили: прибью.

16

На кухне раздался грохот падающей посуды, который заставил подскочить с дивана.

– В чём дело, Шилли? – крикнул дракон.

– Простите-простите, лорд Эрмон, – запричитала служанка.

В проёме дверей я видела, как старая женщина ползает по полу и собирает осколки разбившихся тарелок.

– Я помогу вам! – решительно прошла в кухню, не обращая внимания на вытянувшееся от удивление лицо леди Кэтрин.

Лорд Эрмон, прикрывая дверцу печки, проводил меня странным взглядом – спасибо, что снова не стал поучать о том, как я должна себя вести.

– Сейчас всё соберу, не волнуйтесь! – я ловко подобрала осколки, осмотрелась, увидела ведёрко для мусора, погрузила всё туда. Рядом стоял веничек и совок. Схватила, не раздумывая, и собрала оставшийся мусор с пола.

Шилли за это время успела лишь разогнуть старую спину.

– Спасибо вам, леди Бри, – произнесла она и даже приоткрыла рот в изумлении.

– Я могу и приготовить помочь, – улыбнулась ей.

– Право не стоит, леди. Разве же это ваша работа?

– Нас в пансионе всякой работе учили, – я решительно сунула руки к умывальнику и потянулась за фартуком. – По приготовлению еды у меня пятерка была!

Шилли опасливо выглянула в зал, и я обернулась следом: лорд Ретогон сидел на диванчике рядом с леди Кэтрин, оба красиво одетые, они горячо о чём-то разговаривали. Вернее говорила леди Кэтрин, размахивала руками и делала строгое лицо. Лорд молчал.

– Жалуется на жизнь, на мужа, и уговаривает дать больше, чем уже заплатил, – буркнула Шилли.

Меня это так разозлило, что хотелось ударить леди Кэтрин сковородой. И лорда Ретогона заодно за то, что терпит её.

– И сколько он платит, что ей мало? – фыркнула я, зло затягивая завязки фартука.

– Не ваше дело, – осекли меня. – Лучше скажите, как такую хорошенькую, умелую леди родители позволили свезти в обитель?

Шилли достала мясо, разложила передо мной ножи и жестом предложила браться за дело.

– А у меня нет родителей, – сказала я и принялась ловко нарезать куски для отбивной.

Хотелось занять руки и голову работой, чтобы не думать о драконе.

– Что на гарнир? Ставьте уже что-нибудь, леди Шилли. С мясом я сейчас быстро расправлюсь и помогу вам!

– М-м, картофель подойдёт? – спросила служанка, опешавшая от моей прыткости.

– Я только за! – рыкнула я, продолжая нарезать мясо добрыми толстыми кусками.

– У нашего лорда тоже нет родителей, – пооткровенничала Шилли, доставая картошку.

– Совсем? – удивилась я, подняв на минутку взгляд.

– Лорд Рейлин Ретогон покинул нас, когда лорд Эрмон был ещё маленький. А его мать, леди Виргиния, лежит в забытье с самого его рождения. Ну, вы знаете, как это бывает у дракониц.

– Да, проклятие их женщин, которое навесили древние человеческие маги-чернокнижники… Магов уже нет, а проклятие осталось.

Мне вдруг сделалось грустно. Стало так жалко лорда Эрмона. Получается, он, как и я, лишён родительской любви. Маму вообще не знал. Не ощущал её тепла и ласки. И потому позволяет вот таким леди Кэтрин обворовывать себя!

По щеке скатилась слеза – всё же я такая чувствительная.

Хлюпнула носом, перемещаясь от стола к печи.

– Как тут огонь развести, поможете, Шилли?

Пока служанка разжигала печь, я достала молоточек для мяса, быстро подготовила куски и уложила на раскалённую сковороду. Затем принялась за картофель.

Лучший способ прогнать из сердца печаль – делать дела, крутиться, помогать кому-то. И, глядишь, становится полегче.

Шилли только и хлопала глазами, как ловко я управляюсь.

Из холла донеслись повышенные голоса.

– Да вы жадный и подлый, лорд Эрмон! Вы меня использовали!

Зазвенели клацающие шаги. Хлопнула входная дверь, и стены задрожали.

– Фиск, подай леди Кэтрин экипаж! Отвези в город! – рявкнул Ретогон.

Мы с Шилли застыли у печи и переглянулись. Не знаю, что такое служанка дракона разглядела у меня на лице, но решила оправдать своего господина:

– Он хорошо платит женщинам, не думай! Я сама выдаю им кошели. Мне за месяц столько не заработать, хотя и меня лорд не обижает.

– Вы правы, это не моё дело, – нахмурилась я и попятилась к столу.

Не хочу слушать о личной жизни лорда, довольно!

– А злой он с ними… – ниже склонилась Шилли и придержала меня за запястье, – чтобы не привязываться. И они чтобы к нему не привязывались. Они должны быть счастливы в своих семьях. А он должен быть счастлив с драконицей. Но она родит раз и впадёт в забвение… Драконы прокляты…

– Шилли, закрой рот! – рявкнул Ретогон, раздувая ноздри на пороге кухни. – Чем это пахнет?!

– Отбивные, – взмахнула я прихваткой, готовясь переворачивать сочные куски. – А что, леди Кэтрин не останется на ужин?

Внутри разрасталось чувство маленькой победы. Да нет, вру, большой победы, просто огромной! Я чувствовала себя героем из древних мифов, который спас мир от потопления!

1
...