Юрий Поляков — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Юрий Поляков
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Юрий Поляков»

187 
отзывов

Penelopa2

Оценил книгу

Вот хороший пример того, что каждую книгу надо читать в свое время. Впрочем… Есть книги, для которых «свое время» практически безгранично, их можно читать и через сто лет после написания, и через сто пятьдесят. Еще эти книги называются «классика». Есть книги, которые не устаревают и через пятьдесят лет, это еще не классика, но книги несомненно достойные. А есть книги, которые нужно читать в тот год, когда они написаны, потому что пять-десять лет спустя они уже никому не интересны. Это скороспелки на потребу общественным требованиям. Вот «Апофегей», увы, из таких. Я помню, как его обсуждали в свое время – шумели, негодовали, хвалили автора. А я не читала тогда. Вечное упрямство не читать то, о чем все говорят. А потом про нее забыли. И я забыла. А потом вдруг решила наконец прочитать. И , знаете ли, скучно стало. Если в двух словах – это рассказ о жизни молодого комсомольского функционера, продавшего любовь за партийные блага. Тоже мне, бином Ньютона… Можно подумать, что в 1989 году кто-то верил в бескорыстный энтузиазм и комсомольский задор юных чиновников. Все комсомольцы вместе с искренним задором кончились задолго до моего рождения, осталась одна скучная обязаловка. «Кто идет на демонстрацию? - молчание. - За отгул – молчание. - Ладно, за два – ну, запишите меня…» А тут автор с энтузиастом неофита, открывающего нам истины рассказывает, как комсомольские лидеры делят выпавшие немногие блага, дефицитные билеты на Таганку или польские дубленки, а чиновники уровнем выше – выделенный на институт один автомобиль для ветеранов или поездку в капстрану.

Не особенно привлекает и подруга главного героя, языкастая девица, разговаривающая исключительно ядовитыми репликами. Раз-другой – это смешно, а регулярно называть свои нехитрые победы в постели «головокружением от успехов» - это уже пошло. Но автор этого не замечает.

Да нет, скорее всего в свое время это было неплохо, и все еще нравится тем, кто прочитал вовремя, а сейчас это утильное чтение. Скучное, плоское и неинтересное

2 августа 2018
LiveLib

Поделиться

LanKa

Оценил книгу

Вот, что я обожаю, так это читать книги про советское время, которого я сама по сути почти не застала. Но что-то такое теребят во мне эти книги. Вспоминаются старые любимые фильмы, рассказы родителей, бабушек и дедушек... и что-то такое неуловимое и светлое поселяется в душе.

Книги Юрия Полякова про совдетство (первая часть дилогии -  Юрий Поляков - Совдетство ) окрасили мое лето цветами беззаботности. И хоть бы я с удовольствием надрала Юре Полуякову уши и нижнюю часть спины, я получила неимоверное удовольствие от прочтения!

Итак, у насесть две книги о прекрасном и уже неуловимом советском прошлом, а точнее даже, детстве. Как я понимаю, истории, собранные под обложками книг, отчасти автобиографичны, и Юра Полуяков как-то уж хорошо и ладно звучит рядом с именем своего создателя –Юрием Поляковым. И фотография автора на задней обложке книги очень красноречиво говорит нам о том, что Юрка из книжки на самом деле живой и настоящий.

А в повествовании у нас будет буквально все: рыбки аквариумные и вольные, тяготы походов в парикмахерскую, испытание Детским миром, сложности родительского взаимодействия со всех возможных сторон, лагерная жизнь в самом ее полноценном проявлении, бедные насекомые, несчастные дачники, грибники и рыболовы. И огромная счастливая страна, которая в своем неохватном счастье распадается на бесконечное множество детских улыбок, удачные взрослые покупки, вовремя сданные рабочие сроки, маленькие долгожданные пикники, походы и поездки, поводы пригубить тайком у открытого серванта или красиво выпить со вкусно разложенной рядом закуской.

Конечно же, все это и еще много чего интересного мы будет видеть глазами и подростка, и маленького Юры, который в силу своего возраста и ограниченной осведомленности не всегда будет правильно понимать и трактовать то или иное событие, иногда будет анализировать что-то через свои воспоминания, а местами просто смеяться над тем, каким же несмышленышем он был когда-то. И мы обязательно вместе с нашим героем посмеемся, поплачем и даже побоимся. Где-то вспомним и свое детство, своих друзей, свои мысли и то, как мы наивно заблуждались в чем-то, чего не могли понять и постичь детским своим умишком.

Мне вообще очень нравится стиль Юрия Полякова. С ним комфортно проводить время. Как со старым знакомым, который за ужином рассказывает байки из своей жизни. Наверное, спасибо ему за то, что он не стал как-то смягчать или малодушничать и скрывать некоторые моменты своего повествования, ну, и наверняка, своего детства.

Обе эти книги, конечно же, лучше читать летом. Потому что та атмосфера, которую они создают как нельзя лучше соответствует жарким солнечным дням и теплым вечерам. То есть сейчас – самое время!

30 июня 2023
LiveLib

Поделиться

George3

Оценил книгу

Книга оказалась для меня несколько неожиданной, но интересной, несмотря на то, что в ней помещены две повести писателя, которые я уже читал. В ней я впервые познакомился с Поляковым, как с поэтом и не без интереса читал, как он был поэтом,отя там не обошлось без саморекламы. Особенно меня тронул очерк о талантливом поэте Георгии Суворове, который в 25 лет погиб в 1944 году на фронте, но оставил большое количество стихотворных произведений,став одним из видных представителей фронтовой поэзии. Спасибо Полякову за такую добрую память об этом мало известном в широких кругах поэте, который заслуживает большего признания. О "ЧП районного масштаба" и "Сто дней до приказа" сказано столько, что больше ничего и не скажешь,тем более,что в этой книге и сам автор детально рассказал о тех перепетиях, которые происходили с его повестями, может быть, даже несколько приукрашивая и проявляя излишнее самолюбование, что характерно и для его «Как я был колебателем основ». В целом же, от книги получил большое удовольствие и возможность вспомнить описываемое время. Правильно он проехался и по Макаревичу уже в 90-е примазывавшегося к обиженным советской властью, хотя его "Машина времени" находилась в привилегированном положении. Его нынешнее отношение к власти и России в целом тянется оттуда.

22 июля 2018
LiveLib

Поделиться

George3

Оценил книгу

До прочтения этого сборника статей, написанных автором для газет "Комсомольская правда" и "Литературная газета" в 1991-2008 годах я читал только художественные произведения Юрия Полякова, которые ценил за интересные сюжеты, актуальность поднимаемых проблем, простой и понятный язык, умение подчеркнуть нужные акценты.
После прочтения сборника я оценил его как хорошего публициста, основательно разбирающегося в вопросах внутренней и международной обстановки и делающий обоснованные выводы. По этим статьям видно какие изменения претерпевали взгляды писателя по мере выхода страны из глубочайшего кризиса, приобретая более четкую и глубокую основу.
Не все выводы и оценки автора мне близки, но под многим я подпишусь. Например:

Привычка к серьезному чтению – такое же достояние нации, как высокая рождаемость или низкое число разводов. Добиться трудно – а утратить очень легко. Ведь добро должно быть не с кулаками, а с присосками, чтобы не соскользнуть по ледяному зеркалу зла в преисподнюю. Восстановление поголовья серьезной читательской публики – общенациональная задача на ближайшие десятилетия.

Или еще:

Нынешнее наше отношение к собственной недавней истории иногда напоминает мне запоздалую и неумную мстительность разведенной жены, которая, вернув свою полузабытую девичью фамилию, принялась бегать по соседям и всем рассказывать о том, какой ее бывший муж был хам, сквалыга и скотина. А соседи, вежливо кивая, только подсмеиваются, ибо новый поселившийся у разведенки мужик от прежнего отличается разве лишь тем, что брюхо имеет поболее да шею полиловее и погрязнее…

Нельзя пройти и мимо такого его высказывания:

если из всего многообразия точек зрения вы облюбовываете и абсолютизируете только одну и только потому, что она вам выгодна, то знайте: такое отношение к миру и живущим рядом называется «готтентотской моралью». Это – этическая система, точнее, антисистема, обладающая колоссальной разрушительной силой, хотя происхождение самого термина – «готтентотская мораль» – даже забавно.
Однажды миссионер спросил готтентота: «Что такое зло?» – «Это когда сосед украл у меня барана», – ответил тот. «Ну хорошо, а что же такое добро?» – «Это когда я украл у соседа барана…» Несмотря на первобытную незатейливость этого миропонимания, а может быть, именно благодаря ей, «готтентотская мораль» все шире овладевает нашим обществом, все глубже проникает в него.

Можно привести еще много интересных высказываний, но лучше тем, кому интересна постсоветская история, прочитать этот сборник самим.

14 октября 2017
LiveLib

Поделиться

George3

Оценил книгу

Повесть вызывает двоякое впечатление. С одной стороны захватывающий сюжет, оригинальный юмор, тонкая и не очень эротика, любовь, ненависть предательство. С другой стороны пошлость, выражающаяся не только в наличии большого количества интимных подробностей, но в самих отношениях между мужчиной и женщиной, постоянном подчеркивании важности денег и неразборчивости в их добывании. При этом они легко и разбазариваются, как говорят американцы — easy come, easy go. Читается повесть хорошо, стиль лёгкий и элегантный. Когда прочитаешь, то понимаешь, что многое в этой повести неправдоподобно, как и во многих других подобных произведениях бурного конца прошлого века, в том числе ее главный герой Шарманов и его непреодолимая любовь к неисправимой нимфоманке-секретарше Катьке, как и процедура кастинга, да и многое другое.Несмотря на эти неправдоподобности, рассказ от первого лица о становлении, взлетах и падениях, любовной связи с секретаршей, перерастающей в «танго любви и смерти» захватывает целиком., тем более, что написана повесть прекрасным языком.

1 февраля 2017
LiveLib

Поделиться

George3

Оценил книгу

Читал и ощущал себя снова в 80-х годах прошлого века. Настолько реалистично, хотя порой и слегка в гиперболизированном виде автор изобразил советскую действительность того периода. Произведение написано в 1989 году в разгар горбачевской перестройки и уже витавших в воздухе предчувствий больших драматических перемен в судьбе страны. Это тонко уловил писатель, раскрывая паучью схватку среди партаппаратчиков районного масштаба в Москве. Но такая борьба за "место под солнцем",за блага и привилегии шла по всей стране, может быть еще более ожесточенная, не признающая никаких правил и этических норм. Сам я видел и чувствовал только вершину этого айсберга, так как многое не было видно обычным людям, а могущим только догадываться о скрытом от их глаз. И спасибо таким писателям, как Юрий Поляков. в интересной форме рассказавшим о закулисной жизни партийных бонз.

27 сентября 2017
LiveLib

Поделиться

Ataeh

Оценил книгу

Поляков верен себе. Ироничен, остроумен и творчески объективен. Конечно, любой писатель создает выдуманный свой мир, даже когда описывает повседневность, излагает нам свое субъективное понимание. Ни один человек не может охватить всю необъятную совокупность элементов, составляющих единую картину нашей жизни, и едва ли есть на свете такой богатый язык, чтобы еще и выразить все это. Тем не менее, есть в его книгах что-то...ну, вот есть, допустим, слово какое-то, например, самое близкое, "мама". По сути, это набор букв-закорючек, но за ним скрывается дикое количество образов, от образа одной-единственной, своей мамы, до образа матери в целом, как явления общечеловеческого. Ну, у Полякова чуть менее глобально, но суть ясна. Он создает героев, в действиях и характерах которых, которых находит отражение время и историческая ситуация. Он знает, какая нужна деталь, чтобы по ней дать представление о целом. Он придумывает сюжет, и действующие лица тоже, хоть и имеют, возможно, реальные прототипы, никогда не существовали наяву, но этот вымысел реальнее самой реальности.

Нет, можно, конечно, вспомнить школьные уроки по лит-ре и начать анализировать, как в те годы, а что же хотел сказать автор? почему в 5 ой главе голубые шторы? Может, это завуалированная метафора, символизирующая горькие мысли автора о судьбе русской интеллигенции? (кто не понял - это шутка. Не было в 5ой главе голубых штор. И метафоры). Только серьезностью мы бы только убили все очарование этого приятного творения.

Короче, мне понравилось. Русская интеллигенция (советская после ребрендинга), пенсионеры - ветераны культуры, проживающие в чем-то типа санатории-тире-доме престарелых, который скоро отойдет нечистому на руку дельцу Ибрагимбыкову, потому что директор этой богадельни погорел на аналоге МММ, а сейчас занимается диагностикой ауры и разводит всех желающих на деньги, обещая им очищение кармы и просветление. И в центре всего этого - режиссер и второсортный писака(в дальнейшем - Писатель), которые пишут сценарий по одному из произведений Писателя. Весело, с искрометным юмором и тонкой иронией описывается весь этот вертеп, и становится и смешно, и грустно, и, как это обычно бывает после инъекции хорошей книги в мозг, задумываешься о судьбах Родины и мира. И русской интеллигенции (шучу).

Теперь есть идея прочитать все части трилогии, чтобы до конца понять масштаб комедии, да и просто получить еще порцию литературного удовольствия.

7 ноября 2013
LiveLib

Поделиться

VitaBronZa

Оценил книгу

Книга понравится не только русским, она придется по душе любому нормальному человеку. Если вы не принадлежите к племени «гостомыслов» и не больны «гормональным либерализмом», то вас ожидает захватывающее, эмоциональное чтение.
В сборнике два раздела: «Детектор патриотизма» и «Битва за память». И в нем столько крылатых выражений, любую статью можно разобрать на цитаты, что уже и происходит, несмотря на то, что активных читателей на сайте я не вижу, парадокс, по крайней мере, для меня.
Постараюсь немного приоткрыть основные темы и вопросы публицистических статей, а поскольку лучше Юрия Михайловича я все равно не напишу, привожу цитаты:
О телевидении, радио:

Мы, русские, государствообразующий, но явно не эфирообразующий народ в Отечестве

О юбилярах от литературы:

если юбиляр в свое время не разругался с Кремлем, не отъехал к супостатам, то и чествовать его вроде как и не за что?

О литературных премиях:

антисоветизм, который является, по сути, одной из разновидностей русофобии, - сегодня стал главным мотивом премиальной литературы, сосредоточенной на ужасах российского XX века

О современных российских капиталистах:

Если бы солитер обладал сознанием, он вряд ли сочувствовал бы тому организму, из которого высасывает соки. Российский капитал зачастую просто паразитирует на нашем Отечестве.
Любая страна прочна своими традициями, но не в том случае, когда это традиция уводить деньги из страны, а потом и самим сматываться следом.

Про общественное мнение:

…общественное мнение у нас еще так мало влияет на карьеру, статус и бизнес, что им можно пренебречь. Иначе министра спорта Мутко самого уже давно бы забили в какие-нибудь ворота.

Очень мне понравился вопрос, заданный автором, по поводу самовыражения современных деятелей искусства (по мне так слегка неадекватных, таких как Звягинцев, с его «струящимся телом произведения вольного ума»):

Как примирить право художника на самовыражение с правом людей не страдать, попав в информационно-культурное пространство, засоренное отходами фобий, галлюцинаций и умопомрачений?

Статьи: «Детектор патриотизма», о подборе кадров в государственный аппарат власти и «Человек перед урной» о том, как сделать правильный выбор на избирательном участке, я бы порекомендовала использовать как руководство к действию!
Книга меня потрясла и порадовала тем, что выходят еще в Отечестве из печати честные и смелые документы, отражающие наше время (оказывается, я в это не верила).
Пожалуй, «Быть русским в России» - это лучшая публицистическая книга, прочитанная мною в XXI веке.

10 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

Biblioworm

Оценил книгу

Прославившая Юрия Полякова повесть "100 дней до приказа" настолько не шла, что я даже не стал отмечать её в прочитанных. Потом довелось послушать писателя на одном из профильных форумов – и нёс он такую ахинею (иногда даже по градусу идиотизма превышающую речи наших телеведущих-пропагандистов), что знакомиться с его творчеством расхотелось вовсе.

Только благодаря рекламе от RadioPassive взялся за «Любовь в эпоху перемен». И прочитал почти мгновенно. Не исключено, что здесь сыграл субъективный фактор – реалии собственной профессии, журналистики, описаны там очень точно; вот и из немногих прочитанных книг Терри Пратчетта больше всего зашла "Правда" , о том же.

Но «Любовь в эпоху перемен» цепляет не только точными зарисовками журналистского быта – а тут главред «Литературной газеты» Поляков ничуть не хуже корреспондента «Советской Эстонии» Довлатова . Хотя совершенно неясно, почему в некоторых случаях писатель называет довольно в журналистике и политике известных людей своими именами, а в большинстве стыдливо прикрывается легко раскрываемыми псевдонимами. То ли читателя за дурака держит, то ли боится не пойми чего.

И не только легкостью стиля – а Поляков тут афористичен, изобретательно смел на метафоры и явно куражен: видно, что писателя, что называется, «пёрло», и текст из-под его клавиатуры так и летел.

И не только занятной формой – перед нами один день из жизни главного редактора Геннадия Скорятина. Но это не многостраничные странствия по городу и посиделки в разных местах в духе "Улисса" , а странствия по волнам памяти. Вот поговорил с замом о чём-нибудь – и тут же вспомнил что-то из времён молодости. А потом провёл планёрку – и вспомнил, как проводил планёрки его начальник. Разошлись все с совещания, главред почитал корреспонденцию – и опять начал вспоминать. При этом писатель выстроил повествование так, что две временные линии здесь не хаотичны, а развиваются параллельно и линейно. В настоящем – день сдачи номера с утра до вечера. В прошлом – жизнь героя от школьных и студенческих времен до практически сегодняшнего дня.

Всё это очень интересно, но роман цепляет ещё и тем, что после прочтения хочется спорить с автором. Юрий Поляков назвал его «Любовь в эпоху перемен», в аннотации указано, что главный герой вспоминает трёх главных женщин в своей жизни. Но вот ни на грамм не верится ни в любовь, ни в главных женщин. Мало того что Поляков и сам, и через главного героя насыщает текст – когда изысканными, когда не очень – связанными с сексуальной сферой метафорами. Секс, конечно, важная часть, но является лишь одной бетонной плитой в фундаменте любви. Писатель ещё и устами другого персонажа убеждает Скорятина: «Любовь лечится регулярным семяизвержением». Герой же, в свою очередь, такой формулировке ужасается и никак не хочет признавать, что именно эта фраза и является его кредо.

Хотя из повествования выходит именно так. Студент Скорятин, достаточно уже искушённый в постельных делах, влюбился в первую красавицу курса Марина, добился её, женился, из рабоче-крестьян попал в богему, сделал сына, и вот он кризис в семейных отношениях. Едва ли не тут же герой бежит по бабам, одна из которых – вторая главная женщина, Зоя, симпатичная, но неприступная для местных библиотекарша из глубинки. Как в такую не влюбиться? И как не затащить в постель (не оглядываясь на то, какие потом будут последствия – городок-то маленький)? И даже это, кажется, действительно любовь, и уже и на развод герой собирается подавать – а работа засосала заграничными командировками, в семье подналадилось, и вот всё забылось. А потом спустя много лет и, надо понимать, много баб так не разведясь с Мариной, которая превратилась в толстуху-алкоголичку (а попробуй сохранить любовь, а не только сексуальное влечение, к такой женщине), встретил третью главную женщину, продавщицу шуб Алису, которая вообще непонятно зачем даёт старому ловеласу, хотя понятно, почему герой за ней бегает: молодая, красивая, рыжая, ну как не присунуть. Именно что присунуть. Не верится в любовь не только из-за длинного списка уложенных Скорятиным баб. Поэтично описывая отношения героя с двумя первыми женщинами, Поляков ничего подобного не предлагает в этом случае, только «рыжий шубный лоскут» между ног. Так что хоть Скорятин и постоянно думает об Алисе, думы эти идут не из области груди, а из области паха. Так что и третьей главной женщиной её можно назвать с той лишь натяжкой, что на тот момент герой больше не встретил никого, кто бы ему дал.

Впрочем, сам Юрий Поляков, возможно, считает, что вот это всё любовь и есть. Но непреложно то, что писатель своего героя не любит. Иначе бы такого жестокого финала ему не устроил, а со Скорятиным Поляков в некотором смысле поступает даже жёстче, чем Джордж Мартин в одном известном цикле со своими персонажами. Герой тут действительно тип, хоть и обаятельный, и в целом скорее положительный, но не самый приятный, и его сексуальные похождения тут не самый ужас. Талантливый журналист то тут, то там идёт на компромиссы с самим собой – этого, пожалуй, не может избежать никто из профессии, – но здесь сделки с совестью весьма часты и довольно масштабны. Так что Скорятин получился распущенным во всех смыслах. За что и поплатился нелюбовью со стороны других персонажей, писателя и читателей.

Что не отменяет того, что последние от романа получат скорее удовольствие.

9 мая 2017
LiveLib

Поделиться

Shishkodryomov

Оценил книгу

Вступив в мемуарный жизненный период, господин Поляков быстренько создал книгу воспоминаний, здраво рассудив, что при звуках последнего аккорда формальной свободы слова эта возможность исключительная и последняя. Можно бы было и в дальнейшем писать между строк и с искаженными фамилиями, но не будет того эффекта да и не мальчик уже. Хотя...Что мне всегда нравилось в Полякове - что бы там ни было, о чем бы он не писал, но тема литературная всегда остается главной. Нет долгих и нудных рассказов о собственной семье, чудесных поездках, работе и т.д. Видно - что действительно волнует человека по жизни. "По ту сторону вдохновения" по сути отчет о проделанной работе, где подробно и скрупулезно описывается создание всех его произведений. Только "Небо падших" автор нарочито обошел вниманием, как Ленин Достоевского. Ну, так понятно, что произведение слишком личное. Еще жена прочитает. Тссссс. Я никому не скажу.

Конечно, подобный труд следовало и хорошо бы было написать от начала и до конца, а не собирать его вновь из кусочков, которые периодически наслаиваются друг на друга и повторяются. Натыкаешься на знакомый текст и читаешь его вновь который уже раз в надежде узреть что-то новое. Понятно, что ни к чему опять пережевывать одно и то же, но почему этим должны заниматься читатели, а не сам автор. Ему, определенно, интереснее. Всегда любил прозу Полякова, но не всю, а где-то начиная с "Козленка в молоке" и по сей день. Проблемные его произведения не застал в силу возраста (прочитанные позже они, естественно, не впечатлили), пьесы тем более оценить по достоинству невозможно. Экранизации же произведений Полякова просто ненавижу. Все это низкопошибная дурновкусица. Полякова нужно читать, чтобы за нагромождениями хаотичного и скабрезного (так, хотя он и мнит себя великим писателем) разглядеть что-то действительно ценное.

Драматургия для современного писателя в настоящее время - это единственный способ осязаемо потрогать за вымя собственную писанину. А что уж из этого вымени хлынет - это совершенно непредсказуемо. Рабочий стих, что порою нападает на любого автора, напоминает известного домовенка Кузьку, тоскующего по типу "половички что ли снежком почистить". С той лишь разницей, что эти самые половички писателю придется сначала купить, затем испачкать (не проблема) и дождаться снега на улице. Писатель же нынешний российский просто заказывает по интернету грязные уже половички (совсем не проблема) и снег. Да и чистят за него часто другие люди. "Мои пьесы собирают полные залы". Не проводил подобного исследования, но, как человек, посещающий московские театры, могу сказать, что все в МХАТе, Театре Сатиры, Театре РосАрмии(малый зал), где там еще идут поляковские пьесы, - народ пойдет абсолютно на любое действо, что и происходит. Большинству совершенно до лампочки - что там за пьеса и кто автор. Зал иногда смеется и ладно. А! Театр "Модернъ". Здесь вообще хохма. На поляковские спектакли все пустующие места заполняются некими юношами и девушками, которые хором смеются по чьей-то команде и аплодируют, причем частенько совсем не к месту, что смешит гораздо больше того, что происходит на сцене. Не только, конечно, на поляковские. И не только в театре "Модернъ". В общем, московские театры в настоящее время - это те места, где растолстевшие предложения не успевают бежать за спросом. Что касается конкретно пьес по Полякову, то по соотношению "цена - качество", я на эти предполагаемые 6 тысяч за пару в театральной Москве гораздо лучше проведу время на другом спектакле. "Всего сыграли около пятисот пятидесяти шести спектаклей" (это Поляков про свои спектакли). Да кто ж будет считать.

И вот еще что - как бы не хвалил себя автор, все его труды имеют четкую привязку ко времени, поэтому даже любителей его прозы типа меня никогда не покинет ощущение собственного субъективизма. "За "Апофигей" я сел в начале 88-го". Речь, судя по всему, о чем-то вроде следственного изолятора "Матросская тишина". Странно, но никогда не слышал о том, что автор сидел в тюрьме. Он бы неприменимо об этом рассказал. Еще одно достоинство Полякова, вернее, даже два - неумение молчать.

Что в итоге мы имеем. Патриотизм головного мозга у автора наигранный и благоприобретенный, но культ собственной личности - врожденный. О последнем ясно всем, кто его читал. Все остальное для человека на 7-м десятке лет в пределах нормы.

p.s. Цитаты, как всегда, прекрасны. Но вот один отрывок, подтверждающий мой отзыв на книгу Кулешова "Повесть о спортивном дипломате".

Международников сразу можно было узнать среди завсегдатаев Дома литераторов по ярким пиджакам, малиновым ботинкам, ярким галстукам или шелковым шейным платкам. Особенно выделялся Александр Кулешов-Нолле, кудрявый загорелый красавец с гвардейской выправкой. По слухам, он был внебрачным сыном Александра Блока. В самом деле – похож, да и по дате рождения совпадало. Когда он гордо проходил мимо бражничавших литературных домоседов, они начинали спорить, в каком звании он служит в КГБ. И сходились: никак не ниже майора. Писал Кулешов, кажется, о продажности и беспринципности буржуазного спорта.
31 мая 2017
LiveLib

Поделиться

1
...
...
19