Читать книгу «Шаукар» онлайн полностью📖 — Юлии Рахаевой — MyBook.
image

– Ладно, с этим согласен. А зверинец ты завести не хочешь?

– Я зверей люблю, в отличие от тебя, и в неволе их держать не собираюсь.

– В Нэжвилле есть зверинец, в Фейсалии есть. В Айланорте, насколько мне известно, тоже. Отстаёте, господин визирь Шоносара.

– Так начало уже положено. У нас теперь есть главный ловчий крокодил.

– Ну, вкупе с мышью-визирем это вполне себе зверинец, – хмыкнул Омари и перешёл на шёпот. – Наш сосед уходит. За ним кто-нибудь проследит?

– Альфред должен, – ответил Юрген. – Нам с тобой тоже пора.

Расплатившись с трактирщиком, Шу и Омари покинули «Райские кущи» через несколько минут после того, как оттуда ушёл айни. Они вернулись во дворец, где их ждал Оташ.

– Как всё прошло? – спросил он, едва они появились на пороге его покоев.

– Отлично, – ответил Юрген, – если только по Шаукару не разгуливает толпа айни. Один точно сидел рядом с нами и подслушивал. Внешне похож на акробата. Теперь будет хорошо, если Альфреду удастся проследить за ним, не выдав себя, потому что не хватало ещё их спугнуть.

– Много он рассказал тебе? – спросил шоно Омари.

– Мне было достаточно, – ответил тот. – Но в моих планах нет использования древних предметов с целью завоевания мира. Должность при твоём дворе меня вполне устроит.

– Я подписал бумагу. Не подведи меня.

– Это не в моих интересах – подводить тебя. Благодарю.

– Я думаю, что айни проберётся в мои покои сегодня вечером, чтобы найти так называемый древний манускрипт, – проговорил Юрген. – Я сказал, что он хранится у меня в комоде. Айни будет думать, что мы с Омари в ванной.

– Значит, мы будем ждать его, – ответил Оташ. – А ты бы в самом деле пошёл помылся.

– Если я вам больше не нужен… – отозвался амма.

– Ступай, – махнул рукой шоно.

– Если ты ему не доверяешь, то ты всегда можешь его убить, – проговорил Юрген, когда Омари ушёл.

– Ты расстроишься, – усмехнулся Оташ.

– Он, конечно, тот ещё крокодил, и я с трудом верю в то, что люди меняются, но он уже не раз помог нам. Пусть живёт?

– Пусть живёт.

– Ты хочешь взять вора, когда он пойдёт за манускриптом?

– А ты хочешь, чтобы он начал снимать с тебя перстень?

– Нет, потому что тогда ему придётся отрубить мне палец, а это больно. Меня волнует Кайсар и то, где они прячут колесо солнца.

– Давай решать проблемы по мере их поступления, эне. Сначала возьмём акробата.

– Ну, если уж совсем по мере поступления, то сначала надо дождаться Альфреда.

Когда вернулся Брунен, Юрген уже начал терять терпение, в отличие от Оташа, который спокойно читал бумаги, которые принёс ему Наран.

– Ну что? – спросил Шу.

– Этот айни привёл нас прямиком к Кайсару. Один в один с портрета. Признаюсь, у меня было желание взять его, но я понимаю, что на второго циркача у нас пока ничего нет, а где они прячут колесо солнца, мы не знаем, и таким образом, всё можно было испортить. Поэтому я оставил там Элли. И не надо на меня так смотреть, он справится со слежкой. А что у вас?

– А мы ждём, когда этот айни полезет в мои покои проверять манускрипт, – ответил Юрген. – Он думает, что я показываю Омари ванны.

– Мы собираемся ждать его здесь? – спросил Альфред. – Полагаете, мы его услышим?

– Нет, – сказал Оташ. – Во-первых, я выставил охрану со стороны балкона, но приказал ничего не предпринимать и позволить вору проникнуть в покои визиря. Они будут действовать, только если вор станет убегать. Во-вторых, я считаю, что кто-то должен спрятаться в покоях Юргена.

– Как тогда у баргов, помните? – вдруг оживился Шу. – Альфред может снова залезть под кровать.

– Не может, – возразил Брунен. – Твои покои – сам лезь.

– Эне, под твою кровать может забраться разве что мышь, – проговорил Оташ. – Ты на неё смотрел вообще хоть раз?

– Вообще-то да, – погрустнел Юрген. – Я как-то упустил этот момент. Под мою кровать действительно не залезешь. Так где же у меня можно спрятаться?

– Не нужно, – сказал Альфред. – Когда вор соберётся уходить через балкон, Оташ, пусть твои стражники прикажут ему остановиться под угрозой выстрела. Тогда мы и войдём в покои.

– Верно, – кивнул шоно. – Сейчас распоряжусь.

– Мы будем ждать здесь, – продолжал Брунен. – Один пусть стоит у окна, ожидая сигнала охраны, а второй у потайной двери. Деваться вору всё равно будет некуда.

Когда уже совсем стемнело, а от стражи не поступало никакого сигнала, Юрген стал заметно нервничать.

– Не думает же он, что я до сих пор с Омари ванну принимаю, – проговорил Шу.

– Может быть, он вообще не придёт, – ответил Альфред.

– После того, как мы ему всё преподнесли на блюдечке?

– Может быть, именно поэтому, – отозвался Оташ. – Может, он что-то заподозрил.

– Не думаю, – сказал Брунен. – Вот что, Юрген, сходи к себе и проверь наличие манускрипта.

Шу сорвался с места и бросился в свои покои. Открыв комод, он обнаружил, что бумаги, которую они сделали вместе с Элинором, не было.

– Он уже был здесь! – воскликнул Юрген. – Он нас обошёл!

– Как он мог пройти мимо охраны? – проговорил подошедший Оташ.

– А это ты у них спроси, – сказал Альфред.

В этот момент с улицы послышался крик. Все трое ринулись на балкон, и оказалось, что кричал один из стражников. Когда все спустились вниз, выяснилось, что один из охранников убит.

– Что произошло? – потребовал объяснений Оташ. Второй стражник упал было на колени, но Юрген сказал тому подняться.

– Великий шоно, я сам не понимаю, как такое могло случиться, – отвечал мужчина.

– Рассказывай всё, что видел, – попросил Оташ.

– Мне почудилось, что будто какая-то тень промелькнула в районе балкона, но я хорошо помнил распоряжение великого шоно пропустить вора в покои визиря, поэтому собрался ждать. Потом я решил поинтересоваться тем, что видел мой напарник, Зулан, который дежурил на расстоянии буквально нескольких метров. На мой сигнал он не ответил, и тогда я решил проверить, всё ли с ним в порядке. И мне показалось, что тень снова была на балконе. Но вниз она точно не спускалась в тот момент. Я направился к Зулану и увидел его на земле с дротиком в шее. Ума не приложу, когда это могло произойти, и почему я ничего не видел и не слышал.

– Не акробат он, – проговорил Юрген. – А настоящий воин.

– Если он смог так незаметно пробраться в покои, то он мог также и сбежать, – сказал Альфред.

– Нет, – возразил стражник. – Не мог.

– Это почему же?

– Так я вам сказал, что видел тень на балконе. В тот момент вор проник в покои. Но потом я не видел его.

– Ты не видел, как этот вор убивал твоего напарника. Неужели ты считаешь, что мог бы увидеть его на балконе или стене?

– В его словах есть доля истины, – проговорил Оташ. – Вор уже побывал в покоях и скрылся, и только потом он обнаружил тело напарника. Ты ведь всё время смотрел на балкон? И тень ты видел и вот второй раз тоже, так?

– Так, великий шоно, – закивал стражник.

– С места Зулана вид намного лучше, – задумчиво произнёс Альфред. – Свет удачно падает. Зулан мог видеть, как некто подходит к стене и лезет наверх.

– Вот почему его нужно было убрать, – кивнул Юрген.

– А вниз он и правда мог не спуститься, – сказал Брунен. – Хотя это и маловероятно.

– Не может же он быть во дворце, – проговорил Оташ. – Но я немедленно прикажу всё обыскать.

– Я отправлюсь на место, где скрывается Кайсар, – сказал Альфред. – Элли до сих пор там.

– Если Кайсар всё ещё там, то арестовывай его. Возьми моих людей.

– Благодарю, – кивнул Брунен.

Возвращаясь в свои покои, Юрген столкнулся с Омари. Амма вымылся и переоделся и теперь выглядел опрятным и сияющим.

– У вас получилось или нет? – поинтересовался он.

– И да, и нет, – ответил Шу.

– Это как?

– Вор клюнул на нашу удочку и пришёл за манускриптом. Вот только он убил одного из охранников и скрылся вместе с бумагой.

– Но это значит, что он вернётся за твоим перстнем.

– Мы думали, он просто вор, а он воин.

– Только не говори, что ты испугался, – усмехнулся Омари.

– Нет, – ответил Юрген. – Я просто злюсь на себя. Надо было понять это раньше. Он хочет вернуть власть своему клану, для этого он проделал такой путь. Конечно, он сильный воин, пусть даже если это юный акробат из цирка. Сейчас Альфред, возможно, арестует его сообщника, тогда посмотрим. А ты пока думай о своих новых обязанностях.

– Да не забуду я, не переживай. Ты сам бы пока не оставался в одиночестве.

– Ты беспокоишься обо мне? Вот удивил, так удивил.

– Кроме тебя, меня никто не будет держать во дворце, да и вообще в Шаукаре. Так что да, мне бы хотелось, чтобы ты был, по крайней мере, жив.

– Постараюсь не разочаровать тебя, главный ловчий крокодил.

Зайдя в свои покои, Юрген вышел на балкон и осмотрелся по сторонам, затем вернулся в комнату. К своему удивлению, на комоде он увидел бумагу, которой не было там, когда он уходил. Это был всё тот же манускрипт. Вор вернул его. Юрген взял бумагу в руку и заметил, что на обороте появилась новая надпись на языке айни.

«Если хочешь увидеть колесо солнца, приходи прямо сейчас к лавке старьёвщика на Торговой улице. Один. Иначе колесо солнца исчезнет навсегда», – прочитал Шу. Первой мыслью Юргена было побежать к этой лавке, но он остановил себя. Слишком глупо и самонадеянно. Можно не только не вернуть колесо солнца, но и потерять дорогой перстень, а то и здоровье, если не жизнь. Шу зашёл в покои Оташа, шоно сам только что вернулся.

– Вот, – Юрген протянул другу бумагу.

– Ты считаешь, я могу прочесть эту абракадабру? – отозвался тот.

– Ой, прости, я забыл, что ты не читаешь на айни, – и Шу прочитал письмо вслух.

– Значит, надо идти, – ответил Оташ. – Альфреда ждать не будем.

– Мы пойдём вдвоём?

– По-хорошему надо взять с собой Алтана с Бальзаном, но, боюсь, они могут спугнуть этого акробата. Что, думаешь, вдвоём мы не справимся с ним?

– Справимся, конечно.

Оба взяли с собой пистолеты и покинули дворец. В Шаукаре уже наступила ночь, и улицы освещали лишь одинокие фонари. Дойдя до Торговой улицы, друзья остановились.

– Он ждёт только меня, – тихо сказал Юрген. – Если мы появимся там вдвоём, он может скрыться.

– Иди один, – кивнул Оташ, – а я обойду улицу с другой стороны и буду поблизости.

Шу зашагал к лавке старьёвщика, которая ютилась между швейной и скорняжной мастерскими. Подойдя ближе, он увидел, что дверь лавки была не заперта. Восприняв это как приглашение, Юрген зашёл внутрь. Едва он закрыл за собой дверь, загорелась керосиновая лампа, осветив кучу разного барахла и молодого мужчину, того самого, которого Шу и Омари видели в трактире.

– Ну, здравствуй, визирь, – заговорил он на родном языке.

– Здравствуй, – ответил Юрген. – Может, представишься?

– Меня зовут Митсуо.

– Из клана Нагаи?

– Верно. Ты много знаешь обо мне.

– Нетрудно было сложить два и два и сделать выводы. Ты обещал, что я увижу колесо солнца. Собираешься держать слово?

– Нет, – ответил Митсуо, и прежде чем Юрген успел что-то заметить, он сделал лёгкое движение рукой, и Шу почувствовал укол в шею. Он успел понять, что это была игла со снотворным, как когда-то давно в Сересе, но не смог сопротивляться и быстро погрузился в темноту.

Очнулся Юрген довольно быстро и обнаружил себя привязанным к стулу. Рядом стоял Митсуо с ножом в руке.

– Я правильно сделал, что связал тебя, – проговорил айни. – Ты очень быстро очухался.

– Дурацкое у вас снотворное, плохо на меня действует. Что ты собираешься делать?

– Догадайся. Я честно хотел снять с тебя перстень и уйти, но не смог этого сделать. У меня нет времени, чтобы натирать твой палец мылом. Извини, но придётся снять перстень вместе с твоим пальцем.

– Ты дважды идиот, – усмехнулся Юрген.

– Это почему?

– Да потому что нет никакой второй части манускрипта. Это я её написал. И я прекрасно знал, кто сидел рядом со мной в трактире, поэтому в нужный момент и поделился информацией с Омари. Перстень был выполнен специально для меня, когда я стал визирем и мне понадобилась печать.

– Врёшь.

– А ты правда веришь, что я ношу перстень Митры? Или что у Митры была печатка? Давно боги стали ставить печати обычными чернилами?

В это время дверь в лавку резко открылась и на пороге появился Оташ.

– Положи нож, – потребовал он, направляя на Митсуо пистолет.

– Нет, – ответил айни и приставил нож к горлу Юргена.

– Я ведь убью тебя. Брось нож.

– Нет, – Митсуо надавил ножом на горло, и Оташ увидел кровь. Он выстрелил, не раздумывая. Айни упал замертво.

– Какого чёрта ты его убил? – возмутился Юрген. – Нельзя была куда-то в руку стрелять?

– Он едва не перерезал тебе горло!

– Не перерезал же!

– Ну, прости, что не дождался.

– Может, отвяжешь меня уже?

– А если нет? – Оташ склонился над телом Митсуо и начал обыскивать в поисках подвески.

– Ну, что? – спросил Юрген.

– Пусто, – ответил шоно.

– Чёрт! Развяжи меня!

– Он успел сказать тебе хоть что-нибудь? – спросил Оташ, развязывая друга.

– Нет. Он где-то прячет колесо солнца. Возможно, Кайсар знает.

– На всякий случай надо обыскать эту лавку.

– Это мы с тобой будем делать? – стирая выступившую на горле кровь, спросил Юрген. Царапина была неглубокой, но сильно саднила.

– А ты предлагаешь всем рассказать, что мы ищем? – отозвался Оташ.

– Да, не вариант, – вздохнул Шу. – Давай искать.

Спустя где-то минут пятнадцать поисков Юрген не выдержал:

– Бесполезно.

– Да, вряд ли он спрятал колесо солнца здесь, – согласился Оташ. – Мне вообще кажется, что он пробрался сюда тайно, и наверняка старьёвщик не в курсе. Но для очистки совести давай всё же ещё немного поищем.

– А с телом что мы будем делать?

– Распоряжусь похоронить. Мы не в степи и не в лесу.

– Ты едва не добавил «к сожалению».

– Давно ты выучился читать мысли?

– Твои прочитать несложно.

– Это что за намёки?

– Никаких намёков, о мудрейший.

Оташ кинул в Юргена первое, что попалось под руку. Этим оказалась плетёная корзинка. Шу увернулся, корзинка влетела в полку с какими-то статуэтками, после чего все фигурки посыпались на пол.

– Надо будет возместить хозяину ущерб, – проговорил Юрген.

– Из твоих взяточных денег, – ответил Оташ.

– Ах так? – Шу схватил корзинку и кинул её в друга. Шоно отскочил в сторону, и корзинка полетела к двери, в которую как раз заходил Альфред, и попала ему прямиком по голове.

– Даже не хочу ничего знать, – проговорил Брунен, оглядывая лавку.

– А я хочу! – оживился Юрген. – Как ты сюда попал?

– Мы с Элли привезли Кайсара во дворец, но вас на месте не было. Я проник в твои покои и увидел манускрипт.

– Только не говори, что ты знаешь айни.

– Я – нет, но мне сообщили, что супруга Бальзана знает. Я попросил её перевести.

– Разбудил бедную женщину.

– Нет, она не спала. Как я вижу, акробата вы нашли, а колесо нет?

– Чудеса проницательности, – хмыкнул Юрген.

– Пожалуй, нам следует вернуться во дворец и допросить Кайсара, – проговорил Оташ.

1
...
...
22