Читать книгу «Королева со скальпелем. Доктор Элиза. Книга 1» онлайн полностью📖 — Юин — MyBook.
image

Глава вторая
Невыгодное пари

Наконец судьбоносный день настал.

Элиза надела платье и украшения. Она отказалась от роскошных нарядов, но это вовсе не значит, что она отнеслась к выбору образа несерьезно. В местах, подобных тому, куда ей надлежало явиться, наряд – это меч и щит женщины. Элиза сделала все возможное, чтобы подготовиться к важному разговору.

– Сделаешь вот так?

– Ничего, что получилось не таким ярким, как обычно?

– Да, мне кажется, так лучше.

Прежняя Элиза любила все броское: и макияж, и одежду. Но нынешняя только качала головой, вспоминая свои давние предпочтения: «Вся эта показуха мне совершенно не к лицу. Ярче не значит красивее».

Живя на Земле в двадцать первом веке, она была хорошо знакома с чудесами косметики. Хоть, будучи занятыми хирургом, она не уделяла большого внимания моде, но все-таки владела базовыми навыками макияжа и понимала, что ей идет, а что нет.

– Подай мне, пожалуйста, брошь, ожерелье и вон те сережки.

– Да, госпожа!

Переодевшись, Элиза взглянула в зеркало.

«Неплохо», – мысленно заключила она.

– Ух ты! – воскликнула Мари. – Очень красиво!

– Симпатично?

– Не так нарядно, как обычно, но все равно красиво. Очень элегантно, и идет вам даже больше, чем то, что вы носили прежде.

– Спасибо, – едва заметно улыбнулась Элиза.

Захватив кое-что еще, приготовленное заранее, Элиза вышла к родным.

– Уже гото… – начал отец и обомлел, увидев дочь. – Элиза?

– Да? Что-то не так, отец?

Удивленно моргая, Элиза смотрела на отца. Потрясен был не только он. Мачеха Элизы, которая вышла их проводить, и брат тоже смотрели на нее с явным удивлением.

– Что случилось? – спросила Элиза, но внятного ответа не получила.

– Ты…

Очень красивая. Элиза всегда была красавицей, но в этот раз она будто сошла с прекрасной картины. Одета она была не так роскошно, как обычно. Скромный, едва заметный макияж, жемчужное ожерелье, брошь искусной ручной работы, простое белое платье… И все. Этот простой, но в то же время элегантный наряд удивительным образом подчеркивал ее красоту, обращая все взгляды к очаровательному лицу. В то время как прежние пестрые наряды, яркий макияж и обилие украшений только затмевали ее.

– Я выгляжу странно? – озадаченно спросила Элиза.

– А? Нет.

Элиза подошла к маркизу и взяла его за руку.

– Пойдемте, отец.

Тот от удивления закашлялся, но подчинился дочери:

– Кхм… Да, пойдем.

Вдвоем они сели в карету и отправились в императорский дворец.

* * *

Под стук лошадиных копыт карета подъехала ко дворцу. Брития была крупнейшим и сильнейшим государством. Ее влияние распространилось далеко за пределы метрополии – Бритийских островов на Западном континенте – и охватывало пять океанов и шесть континентов. Над империей никогда не заходило солнце. Роскошь дворца соответствовала масштабам государства.

«Вот я и снова здесь», – подумала Элиза, оглядывая дворец полными раскаяния глазами. В прошлом она провела во дворце шесть лет, пока не была заточена в темницу. Хороших воспоминаний об этом месте у нее, конечно же, не осталось.

«Тогда я не знала мира за пределами дворца», – горько подумала она и отвернулась. Внезапно ее охватила печаль.

«Надеюсь, разговор с его величеством пройдет гладко». Элиза ненадолго закрыла глаза, чтобы привести свои чувства в порядок.

– Элиза, тебе нехорошо? – спросил маркиз, обеспокоенный состоянием дочери.

– Нет, отец.

– Если почувствуешь себя неважно – сразу скажи. Не терпи до последнего.

Слова отца заставили девушку улыбнуться.

– Отец.

– Что?

– Что вы сделаете, если я вдруг что-нибудь натворю?

– Почему ты спрашиваешь?

– Просто спрашиваю, вдруг что-нибудь…

– Что ты опять учудила? – нахмурился маркиз. Хотя в последнее время Элиза вела себя как подобает, раньше она нередко доставляла ему неприятности. – Тогда мне придется придумать тебе наказание, – твердо сказал он.

– Серьезное?

– Да. Если что-то скрываешь, лучше говори сразу. Честно признаешься – прощу.

– Я просто так спросила. Я ничего такого не делала…

«Пока», – мысленно закончила Элиза.

«Простите за то, что я сейчас сделаю», – вздохнула она. Элиза как могла подготовилась к разговору, но все равно переживала: неизвестно, как к ее решению отнесется император.

«Даже если его величество разгневается, я все равно обязана это сделать. Моя помолвка с его высочеством наследным принцем должна быть расторгнута сегодня», – пообещала себе Элиза, поднимая глаза к небу. Ей вспомнилась ее жизнь в качестве врача на Земле.

Холод операционной.

Мигающие датчики.

Алая кровь.

Она прожила захватывающую жизнь.

Ей было нелегко, но хотя бы в операционной она была счастлива. Она скучала по этому напряжению и по чувствам, которые испытывала, когда понимала, что спасла чью-то жизнь.

«Как только я с этим покончу…» – подумала Элиза. Она будет врачом и здесь, в империи. После того, как разорвет помолвку и понесет наказание от императора.

* * *

– Его величество сейчас в розовом саду, – сказал поприветствовавший их камергер.

Розовый сад считался одним из красивейших мест во дворце. Маркиз Эль де Клоранс и Элиза вошли в сад, пестреющий розами всевозможных оттенков. Скоро их глазам открылась беседка с мраморными колоннами, расположившаяся на берегу небольшого пруда. В беседке сидел немолодой мужчина и читал какие-то бумаги.

Увидев его, Элиза почувствовала, как у нее перехватило дыхание.

Доброе лицо, пронзительный мудрый взгляд – недаром этот человек прославился как сторонник прогресса. Перед ними был одиннадцатый император Бритии Минчестер де Романов!

Они с отцом приблизились к беседке.

– Ваше величество, вас приветствует Элиза де Клоранс.

Император оторвал взгляд от бумаг.

– Проходите, маркиз. Давно мы не виделись с вашей дочерью. Как поживаешь?

– Хорошо, ваше величество.

– Не стойте, садитесь. Сейчас подадут чай, – доброжелательно сказал император.

Скромно опустив глаза, Элиза села в кресло.

– Я позвал вас, потому что хотел увидеться с Элизой. Кажется, последний раз мы встречались полгода назад. Рад снова видеть тебя.

– Это большая честь для меня, ваше величество.

– Все ли у тебя благополучно?

– Да, ваше величество, благодарю.

Император тихо рассмеялся. От его улыбки у Элизы защемило в груди: «Он такой же, как прежде».

Император был добр к ней в прежней жизни, хотя она и доставляла всем неприятности.

«Его доброта дала мне утешение, когда я оказалась во дворце, где никого не знала…» – вспомнила она. Может, поэтому ей было так больно, когда император внезапно скончался от болезни.

«Вы хотели, чтобы я стала хорошей императрицей, но я не смогла выполнить ваш завет. А сегодня пришла к вам с невероятной просьбой. Сильно ли вы будете злиться?» – горько подумала Элиза.

«Как вы себя чувствуете? Наверное, болезнь уже дает о себе знать…» – раздумывала она, глядя на императора. Поприветствовав ее, он стал беседовать с ее отцом. Император улыбался, но глаза выдавали усталость. Особых внешних признаков болезни не наблюдалось, но, будучи врачом, Элиза видела, что что-то не так.

«Чем же он болен? Тогда придворный лекарь сказал, что у его величества плохое кровообращение, и больше ничего, – погрузилась в раздумья Элиза. – Если бы только удалось выяснить диагноз, то можно было бы остановить всю череду событий».

Она вспомнила, как император внезапно впал в кому. Положение наследного принца было недостаточно прочным, и выжидавший удобного момента третий принц предъявил свои права на престол. Тогда империя погрузилась в хаос. Если излечить императора от недуга, который привел к его безвременной кончине, всего этого удастся избежать.

«Когда его величество был в коме, от него пахло ацетоном. Дыхание было частое и глубокое… Кома определенно была вызвана ацидозом. Значит, это заболевание, которое сопровождается упадком сил и может привести к ацидозу… – размышляла Элиза, снова превращаясь в доктора Сон Чихён. – Каков же диагноз? Я точно должна знать…» Она чувствовала, что ответ где-то рядом.

И тут император, разговаривавший с маркизом, обратил на нее внимание.

– Какая-то ты сегодня странная, сама на себя не похожа. Как будто более задумчивая, – с улыбкой произнес он.

Щеки Элизы покрылись румянцем. Какой бы бестолковой она ни была, император все равно считал ее милой и смотрел на нее как на неразумную ребячливую племянницу.

– Это верно, ваше величество, – улыбнулся маркиз. – Она, похоже, внезапно образумилась. Элиза сильно изменилась в последнее время.

– Отец…

– Как будто бы с ней что-то произошло… – Маркиз не удержался и принялся хвастаться. На его обыкновенно серьезном лице появилась чересчур довольная улыбка. Он рассказал, с какой почтительностью Элиза заботилась о родителях, какой милой была с обоими старшими братьями, какой вежливой с прислугой… – Так что мы все в последнее время на нее не нарадуемся.

– Ах вот как? – засмеялся император.

Он внимательно посмотрел на Элизу. Император хорошо ее знал, ведь мог наблюдать за ней с самого ее детства. Ему было ясно, что со временем она повзрослеет и образумится, но чтобы так внезапно?..

– И что же, Элиза в самом деле каждый день приносит чай?

– Да, ваше величество. Да еще такой вкусный, что я неизменно удивляюсь.

– Правда? Интересно… Леди де Клоранс, не окажете ли вы мне честь? Я буду рад попробовать заваренный вами чай, – шутливо произнес император.

Элиза покраснела.

– Ваше величество, это огромная честь для меня. Только, боюсь, моих скромных способностей будет недостаточно, чтобы вам угодить.

– Да полно тебе! Этот чай будет особенным просто потому, что заварила его ты. Не стесняйся.

Элизе ничего больше не оставалось, кроме как послушно подняться с места.

– Я буду очень стараться, – с поклоном сказала она. – Пожалуйста, не вините меня, если моих умений окажется недостаточно.

С этими словами она направилась к камергеру.

– Можете кое-что для меня подготовить?

– Конечно, леди де Клоранс.

– Мне нужен черный и белый чай из восточной империи Цин, сегодняшняя минеральная вода…

Одни и те же чайные листья можно заваривать по-разному: вкус чая очень сильно зависит от того, какие сорта вы смешиваете, какую воду используете и при какой температуре его завариваете.

«Любимый чай его величества…» Элиза задумалась: какой чай предпочитает император Минчестер? В прошлой жизни она иногда приносила чай своему свекру, поэтому знала о его вкусах.

– Пожалуйста, ваш чай. – Элиза вежливо подала императору напиток.

– Какой приятный аромат, – удивленно заметил он. – Однажды мне удалось попробовать чай, который заваривал посол из империи Цин. Аромат точно такой же.

– Вы мне льстите, ваше величество.

Пригубив чай, император удивился еще сильнее.

– Восхитительно! Когда ты успела научиться так заваривать чай? Похоже, моим камергерам нужно взять у тебя несколько уроков, – похвалил он.

Чай выращивали в империи Цин, и, после того как он стал известен в других странах, ароматный напиток быстро завоевал популярность в среде аристократов. Знания о том, как следует заваривать разные виды чая, стали считаться признаком высокой культуры, и все благородные дамы империи принялись осваивать эту науку. Чем благовоспитаннее леди, тем более изысканный чай она может приготовить, а с мастерством Элизы едва ли мог сравниться кто-то в империи.

– Элиза сказала, что постигала эту науку втайне от всех. Каждый раз, когда пью заваренный дочерью чай, у меня и сознание проясняется, и усталость как рукой снимает, – продолжил хвастаться маркиз.

– Вы правы. Я тоже чувствую, как проходит усталость. Восхитительный чай. Вот бы мне каждый день такой пить… Завидую вам, маркиз.

Смущенная комплиментами, Элиза покачала головой.

– Вы слишком мне льстите, мне еще недостает умений.

– Неправда. Не скромничай, Элиза, – заверил ее довольный император. – Будешь ли ты заваривать мне такой чай, когда переедешь во дворец?

Лицо Элизы вмиг стало серьезным, ведь ей предстояло просить императора разорвать ее помолвку с наследным принцем.

– Я…

– За такой восхитительный чай я должен тебя наградить. Чего ты хочешь? Проси что угодно – все выполню. В конце-то концов, мы скоро станем одной семьей.

Император и правда смотрел на нее с такой добротой, будто она уже была частью его семьи. Элиза нервно сглотнула: «Надо сказать, пока не поздно».

Она сделала глубокий вдох и отважилась заговорить:

– Ваше величество, я и правда хотела кое о чем вас попросить.

– О чем же? Говори.

– На самом деле…

Ее прервал холодный голос, раздавшийся прямо за спиной и отозвавшийся болью в сердце:

– Простите за опоздание, отец.

Элиза помрачнела. Ее пронизал холод: невозможно забыть этот лишенный эмоций голос.

– Конечно, садись. – Император кивнул.

Этот человек имел непосредственное отношение к тому, о чем Элиза только что собиралась попросить.

– Ваше высочество…

Линден де Романов.

В прошлой жизни он был ее мужем. Это он поставил точку в ее жизни, отправив на гильотину. Теперь он смотрел на нее своими золотистыми глазами.

Золотые глаза были отличительной чертой императорской семьи.

Эти ясные глаза будто излучали холодный свет. Лицо, прекрасное, как у античной статуи, невольно притягивало взгляд и в то же время вызывало дрожь. Этот человек был настолько же холоден, насколько красив. Таким был Линден де Романов, наследный принц Бритийской империи, которого в будущем назовут мудрейшим правителем.

– Ваше высочество, вас приветствует Элиза де Клоранс.

Элиза была смущена его неожиданным появлением, но постаралась это скрыть. Принц лишь окинул ее равнодушным взглядом.

«Раньше мне так нравился его взгляд», – вспомнила Элиза. Она любила его вплоть до того момента, когда на ее шею рухнуло лезвие гильотины.

«И его холодный взгляд, и прекрасное лицо, и резкий голос…» Она любила в нем все.

«Но эта любовь не принесла мне ничего хорошего», – заключила она.

К сожалению, он-то ее совершенно не любил. И чем более явным это становилось, тем сильнее портился ее характер.

«Нужно прекратить это в самом начале», – подумала Элиза. При всем своем несносном характере изначально она не была человеком настолько ужасным, чтобы совершить столько преступлений. Такой ее сделала жизнь – жизнь с наследным принцем. Он был холоден с ней и никогда не отвечал на ее любовь взаимностью. И чем сильнее он от нее отдалялся, тем хуже становился характер Элизы. Любовь превратилась в одержимость, переходя все черты. В итоге она потеряла семью и оказалась на гильотине.

«Виной всему моя незрелость», – корила себя Элиза, вспоминая ужасные события прошлой жизни. Она действительно была очень незрелой. И вела себя как дура.

«Но теперь я почти ничего к нему не чувствую», – подумала она, отводя взгляд.

Все же с их последней встречи она прожила еще одну жизнь. В отличие от ее любви к семье, чувства к принцу успели остыть. Как бы она ни была им увлечена, тридцати лет хватило, чтобы от чувств не осталось и следа. Особенно если вспомнить катастрофу, в которую эти чувства вылились. Единственное, что Элиза испытала сейчас, – удивление от неожиданной встречи.

– Ты и правда опоздал, – сказал принцу император.

– Затянулось обсуждение военного похода на Крым.

Император понимающе кивнул.

– Ладно, это важный вопрос. От их рук погибло множество наших подданных, так что война неизбежна. А раз война неизбежна, значит, мы во что бы то ни стало обязаны одержать победу. Маркиз, как обстоят дела в Республике?

– Основные силы республики сосредоточены вокруг Черного континента, никаких передвижений не видно. Однако война на Черном полуострове подходит к концу, и наше превосходство в Черном море может оказаться под вопросом. Они непременно захотят вмешаться.

Все трое обсуждали предстоявшую войну.

– Значит, собираетесь отправить в экспедицию второй корпус? Этого хватит?

– В одном только втором корпусе более пятидесяти тысяч человек. Достаточно, если республика не станет вмешиваться. Вовлечь большее количество войск будет тяжело с финансовой точки зрения.

Элиза молча слушала их разговор.

«Значит, и правда будет война», – подумала она. Если честно, в прошлой жизни она не интересовалась политикой, поэтому мало что знала об отношениях между государствами. И все же о Первой Крымской войне кое-что слышала: «Экспедиция полностью провалилась». Элиза сжала руку в кулак. Она знала, что в первом походе был уничтожен второй корпус, а во втором походе участвовал младший из ее братьев, Крис. Он погиб в бою.

Вдруг император с усмешкой посмотрел на нее.

– Элиза, мы, наверное, совсем утомили тебя своими разговорами.

– Нет, что вы…

– Что думаешь? Может, у тебя есть какие-нибудь мысли относительно этого военного похода?

– Как я могу посметь…

– Я просто хочу тебя послушать. Говори, не стесняйся. Вдруг у тебя есть хорошие идеи, – доброжелательно сказал император.

Он не просил у нее совета. Ему лишь было интересно, насколько сообразительна его будущая невестка.

«Может, и правда сказать?» – никак не решалась Элиза. Все-таки она знала о нескольких причинах, которые привели к поражению.

«А если спросят, откуда я все это знаю?» – забеспокоилась она. Все и без того удивлены произошедшими с ней изменениями. Как человек, которого раньше совершенно не интересовали дела государства, может внезапно проявить такую проницательность?