Вильгельм Гауф — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Вильгельм Гауф»

125 
отзывов

smmar

Оценил книгу

Короткая, но поучительная история о странствиях Маленького Мука. Обрамленная прекрасными иллюстрациями. Именно они и понравились мне в этой книге. А вот то, что Мук оказался так безжалостен и не принял раскаяния злого монарха - не проявил великодушия - не понравилось мне. Как же я объясню своей детке, что врагов нужно прощать, если Мук не простил?:)

16 октября 2013
LiveLib

Поделиться

smmar

Оценил книгу

Короткая, но поучительная история о странствиях Маленького Мука. Обрамленная прекрасными иллюстрациями. Именно они и понравились мне в этой книге. А вот то, что Мук оказался так безжалостен и не принял раскаяния злого монарха - не проявил великодушия - не понравилось мне. Как же я объясню своей детке, что врагов нужно прощать, если Мук не простил?:)

16 октября 2013
LiveLib

Поделиться

Yossarian

Оценил книгу

Эта сказка понравилась мне больше других историй цикла "Караван". Почему - не знаю. Может быть, я кровожаден и люблю ужастики. А может, я оказался под впечатлением атмосферы Флоренции. В любом случае, сказка ужас как прекрасна. И она близка по духу к предыдущему "Рассказу о корабле привидений".

Главный герой оказался слишком наивен, а возможно просто желание помочь и деньги (или только деньги) взяли верх над разумом и осторожностью. Так или иначе, будучи врачом, он обязан был удостовериться в смерти "пациента", а не верить на слово. За это Цалейкос и понёс заслуженное наказание, хотя на первый взгляд может показаться, что его просто подставили и он ни в чём ни виноват. Нет! Отрубленная рука - это тот самый "приз", за который он в сущности боролся, даже не осознавая. Убийство - есть убийство, и никуда от этого не деться.

Интересно, но точка в последнем предложении сказки не заканчивает историю, правда, об этом читатель узнаёт лишь в самом конце цикла. И тогда расставляются все точки над "ё"...

Сказка является четвёртой в цикле "Караван".

23 сентября 2014
LiveLib

Поделиться

Bishiki

Оценил книгу

Жуткий рассказ, идеально подходящий для какого-нибудь сборника мистических страшных произведений.

Стоит, наверное, наконец уж упомянуть, что рассказы из данной серии имеют несколько религиозный окрас, а именно мусульманский. Когда герои попадают в беду или когда подходит нужный случай, они вспоминают Аллаха и его Пророка, читают Коран и т.д. В данном рассказе религиозные убеждения помогли героям выйти из очень сложной сложившейся ситуации.

Стоит также добавить, что никакого фанатизма или склонения к мусульманству нет.

Хотя он был неверным, то есть не мусульманином, однако его спутники любили его, потому что он всем своим поведением внушал им уважение и доверие.

Всегда нужно быть терпимым в любом обществе.

Добавить нечего. Интересно было прочитать. Перехожу к следующему волнующему рассказу о том, как рассказчик потерял руку и стал угрюмым.

28 марта 2019
LiveLib

Поделиться

Your_Majesty

Оценил книгу

Данное произведение Гауфа входит в так называемый "Альманах сказок на 1828 год для сыновей и дочерей образованных сословий" и является его важной структурной частью наравне с прочими "сказками", а именно "рассказом в рассказе". "Холодное сердце", по объему самая внушительная история, даже разделена на две части, где первая представляется вниманию слушателей еще в трактире ( Вильгельм Гауф - Трактир в Шпессарте ), а вторая непосредственно подводит основное приключение к своему логическому концу. Однако именно эта история меня наименее впечатлила. Наряду, пожалуй, с  Вильгельм Гауф - Приключения Саида  , но там был хотя бы классический колорит востока, придающий повествованию свой специфический шарм.

Надо понимать, что Вильгельм Гауф был своего рода собирателем легенд, и основу его сюжетов составляли не уникальные авторские темы, но именно старинные и не очень легенды, предания и мифы. Конечно, он не был бездумным переписчиком, все использованные первоисточники шлифовал, привносил свой писательский взгляд и благодаря этому получал те произведения, что на протяжении многих веков остаются любимыми у нескольких поколений читателей. Иными словами, "сказки" получались адаптированными под моральные, нравственные и интеллектуальные запросы потенциальной аудитории.

Однако здесь есть важный нюанс. Легенды и мифы - это культурный код, транслирующий не только актуальные для определенной группы представления о мире, но и сам мир, сформированный этой группой. Адаптация, привнесение современных воспитательных элементов, заключение в принятые рамки литературных и не только норм ломает весь этот код, уничтожает его глубину и вырывает из контекста мировосприятия. В итоге остается привлекательная оболочка, играющая заданную роль. И иногда играющая плохо, поскольку даже оставшиеся внешние черты могут криво накладываться на задаваемый трафарет. Что, собственно, и получилось с "Холодным сердцем".

Не самая простая структура "сказки", несколько взаимосвязанных сюжетов, разных персонажей (в том числе "персонажей-волшебников"), ведущих свою линию (остающуюся, кстати, недораскрытой) совершенно не подводят к морали Гауфа "лучше быть бедным, но добросердечным, чем богатым с холодным сердцем". Противоречие видно в самой смоделированной Вильгельмом истории, где напутаны причина и следствие. Петер - действующее лицо - обрел холодное сердце не из-за развращенности богатством. Напротив, накопленное богатство явилось результатом (в т.ч. результатом сделки) принятого каменного сердца.

Можно здесь привнести тему пороков и греховного желанию обогатиться, но давайте вглядимся внимательнее - Петер был не согласен именно со своей долей, он не хотел становиться угольщиком, как и его отец. И к чему в итоге это его привело? К принятию своей участи и удовлетворенности ею. То есть никакого противопоставления богатства и благочестия как данности в произведении нет. Но есть факт, что Петеру не престало стремиться кардинально изменить свой жизненный уклад. У него свое место в жизни, определенное происхождением, свои задачи, которые ему следует выполнять и наслаждаться ими, чтобы быть добросердечным, достойным человеком. А сочетание высокого достатка и благородства - не его удел, и не ему думать об этом. Рожденный ползать... Впрочем, сыны и дочери образованных сословий очень хорошо знают это.

Подобная скрытая мораль интересна, обоснована и местами жизнеспособна, но я не принимаю самого факта ее сокрытия под несоответствующим тексту посылом "лучше иметь доброе сердце, чем великие богатства". Поскольку тут не хватает третьего элемента - "для сына угольщика". Но неэтично так явно заявлять о классовом неравенстве. Нужно подразумевать.

По итогу получилось странноватое нравоучительное произведение с нераскрытыми мифологическими образами, обрывочными сюжетами и будто недоработкой адаптации. Интересное для общего ознакомления, возможно, что и интересное детям. Но из всего альманаха, на мой взгляд, успешнее всего в синтезе легенды, ее культурного кода и современного Гауфу общественного настроения писателю удался  Вильгельм Гауф - Рассказ о гульдене с оленем  .

3/5

12 января 2023
LiveLib

Поделиться

Yossarian

Оценил книгу

Прочитано в переводе Николая Полевого под названием "Человек-обезьяна".

Эта история учит отстаивать свою точку зрения и не преклоняться слепо перед чем-либо или кем-либо. Будучи немцем, Гауф позволил себе такую приятную мелочь, как посмеяться над англичанином. Хотя юмор здесь не злой, а довольно приятный и ненавязчивый.

После прочтения напрашиваются параллели с Россией. Наши люди (не все, но окружающие меня) довольно часто превозносят всё "импортное", "западное" или "американское". Многие говорят, что у нас в стране бардак, зато в Европе всё просто здорово, там нет коррупции (!). Особенно так безапелляционно утверждают те, кто не бывал за границей. Я был всего лишь в двух странах Европы, у меня нет богатого опыта путешественника, но даже имеющийся не позволяет соглашаться с такими фразами, как "у них всё лучше", "всё правильнее", и "все живут богато". У всех есть свои проблемы, свои плюсы и минусы. Не стоит, и это очевидно, брать из опыта так называемых демократических стран всё - только лучшее. Однако мне кажется, что Россия если что-то и берёт на вооружение у Запада, так явно не самое лучшее, ну, совершенно точно так же, как происходит с жителями немецкого городка в "Человеке-обезьяне". Скажем, в нашей стране практически отсутствует экологические воспитание. В Европе оно есть (опять же не везде, но в большинстве).

Вариться с собственном соку не есть гуд, но следует заимствовать и перенимать прогрессивное, сохраняя самобытность и собственное лицо. Чего не удалось героям этой забавной новеллы.

Это четвёртое произведение цикла "Александрийский шейх и его невольники".

11 сентября 2014
LiveLib

Поделиться

SashaLesnik

Оценил книгу

Любовь к книгам у меня началась со сказок. Андерсен, Перро, братья Гримм, многочисленные сборники сказок мира. Помню, как на меня долгое время с домашней полки смотрела книга "Калиф-аист", а я не хотел к ней приступать. Мне не очень нравится Восток, все эти паши, шербеты, джины... Хотя многие восточные сказки по итогу оказывались весьма интересными, но все же почему-то казалось, что "Калиф-аист" не может быть интересным. И естественно я сильно ошибался, так как эта сказка мне полюбилась с первого раза. А написал эту сказку совсем не араб, а немец, что было для меня удивительным. И мне было очень интересно, что еще написал Гауф. Например, замечательного "Карлика Носа". А еще более удивительным было для меня открытие, что мультфильм "Маленький Мук" был снят тоже по одноименной сказке Гауфа.
Увидев в магазине книгу "Сказки, рассказанные на ночь", я даже не думал, покупать или не покупать. Иметь дома толстый томик любимых сказок - это же прекрасно! Единственное, я до сих пор не могу понять, как картинка с обложки связана с творчеством Гауфа... Карлика Носа бы сюда, эх...
В состав книги входят 3 альманаха сказок, каждый из которых представляет собой сказку в сказке. Как будто герои книги начинают рассказывать друг другу истории, чтобы переждать ночь или долгое путешествие. Некоторые из этих сказок мне были уже знакомы - Карлик Нос, Маленький Мук, Калиф-аист, Холодное сердце. Но огромное удовольствие я получил и от чтения незнакомых мне сказок, большая часть которых бесподобны и заслуженно получили от меня высшие оценки (например, изумительная "История об отрубленной руке"). У меня было ощущение, как будто я снова попал в детство, и нет значения, читал я раньше эти сказки или нет, ведь я с большим удовольствием перечитал (и уверен, что перечитаю еще позже через какое-то время).
Но оказалось, что сказок в книге ровно половина. Во второй половине нас ждут повесть и роман, о которых я раньше ничего не слышал. "Фантазии в бременском винном погребке при ратуше" - мистическая история о том, как главный герой уснул в винном погребке и ему пригрезились ожившие очеловеченные вина многолетней выдержки (12 бочек были названы именами 12 апостолов). Поначалу история кажется очень странной, затянутой, но потом наступает ночь, наступают чудеса, мы вместе с героем прячемся в углу и слушаем дивные разговоры оживших вин с предводителем Бахусом... Необычная пьяная история=)
"Лихтенштайн" - это вовсе любовный рыцарский роман про бравого красивого рыцаря, готового на все ради своей любимой девушки. Я ждал больше рыцарства, но мне в итоге я сделал вывод, что это роман для женщин, которые верят в смелых рыцарей, которых шрамы только украшают. Эдакий устаревший вариант бульварной литературы с накачанными самцами в обнимку с полуголыми девицами на обложке. Но тем не менее зевать от скуки не пришлось - роман занятный, хоть и это не совсем то, что я люблю читать.
Повесть и роман от меня получили 7/10. А вот сказки на крепкую 9. Честно говоря, я бы в данном сборнике на сказках и остановился. Но для повышения своего интеллектуального уровня более редкие произведения авторы тоже были полезны.
Сказки всячески рекомендую. Они восхитительные. Первый альманах строго "восточный", но потом автор потихоньку стал переходить на более европейские темы. Когда я перевернул последнюю страницу книги, немного загрустил из-за того, что Вильгельм Гауф умер в 25 лет. За короткий период он написал замечательные произведения, которые до сих пор читаются с большим интересом и будут интересны и следующим поколениям. А представьте, сколько всего интересного он мог написать, доживи хотя бы до 50 лет... Талантливый автор. Жалко...

3 мая 2023
LiveLib

Поделиться

Hildegardochka

Оценил книгу

Оскар Уайльд – английский писатель и поэт. Один из самых известных драматургов позднего Викторианского периода, одна из ключевых фигур эстетизма и европейского модернизма.

Любая сказка Оскара Уайльда – произведение особенной фантазии, во многом вырывающееся из привычного ряда сочинений для детей. Необычайная образность языка, почти музыкальный стиль изложения, особый сюжет – всё это помогает понять сказку ребёнку любого возраста.

Но, несмотря на то, что это сказки и по большому счёту для детей, всё же многие сюжеты будут понятны лишь взрослым. Все сказки наполнены глубоким, нужным и стоящим смыслом.

Все произведение очень красивы, поют о вечном, важном и высоком, а уж если они украшены такими прекрасными иллюстрациями, как в этом издании, то читать одно удовольствие и глаз радуется.

В издание вошли такие сказки: "Соловей и роза", "Счастливый принц", "Верный друг", "Молодой король", "Замечательная ракета".

29 марта 2020
LiveLib

Поделиться

Yossarian

Оценил книгу

Небольшая, но цепляющая своей мистической атмосферой история. Хорошее воображение читателя способно добавить свои штрихи в этот назидательный ужастик Гауфа. Эта и следующая ("Рассказ об отрубленной руке") сказки близки по духу и отличаются от всех историй сборника.

В "Рассказе о корабле привидений" автор дал возможность главному негодяю избавиться от мук ада. Вообще Гауф довольно благороден к своим героям. Не всегда, но всё же часто он в своих сказках даёт им возможность исправиться. И вообще, забегая вперёд, хочется сказать, что весь цикл "Караван" имеет такую вот благородную направленность. Ничего не потеряно, пока человек жив. И ты обязательно получишь шанс, если будешь трудолюбив и честен. Именно эта надежда и делает произведения Гауфа для меня привлекательными. Другими словами, после чёрной полосы обязательно будет белая. Но чёрную полосу человек получает из-за самого себя, в "награду" за свои деяния.

Сказка - третье произведение цикла "Караван".

23 сентября 2014
LiveLib

Поделиться

Yossarian

Оценил книгу

Наконец, я подошёл к заключительному, третьему по счёту (но не по порядку написания) циклу замечательного писателя Вильгельма Гауфа "Караван".

Одноимённый рассказ, как и все остальные истории, стоящие первыми в других циклах, являет собой введение, в котором читатель вводится, так сказать, в курс дела. И снова столь любимые Гауфом пески Аравии, арабы-купцы, бедуины-разбойники, таинственный незнакомец... Я в предвкушении - меня ждут 6 увлекательных историй.

21 сентября 2014
LiveLib

Поделиться

1
...
...
13