Читать книгу «Дневник Веры» онлайн полностью📖 — Вероники Франко — MyBook.

Глава 3 Вера

– Вер, у нас разносчик заболел, а есть срочный заказ от постоянного клиента, – Нина оторвала меня от увлекательного занятия – чистки лука. – Сгоняй ты, отвези обед. Только смотри – не облажайся! Джино нам обеим головы оторвёт, если ты накосячишь. Это недалеко. Здесь адрес, – протянула листок бумаги.

Я обрадовалась и одновременно удивилась такому повороту. До сегодняшнего дня меня никогда не привлекали к работе с клиентами траттории. Сев на велосипед, я проехала пару кварталов. Остановилась около элегантного старинного здания. Сверилась с адресом, нацарапанным на бумажке. Вроде всё совпадало.

На входной двери нашла звонок, напротив которого стояла надпись «Studio Avv. Roberto de Angelis». Нажала кнопку.

– Да. Кто это? – почти сразу раздался приятный мужской голос.

– Доставка из траттории «Da Gino», – бодро ответила я.

– Поднимайтесь, – щёлкнул дверной замок.

Внутри палаццо (ит.palazzo – многоэтажное здание) было не менее красивое, чем снаружи, и очень отличалось от офисных зданий в России. Ну, по крайней мере, тех, которые я успела посетить. Здесь не было никаких пластиковых панелей, узких коридоров и линолеума. Только мрамор, широкая лестница, плавно убегающая вверх, и двери из настоящего дерева.

Разумеется, я спутала этажи. На листке, что дала мне Нинка, было написано: «офис двести восемь». Откуда я могла знать, что в Италии этажи в домах считаются не как в России? Рассудила логически: двести восьмой кабинет должен находиться на втором этаже. Однако он располагался на третьем, потому что первый этаж итальянцы называют «piano terra» и он отводится чаще всего под хозяйственные помещения. А то, что в понимании русского человека «второй этаж» для жителей Аппенинского полуострова на самом деле – первый.

– Здравствуйте! – улыбнулась я, наконец, найдя правильную дверь. – Доставка из траттории «Da Gino».

– Добрый день, синьорита. Проходите, – в большом кожаном кресле восседал шикарный мужчина. И от его «буонджорно» (ит.buongiorno – добрый день) у меня мурашки побежали по коже. В тембре голоса этого итальянца было что-то завораживающее. Какие-то особые нотки.

– Проходите, – повторил он.

Я отмерла и сделала пару шагов.

– Джино сменил разносчика? – мягкая улыбка тронула красивые губы.

– Д-да… Нет… Он болеет, – мой итальянский находился в зачаточном состоянии, и я могла изъясняться только простыми фразами.

– Иностранка? – синьор поднял бровь, окинув меня заинтересованным взглядом.

– Да.

– Откуда?

– Русская, – поставила пакет с едой на стол.

– Красивая, – снова улыбнулся мужчина.– Как тебя зовут?

– Вера.

– Ммм. Я – Роберто. Давно в Италии живёшь?

– Две недели.

– И уже так хорошо говоришь по-итальянски? Молодец! – мужчина в дорогом тёмно-синем костюме и кипельно-белой рубашке не подколол меня, а искренне похвалил.

– Я учу. Учила… – пролепетала смущённо, путаясь в формах настоящего и прошедшего времени.

– Что ж, Вера, не буду тебя задерживать. Вот, – Роберто протянул деньги, и я увидела, что сумма не сходится. Итальянец дал на десять евро больше, чем говорила с него взять Нина.

– Но здесь много, – положила на стол лишнюю купюру.

– Это тебе. Чаевые, – мужчина смотрел на меня по-доброму, почти с отеческой теплотой. В его взгляде не было ни похоти, ни двусмысленного намёка.

– А! – воскликнула я, не понимая много это или мало. И вообще принято ли брать чаевые в Италии за доставку еды или лучше отказаться?

– Бери, бери! Не бойся! – Роберто снова протянул мне купюру, которую я оставила на столе.

– Спасибо! – раз так настаивает, значит всё в порядке, решила я.

– Хорошего дня, красавица! – итальянец послал мне прощальную вежливую улыбку.

– До свидания!

Всю обратную дорогу я думала о Роберто. Он был самым шикарным мужчиной из всех, что я когда-либо встречала в жизни. Не красивым, а именно шикарным. Ухоженный, дорого одетый, с плоскими золотыми часами на запястье. Я понимала это, даже несмотря на то, что тогда ещё не разбиралась в брендовой одежде и аксессуарах. Смоляные волосы итальянца уже тронула редкая седина, но она совсем не старила его. Наоборот, придавала шарма. Черты лица Роберто были суровыми, немного жёсткими. Крупный нос, широкие чёрные брови, тёмно-карие глаза и чётко очерченный рот. На вид мужчине я бы дала лет пятьдесят, однако он выглядел поджарым. Вопреки возрасту не отрастил брюшко. Но больше всего меня зацепил голос итальянца. Обволакивающий баритон, с бархатными нотками. Он был просто музыкой для моих ушей. Да и для любых ушей, думаю.

Нинка пришла в полный восторг от лишних десяти евро. Я честно отдала сестре все деньги, включая чаевые. Мне и в голову не пришло оставить хоть что-то себе.

На следующий день Нина снова отправила меня к де Анджелису. И через день тоже. Каждый раз я приносила от Роберто на десять евро больше, чем стоил обед, включая доставку. И даже когда вернулся с больничного постоянный разносчик заказов, сестра всё равно велела идти мне, а не ему, к мужчине с чарующим голосом.

– По ходу, этот де Анджелис запал на тебя, – прокомментировала Нинка. – Смотри, не про*би свой шанс. Адвокат в Италии – это офигеть как круто! Глядишь, потом с документами тебе поможет. Везучая ты!

Я впала в ступор. Во-первых, от грязных намёков Нинки. А во-вторых… Откуда она узнала, что Роберто – адвокат?

– Ну, чего встала как вкопанная? – прикрикнула на меня сестра. – Давай, дуй относить заказ. Подмыться не забудь. Можешь задержаться. Так и быть, разрешаю, – саркастически ухмыльнулась она.

– Нина, с чего ты взяла, что он… Я просто отвожу обед и всё. Мы даже почти не разговариваем, – по необъяснимой причине я испытывала чувство жгучего стыда. Нина, конечно, никогда не отличалась воспитанием и тактом, но заподозрить меня в связи с едва знакомым мужчиной, это уж как-то чересчур.

– Ага, конечно! Поэтому он каждый раз тебе отваливает чаевые? За красивые глаза, наверное. И при заказе по телефону просит, чтобы именно ты делала доставку. Уж за дуру-то меня не держи. Ну всё, пошла!

Нинкины слова всё ещё звучали у меня в ушах, когда я переступила порог прохладного офиса. Роберто, как всегда, вежливо поприветствовал меня, спросил как дела, посетовал на жару на улице и отдал деньги за доставку обеда.

– А Вы правда адвокат? – вопрос непроизвольно вырвался из моего рта.

– Да, красавица. Правда. А что? – итальянец как-то странно посмотрел на меня.

– Нет. Ничего… – я быстро ретировалась, пожелала хорошего дня и выскользнула в коридор.

Началась четвёртая неделя моей жизни в Италии, когда Джино заловил меня в квартире. Я как раз собиралась уходить. По понедельникам траттория не работала. Этот день был единственным выходным у всех нас.

Поскольку денег у меня по-прежнему не появилось, я могла себе позволить только прогулку на велосипеде. Раз в неделю исследовала окрестности того района, где мы жили.

– Говорят, ты трахаешься с адвокатом де Анджелисом. Молодец! Знаешь, кому давать, – муж Нинки вплотную подошёл ко мне.

– Ни с кем я не трахаюсь! – громко возразила я.

– Ладно, ладно. Не злись. Я не осуждаю. Разве только за то, что ты забыла мне должок отдать, – хитро прищурился Джино.

– Я тебе ничего не должна.

– Как так? За жильё не платишь, за еду тоже, – спокойно выдал он.

– Зато работаю на тебя бесплатно уже три недели, – парировала я.

– Так уж и бесплатно! Я тебе деньги каждую неделю выплачиваю, как и всем остальным работникам.

– Неправда. Я ещё ни разу ничего не получила.

– Ну, это ты с Ниной разбирайся. Твою зарплату я ей отдаю регулярно.

Джино двинулся на меня и резко опрокинул на диван. Навис, обдавая винным перегаром.

– Хорошенькая,– потрепал пальцами за щёку. Провёл по шее, спустился к груди.

– Прекрати немедленно! Пусти! – я попыталась вылезти из-под мужчины.

– Адвокату, значит, даёшь, а мне не хочешь? – Джино придавил меня своим пузом к дивану.

– Никому я не даю! – в панике закричала я.

– Ну, конечно. Думаешь, я стану ждать пока тебя весь Милан оттрахает? Нет уж! Джино любит быть в первых рядах! – с этими словами он резко дёрнул за ворот моей футболки и разорвал её. Затем сорвал лифчик. Уставился на голую грудь и облизнулся:

– Охренеть, какие сиськи! Даже лучше, чем я представлял, – итальянец больно впился зубами в сосок.

У меня из глаз брызнули слёзы. От боли, от обиды, от несправедливости. Я знала, что Нинка ушла в парикмахерскую, и спасти меня в данный момент может только чудо. Но чудес в моей жизни не случалось никогда, поэтому я начала остервенело брыкаться и кусаться, как дикая.

– За*бала, с*ка! – лёгкая пощёчина обожгла щёку. – Я же по-хорошему хочу.

Джино дёрнул за пояс моих спортивных штанов. Стащил до колен вместе с трусиками. Толстые пальцы неприятно вторглись между ног. Я закричала.

– Заткнись! – прошипел итальянец и одной рукой сдавил горло. Второй рукой он пытался расстегнуть ширинку на своих брюках. Когда ему это удалось, вытащил из трусов толстый, но недлинный, член с багряной головкой.

– Смотри какой! Нравится? – оскалился муж Нинки. – Познакомься с Верой. Сейчас мы её будем трахать, правда, куколка?

Боже, он ещё и со своим отростком разговаривает! Я дёрнулась в отчаянной попытке сбросить Джино с себя, но он сильнее сжал моё горло.

– Лежи спокойно, иначе порву, – зло рыкнул итальянец.

Он толкнулся мне между ног, но почему-то войти у него не получилось. Видимо, я была слишком сухой и зажатой. Джино плюнул на пальцы и смазал член.

– Узкая дырочка – это хорошо. Сейчас мы её тебе расширим, – самодовольно ухмыльнулся он.

– Это чё за херня здесь происходит? – внезапно раздался крик Нинки. – С*ка, ты трахаешься с моим мужем?!!

– Нет, Нина, нет!! – завопила я. – Он хотел меня изнасиловать!

Джино, меж тем, быстро натянул брюки и вышел из гостиной.

– Заткнись, *лядища! Я тебя в свой дом привела, а ты на моего мужа полезла?! Вообще берега попутала?! – Нина была не в себе и орала, как сумасшедшая. Она вцепилась мне в волосы и стащила с дивана.

– Нина! Нина! Послушай… – умоляла я, рыдая, но бесполезно. Сестра не слышала, что ей говорят.

– Пошла нахер из моего дома, тварь! – Нинка размахнулась и ударила меня со всей силы ладонью по лицу. – Собирай свои шобаны и катись отсюда, грязная шлюха! Подстилка помойная!

Из коридора выглянул Джино и что-то сказал. Что конкретно, я не поняла. Я вообще слабо соображала в тот момент.

– А ты не лезь! – перешла Нина на итальянский. – Я тебе мало даю, что ли? Какого хрена на её сиськи позарился?

Быстро покидав свои скудные пожитки в потёртый рюкзак, я вылетела из дома. По инерции долго шла по улице, вытирая слёзы. Щека горела от Нинкиного удара. Тело всё ещё ощущало мерзкие прикосновения Джино.

Кажется, я выпала из временного пространства, потому что, очнувшись, обнаружила, что сижу в тенистом сквере на скамейке. Как я туда попала, убей, не помню.