Читать книгу «Захват прошлого. Ветер с Востока. Книга пятая» онлайн полностью📖 — Веры Валлейн — MyBook.

Глава 9

– Такое поведение нетипично для простых разведчиков, – тихо прошептала я Жану.

Он покосился на дребезжащие ворота:

– Эта нечисть пришла по нашу душу… Никто не узнает, куда делась жена герцога после его смерти. Неразбериха, слуги могли разбежаться… Они получили четкие указания действовать и не поверят, что герцог Бретонский жив.

– Я скажу больше, Жан. Даже если они сейчас его увидят, ослабленного и еще больного, это будет расценено, как повод выполнить поручение еще быстрее.

Маргарита прислонилась к стене:

– У нас нет другого выхода, я должна сказать, что тоже нахожусь в замке. Тогда они не осмелятся…

Я умоляюще сложила руки:

– Прошу вас, смелость только навредит сейчас. Они смогут убить двух зайцев, облегчив жизнь Генриху заодно.

Мы должны быть очень осторожны. С одной стороны, нужно защитить себя, а с другой, не дать им повода действовать наглее.

– Как они одеты? – тихо спросила я стражника наверху.

Он понял мои мысли сразу, без слов.

– На них нет никаких опознавательных знаков… Нет ни флагов, ни гербов. Похожи на обычных наёмников или разбойников.

Я медленно улыбнулась и посмотрела на Маргариту.

– Вот видите? Поэтому все их разговоры про французов, это просто попытки нас разозлить. У них есть указания попасть в замок и тихо с нами разобраться. А что и как тут было, не расскажет никто. Всё спишут на обычных разбойников, которые воспользовались удобным моментом.

– Сейчас я по ним…

Я остановила Жана.

– Нет, подождите. Не будем действовать первыми. Давайте посмотрим, что будет дальше.

Попытки достучаться в ворота нашего отклика не дали. Поэтому они, ругаясь и откладывая оружие, расположились прямо около замка.

Предводитель разбойников выкрикнул в ночь:

– Ни один человек не выйдет из замка!

Слуги зашептались, испуганно поглядывая в мою сторону.

– Мы ещё их осаду терпеть должны? Может быть, как-то попробовать позвать на помощь? – возмутилась Маргарита.

Жан только отмахнулся:

– Как вы себе это представляете? Голубиная почта? К кому? У нас нету крепких союзников, которые тут же вступятся за нас.

Мы должны их прогнать, нужно сделать всё возможное, чтобы эти люди ушли.

– Ещё один отряд приближается, – закричал воин наверху.

За воротами стали вести себя еще активнее, сразу дав понять, что пришли люди, которых ждали. Надеюсь, что это последние гости, сражения мы сейчас допустить не можем. Кто знает что у них в арсенале…

– Госпожа герцогиня, может быть оповестить вашего супруга?

– Нет, у меня есть некоторые идеи.

Я приложила палец к губам, дав понять, что нужно говорить тише. Быстрее, нужно что-нибудь придумать, пока ситуация не перешла опасную грань. Я мысленно прокручивала все в голове, прикидывая, как спастись.

Руки у них развязаны, прекрасно понимают, что отпор дать не можем. Официально мы, по-прежнему, в сдержанно-хороших отношениях с наследником умершего короля. А неофициально… Английская речь, которая то и дело, урывками, проскальзывала снаружи, намекала, откуда ветер дует.

Мы слишком многого не знаем. И мне еще предстоит это узнать…

Проскочив мимо спальни, я достала сумку и вытащила из нее сначала проектор, который здорово мне пригодился во Флоренции. Спугнуть их этим? Эффект произведет сильный, конечно…

Я представила испуганные лица, пораженно рассматривающие языки пламени, скользящие по их одежде. Соблазн был велик, но и риск тоже существовал. Прогнать их таким способом получится, но незваные гости могут потом обвинить Франциска в колдовстве. Я уже ничему не удивлюсь. Если они хотят найти повод, то найдут.

Нет, лучше что-нибудь классическое, но эффектное. Ведь, самое главное, просто их отпугнуть…

Я разворошила все вещи и вытащила наружу фейерверки, припасенные в качестве сюрприза для какого-нибудь праздника. Вот и сюрприз подкатит.

Салютов было несколько коробочек. Я решила не тратить все, а взяла пару наборов, плюс еще и коробочку для более сильного шума. Вот и отпразднуем первый прием непрошенных гостей.

Взяв все это, быстро спустилась вниз. Хорошо, что сейчас ночь, еще эффектней получится…

– Жан, возьмите!

Я протянула начальнику стражи устройство.

Он удивленно повертел в руках странное приспособление.

– Повторяйте все за мной в точности, нужно быть очень осторожным.

Установив фейерверк в землю, я подготовила его к зажиганию. Жан повторял все машинально, не отрывая глаз от моих рук. Остальная публика попыталась было приблизиться, но я предостерегающе погрозила им.

– Начинаем.

Я коснулась устройства факелом и быстро отбежала на безопасное расстояние.

– Приготовьтесь! Прочь от замка!

Мой голос подхватили окружающие меня домочадцы и стражники, сами не понимая, зачем. От этого особой уверенности в криках не было, что немедленно вызвало дружный гогот за воротами.

Только смеяться пришлось недолго.

Сильный, оглушающий грохот разнесся над окрестностями, и в небо взметнулось несколько красных звезд. Паника, которая поднялась снаружи, впечатляла. Я даже взобралась на вершину смотровой башни, чтобы посмотреть на это зрелище.

Расслабленные разбойники, уже приготовившиеся к ночевке, вскочили на ноги и в панике бросились ловить разбежавшихся лошадей.

– Что это? Чем они стреляют?

– Есть пострадавшие?

– Уходим!

Они быстро вскочили на коней, собирая отстающих. Звезды все взлетали и взлетали, наполняя окрестности жуткими красными отблесками. Все-таки совсем иначе фейерверк выглядит в средневековой глуши. Громче все и гораздо красивее, уличные фонари не мешают.

Только воины собрались уходить, как залпы салюта закончились и наступила звенящая тишина.

Вот же, не успели уйти.

– Госпожа, а больше такого у вас нет?

Пораженный Жан снова безуспешно попытался зажечь салют, но понял, что это бесполезно. А нападавшие, тем временем, остановились, прислушиваясь. Они явно решали, уходить или оставаться.

Ладно, не хотите по-быстрому, как хотите.

– Сейчас будет еще громче, приготовьтесь.

Такого точно никто не ждал. Мне самой показалось, что земля сейчас разверзнется у меня под ногами.

Испуганные слуги с воплем побежали прятаться. Их крик слился с гвалтом снаружи. Нападавшие в ужасе уносились прочь. Кто не мог поймать лошадь, бежали, не разбирая дороги. А жуткий гул эхом откликался из самых дальних леса.

Глава 10

– Неужели убрались, – пробормотала растерянная Маргарита.

Несмотря на крепкие нервы, она тоже была под впечатлением от увиденного и услышанного.

– Все, можете не переживать, они не должны вернуться. Надеюсь, надолго хватит впечатлений. А на словах они приукрасят все в несколько раз. Шанс сделать все по-тихому они потеряли.

Я услышала легкие шаги за спиной и испуганно обернулась. Сказывалось напряжение последних часов.

– Бланка, почему ты не подняла меня? Стоило услышать этот невероятный грохот, как решил, что с тобой случилась беда. А, оказывается, ты здесь.

Франциск выглядел гораздо лучше, с лица исчез лихорадочный румянец и оно приобрело здоровый оттенок. Я подошла и обняла его, положив голову на плечо:

– Все хорошо закончилось, они нас не потревожат. Не знаю, как долго, но нужно просто осуществлять задуманное.

– Прежде всего – твое здоровье, ни под каким видом я не буду им рисковать, Бланка. Я теперь в порядке, и все возьму на себя.

Маргарита удивленно прислушивалась к нашему разговору:

– Так, так, и о каких планах вы говорите? Может, я не могу спрашивать…

Я улыбнулась:

– Нет, завтра я все покажу.

На следующий день мы уже стояли перед грандиозным скоплением древесины, различных приспособлений и бешено снующими работниками. А в центре возвышалось строение, которое вскоре должно будет стать полноценным кораблем.

– Там поодаль еще одна такая стройка. Все сделать в одном месте невозможно, нужен некоторый простор. К сожалению, рук не хватает.

Маргарита пораженно повернулась ко мне:

– Я просто шокирована… Бланка, скажите, какая цель у этого строительства? Для чего корабли?

Я посмотрела на Франциска и он кивнул, давая знать, что я могу говорить абсолютно свободно.

– Мы планируем отправить их в дальнее путешествие…

– Насколько дальнее?

– В места, где еще никто не был.

Маргарита не верила своим ушам.

– Но если этих мест не существует? Отправлять корабли наугад, расходовать столько средств… Они могут просто потерпеть крушение.

– Риски существуют всегда, но у меня есть основания считать, что я права. От других купцов я получила тайные карты, которые изображают большие континенты вдали. Поэтому, просто беру весь риск на себя. Как вы знаете, я довольно обеспечена и могу себе это позволить.

Маргарита судорожно схватилась рукой за каменный бордюр, наблюдая, как люди тащат огромное бревно.

– Так вот, в чем дело… Они не знают, почему затеяна стройка и опасаются, что это военные корабли.

Франциск отмахнулся:

– Скорее, они боятся, что у нас все получится.

– Это невероятно, как вы решились, герцог?

Франциск с достоинством посмотрел на гостью:

– Я не хочу, чтобы эта жизнь была прожита зря.

Маргарита опустила глаза, она слишком хорошо понимала, о чем он говорит, поэтому сразу же предложила:

– Если нужна моя помощь, я буду рада ее оказать.

Я произнесла только одно слово:

– Люди.

Она догадалась. Не хватало рабочих, но могла ли Бургундия оказать подобную помощь?

– Как только вернусь домой, отдам распоряжения, чтобы отправить к вам людей.

– Вы не останетесь в проигрыше.

Маргарита сдержала обещание. Не прошло и месяца, как прибыли рабочие, готовые оказать посильную помощь. Но даже они были впечатлены предстоящим объемом работ. Сначала это вызвало у них оторопь, но времени на сомнения не было.

Часть людей присоединились к уже существующему процессу, а вот другие были направлены на новый объект.

Дело в том, что тот самый Жюльен, о котором говорил мне Франциск, объявился сам. Встретил его Пауло, когда хмурый и несколько поникший мужчина сам пожаловал во владения герцога Бретонского. Оказывается, он находился на перепутье, не зная, куда отправиться. Были предложения из Испании, но он никак не мог решиться, словно что-то его останавливало. И как только услышал, что начинается строительство в Бретани, так немедленно пришел сюда.

Я застала его уже за работой. Он профессионально выбраковывал ненужное дерево.

– Самая лучшая древесина на юге, да еще в Англии. Если вы хотите сократить сроки строительства, нужно брать дерево именно там.

Жюльен отряхнул руки от пыли, и прищурившись, посмотрел на меня.

– Разбираетесь ли вы в чертежах? – неожиданно спросила я его.

– Да, смотря в каких. Если сделаны толково, так о чем речь.

– Подождите меня здесь.

Я быстро вернулась и передала мастеру кипу бумаг, в которых находились чертежи кораблей, которые мне удалось распечатать. Не современные мне, конечно. Но для этого времени по-настоящему новые и необычные.

– Откуда у вас это? – удивленно спросил мастер.

– Перекупила в свое время у одного изобретателя… К сожалению, его идеи не нашли воплощения. Но если вам удастся создать что-то новое, более быстрое и легкое, то я буду просто счастлива. Конечно, вы будете вознаграждены.

Жюльен перебирал чертежи, восхищенно покачивая головой:

1
...