Читать книгу «Потомок для аншиасса. Книга вторая» онлайн полностью📖 — Василины Александровны Лебедевой — MyBook.

Глава 2

«Весь мир – театр, у каждого в нём своя роль и все реплики распределены заранее. Но эти сволочи постоянно импровизируют!»

П. Бормор. «Игры демиургов»

Отведённый сыну цело́м оказался немного меньше того, что выделили Елизавете. Правда помещение женщина осмотрела бегло: кабинет отсутствовал, купальня меньше, как и гардеробная, зато спальня в два раза больше и стояли там два матраса, соответственно для Егора и его наставника, такая же комната со столом посередине, которая как поняла Лиза, была одновременно столовой и гостиной.

Потом она с сыном отправилась на третий уровень, а проще третий этаж – оказалось на втором уровне расположены цело́мы приближенных к предводящему воинов, и появляться там женщине можно было, но не рекомендовалось.

Зато на третьем этаже в одной из открытых комнат они расположились с полным комфортом. На широких пуфах можно было и сидеть, и валяться, чем с удовольствием воспользовались Сициц с Егором. А Лиза улеглась на пушистый ковёр и они все смотрели когда-то скачанную из интернета комедию «Кавказская пленница».

Лиза и сама, увлёкшись, смеялась до слёз, особенно смешно выходило с переводом Егора, который по обыкновению упражняясь в языке, переводил и при этом путался, что добавляло большей комичности.

Правда пару раз они останавливали видео, потому что Самлеша, которая боясь, что её упрекнут в том, что она прохлаждается, а не работает – была настороже. Как только на этаже кто-то появлялся, они с Сицицом скрывались в переходе, правда, ненадолго.

Позже здрада обмолвилась, что хозяин убыл по делам и Лиза с Егором отправились исследовать это необычное жилище.

А посмотреть действительно было на что: искусственно выдолбленные в горе комнаты с переходами-этажами или как тут их называли уровни, поражали объёмом произведённых здесь когда-то работ. Все стены и потолки были не только идеально отполированы, а так же, как и в обиталище Ведающей, украшены резьбой с покрытием эмали. Жилище яркостью красок, отделкой и наполнением, походило на сказочный, восточный дворец.

На нижних уровнях, куда они тайком заглянули, но Самлеша попросила не рассказывать о том, что они там были… Так вот на нижних уровнях располагались всевозможные бытовые отделения: начиная от всевозможных прачечных, заканчивая швейными, ювелирными мастерскими махоньких размеров, но своих – эксклюзивных, так сказать. Огромное помещение кухни, где что-то скворчало, варилось, но не было ни жара, ни пара, ни слишком уж сильных запахов, благодаря видимо специальным вытяжкам.

Ещё много чего там находилось, но везде заглянуть не удалось, поскольку Самлеша и так тряслась, как осиновый лист, а уж бежать за настороженной здрадой оказалось не очень интересно. Но, во всяком случае, представление Лиза и Егор себе составили.

На третьем этаже располагались цело́мы женщин, с которыми заключил контракт предводящий и чем ниже по статусу женщина, тем дальше от специальной лестницы был её цело́м.

В середине третьего этажа располагалась винтовая лестница, которая уводила и на четвёртый этаж, и прямиком к цело́му предводящего.

«Это, наверное, чтобы бедолага не устал бегать из женских покоев к себе», – промелькнула злая мысль у Лизы.

На четвертом этаже располагались всего два помещения: предводящего и его сподвижника. По описаниям Елизавета поняла, что сподвижник, на земной манер – зам предводящего, который дал ему клятву верности. Этого цисана она ещё не видела, но было бы любопытно на него взглянуть.

А пятый этаж Лизу просто поразил: он представлял собой широкий балкон с видом на раскинувшийся снизу город. Столбики балюстрады были увиты вьюнами с крупными разноцветными цветами, кое-где стояли ширмы, создавая приватные уголки, а где-то ширмами служили расставленные в кадках растения и вот тут Лиза не выдержала:

– Самлеша, а как же здесь растения растут? Им же нужен для фотосинтеза солнеч… свет вашей звезды, – поправилась она и с ожиданием посмотрела на хитро улыбнувшуюся здраду:

– Так мы его и используем: днём он скапливается в специальных кристаллах, а потом, пока все цисаны спят, а сахеды в это время питаются в отведённых для этого пещерах, в цело́мнище становится темно, и здрады развешивают наполненные кристаллы над растениями – всё просто, – закончила она.

– Просто? Господи, да здесь же столько растений, что это… это, Самлеша, вовсе не просто, вы такие молодечики, у меня просто слов нет! – Покачала головой Елизавета с мыслью, что цисаны на здрадов молиться должны, а вон как у них всё – шиворот-навыворот, а отсюда следует вопрос:

– Самлеш, а чем цисаны занимаются?

– Эм, много чем: они и защищают, и управляют всем, и учёные среди них есть, и…

– Политики, – буркнула Лиза, про себя продолжила: – «бюрократы».

– Ой, да много чем, – махнула ручкой здрада, а Лиза отогнала от ограждения балкона сына, который, увлёкшись, подошёл к балюстраде вплотную. – А вы не бойтесь, – тут же затараторила здрада: – там сеть, она тонкая, её мало заметно, но она очень прочная и аншиасса Егора и вас выдержит.

– То есть – упасть невозможно? – Лиза тут же подошла к краю балкона и за ограждением заметила еле поблёскивающую паутинку.

– Нет, отсюда нет. Там с вашего уровня ведут ходы на другие балконы – там сети нет, а здесь везде растянута защита.

Как бы ни было интересно осматривать всё, но после дороги и сама Лиза, и Егор очень устали. Проводить до цело́ма Егора она в этот раз не могла, потому что на этаже в открытых комнатах сидели воины. Поэтому передав попечение над Егором Уаншихану, с которым они встретились на лестнице, Лиза отправилась к себе отдыхать.

* * *

Проснулась Елизавета в хорошем настроении. Быстро ополоснулась, оделась и, узнав у здрады, что воинов на третьем уровне не наблюдается, поспешила к сыну. Только вот там её ждало разочарование: наставник предложил Егору показать город и тот естественно с радостью и блеском в глазах согласился. Лиза же вынуждена была остаться. Как бы ей не претила мысль – отпрашиваться у предводящего, но она бы наплевала на свою гордость ради прогулки, только вот даже этого она сделать не могла, потому что тот отсутствовал в цело́мине.

Поцеловав сынишку перед их уходом и строго наказав Уаншихану глаз с него не сводить, она отправилась к себе. Посидела с ноутбуком, почитала статьи по здоровью, по обучению детей, покрутилась на этаже, опять села с ноутбуком. Через некоторое время, выключив его, с тоской уставилась в стену.

Лиза уже хотела тайком отправиться на нижние этажи, заранее предупредив Самлешу, там хоть движение и много интересного, но тут она сама явилась и огорошила, что Лизу зовёт к себе предводящий.

Самлеша быстренько её расчесала, уложила волосы, и Елизавета отправилась, как она сама считала в логово дракона, а попросту – злобного ящера!

Поднявшись по винтовой лестнице, подошла к пологу, у которого её ожидал здрад. С поклоном тот, откинув ткань, пропустил женщину внутрь, провёл по шикарным комнатам в кабинет, где за столом сидел предводящий.

Стоило ей войти, как Махарадж цепко обежал её взглядом.

– Приветствую, заан-аншиасс.

– Приветствую, Элиссавет. Я думал у вас с памятью лучше, – холодно проговорил он, а от его слов Лизу передёрнуло:

– Никогда на память не жаловалась, аншиасс. – Она старалась спокойно стоять, не сжимая кулаки, и смотреть на мужчину, словно сквозь него, но вот внутри просто кипела от возмущения.

– Да неужели? – усмехнулся предводящий. – Я вам говорил: когда мы наедине вы можете называть меня по имени и без сословных приставок.

– Можете и желаете, аншиасс – разные вещи. Вам так не кажется? – Ехидно спросила Лиза, но постаралась при этом сдержать маску отчуждённости.

– Даже так… – протянул предводящий, а Лиза решила выяснить вопрос, что её в данный момент интересовал больше всего:

– Ведающая предупреждала, что по прибытию в цело́мнище Ашурук мы переходом отправимся к Владеющему. Позвольте узнать: когда это произойдёт? – Теперь она сосредоточенно посмотрела в глаза мужчины, отмечая в них искры недовольства.

– Позже, аншиасса, может ночи через четыре, может пять, а может и завтра. Не думаете же вы, что Владеющий специально отведёт вам время. Как у него возникнет желание лицезреть вас, так и вызовет. – Махарадж словно специально старался уколоть Лизу, но она держалась. Сама не понимала, каким чудом, но даже глаз не дёрнулся.

– Я хотела бы осмотреть город. Могу я это сделать?

Предводящий задумался, забарабанив пальцами с отросшими когтями по каменной столешнице. От этого звука Лиза, всё же не сдержавшись, передёрнулась: уж очень неприятным он был.

– Я подумаю, аншиасса, – ответил предводящий задумчиво, явно заметив её реакцию, а Елизавета больно прикусила язык, чтобы не высказать этому гаду всё, что о нём думает. «Подумаю! – кричала она мысленно, – Ага, подумает сволочь! Посмотрю на ваше поведение и подумаю!»

– В чём причина того, что меня сюда пригласили? – Эмоции всё же сорвались, и Лиза задала вопрос раздражённо.

– Собственно, – Махарадж, поднявшись, прошёл к одной к стене и взял с одной из каменных полок уставленных всевозможными кристаллами маленький мешочек. Подошёл, встав рядом с Елизаветой, облокотился на стол.

– Вытяните руку, – попросил он.

– Зачем? – Тут же насторожилась Лиза, сразу заметив, как недовольно он на неё при этом посмотрел. Видимо не понравилось то, что она сразу же не исполнила его не то просьбу, не то приказ.

– Просто вытяните. У меня для вас подарок.

Лиза пару мгновений подозрительно смотрела на него, но всё же руку вытянула. Махарадж, развязав мешочек, вытащил оттуда браслет, который тут же застегнул на её запястье.

Браслет был красив, очень: крупные синие камни похожие на сапфиры сидели в золотых гнёздах и сияли гранями. Полюбовавшись на него, Лиза, хмыкнув, расстегнула замочек и, чуть наклонившись, положила браслет на стол.

– Благодарю, но…

– Это украшение не входит в стоимость выплаты по контракту, – самодовольно заметил Махарадж. – Это просто подарок, так что на выплату после окончания контракта это не повлияет. Как и это, – он достал из мешочка колье и, встав, шагнул к женщине, чтобы одеть, но Лиза тут же отшатнулась от него:

– Благодарю за внимание, заан-аншиасс, но я предпочитаю подобные украшения не носить, а любоваться ими. Причём мой интерес быстро угасает к вещам такого рода. – Елизавета сделала шаг назад, глядя в яростно сверкнувшие глаза предводящего.

Она действительно не любила вешать на себя такие драгоценности и искренне не понимала – зачем женщины носят такие баснословно дорогие побрякушки, которые к тому же символизируют по её мнению ошейники и кандалы. Мужики ведь подобного не надевают, зато с радостью навешивают подобное на своих, именно своих женщин, словно клеймя их этим – была её позиция в этом вопросе.

Ну а то, что Махарадж при этом её ещё и купить собрался после всех оскорблений, задело женщину сильнее, чем она могла даже предположить.

– Значит не любишшшшшь, – прошипел Махарадж, в то время как на его лице и шее проступили чешуйки, и Лиза сделала ещё один шаг назад, затем ещё. – Отказываешшшшшься?

– Аншиасс, успокойтесь! Вы скоро обратитесь в… в… – Она не знала, как закончить: в зверя? в чудовище?

– Ну жжжже, продолшшшшшай, Элисссссавет, – шипел предводящий, надвигаясь на женщину, и не успела она даже мявкнуть, как он схватил её и, прижав к себе, уткнулся в её макушку, глубоко при этом дыша.

Лиза застыла и боялась сделать вдох, но при этом сильно, ужасно злилась на себя! Да, она испугалась! Но сейчас, чувствуя, как одной рукой Махарадж удерживает её, а другой шарит по спине, постоянно спускаясь на ягодицы, как он тяжело дышит – она испытала дикое возбуждение.

Когда мужская ладонь уже активно начала не только наглаживать ягодицы, а сжимать, она чуть не выгнулась навстречу ему.

«Да очнись же ты, дура! – вскинулось в её голове, – он же тебя шлюхой назвал, а ты уже лужицей растекаешься!». Эта мысль придала ей сил, чтобы упереться ладонями в грудь мужчины и хоть сил у неё всё равно не хватило бы его оттолкнуть, но она активно начала пытаться из его объятий освободиться.

Некоторое время потрепыхавшись, Елизавета всё же выскользнула из цепких мужских рук и то, только потому, что Махарадж сам разжал их. Она, даже не оборачиваясь, не глядя на него, выбежала из его кабинета и понеслась в свой цело́м.

Быстро стянув с себя вещи, юркнула под водопад, где и расплакалась. Лиза не могла никак понять – за что он её унизил? Не могла понять того, что просто, не объясняя причин, можно вот так оттолкнуть женщину, с которой делил ложе и после этого чего он хочет? Чтобы она тут же легла опять под него?

– Не дождёшься, гад пластинчатый! – Зло пробормотала Елизавета, поднимаясь на ноги и смывая слёзы под потоком тёплой воды. – Сволочь, козлина! – Ругалась она, вытираясь и злясь на своё либидо, которое тут же подстегнуло в ней желание, и сколько бы она не пыталась отнекиваться, понимала, что она желает именно его и никого больше.

Махарадж после ухода Элиссавет – а это скорее было похоже на бегство – некоторое время, ещё тяжело дыша, стоял на том же месте, просто боясь, что если сдвинется, то помчится за этой упрямой иномирной женщиной. Кое-как продышавшись, он сразу отправился в купальню и, стоя под холодными потоками воды, упершись лбом в стену, думал о том, что ничего не понимает в её поведении.

Да, он совершил ошибку, оттолкнув её, но он пытался исправить её – лечил, дал возможность отдохнуть и набраться сил, подарил украшения…

– Да чтоб тебя шканехи утащили! – С рёвом он ударил в стену. – Не нравится ей! Хорошшшшо, – прошипел он и тут же опять ударил в стену кулаком.

Он чувствовал её тело, чувствовал то, как она немного, но поддалась на его поглаживания, слышал биение её сердца и совершенно не ожидал того, что она оттолкнёт его и он никак не мог понять причину.

Прибыв в город, Махарадж тщетно пытался переключить своё внимание на саанцишисс, полагая, что дело только в его взбунтовавшемся организме, в его звериной части, которой требовалось женское тело. Но только когда он несколько раз взял тела саанцишисс, причём двоих, предводящий понял, что больше не желает их. Он не желает никого, кроме сладкой Элиссавет! Именно она ему нужна! А значит…

– Я подожду, Элиссавет. У тебя осталось в запасе одна ночь, и ты должна будешь исполнить обязательство по контракту, – усмехнулся Махарадж, и уже успокоившись, поднял лицо, подставляя разгорячённую кожу под прохладные потоки влаги.

* * *

Здрада еле разбудила Елизавету:

– Аншиасса, аншиасса Элиссавет, проснитесь, – тормошила она её за плечо.

– Самлеша, ну дай поспать, – Лиза отвернулась и уткнулась в подушку.

Накануне она, с трудом успокоившись, дождалась сына и посмотрела фотографии достопримечательностей, что он сделал на её телефон. Послушала за ужином его рассказ о том, как прошла прогулка и так как у Егора выдалась насыщенная ночь, то он быстро начал клевать носом.

Проводив сына, Лиза долго не могла уснуть и крутилась на матрасе, размышляя обо всём на свете. Зато вот сейчас здрада не даёт ей выспаться.

– Аншиасса, – не отставала Самлеша, и Лиза повернулась, легла на спину и хмуро на неё посмотрела:

– Ну вот, какой толк, что я встану вовремя, а? Пойти никуда не могу, Егор скорей всего опять с Уаншиханом отправится, а я, ну вот зачем…

– Аншиасса, хозяин передал, что сегодня состоится приём, и вы тоже пойдёте.

– Что? – Лиза тут же села и удивлённо посмотрела на здраду: – Приём у Владеющего? – Сипло уточнила она, но Самлеша покачала головой:

– Нет-нет. Приём у управляющего цело́мнищем. А наставник, вашего сына уже разбудил, они и правда, собираются гулять по городу, так что за него не беспокойтесь.

– Что за управляющий? – Спросила Елизавета, вставая. – И когда начнётся приём?

– Начнется через семь дыханий и…

– Да что же ты меня тогда так рьяно будила? Ещё куча времени! – С раздражением выпалила женщина.

– Да как же много-то? – всплеснула ручками здрада. – Столько сделать надо! Вы же после похода, а мы не ухаживали за вашим телом, – Самлеша шла сзади за Лизой, которая направлялась в купальню. – Вот пока я буду вас готовить, вы и отдохнёте.

– Ладно-ладно, не ругайся, – вздохнув, Лиза посмотрела на здраду. – Проводи, пожалуйста, Егора сюда, пока они не ушли. Хоть поцелую сынишку, потом уже искупаюсь.

Быстро пообщавшись с сыном, проводив его, Елизавета направилась в купальню, где здрада уже набрала воду в каменную чашу-бассейн. И Самлеша приступила к активным действиям: сначала распарила Лизу, где она чуть не уснула, но сон, как рукой сняло, когда началась та самая пытка – эпиляция.

– Это неприлично когда так много волос, аншиасса, – проговорила здрада, пережидая вскрик и ругательства Лизы, потому что перед этим оторвала полосу, пропитанную какой-то гадостью и приклеенную к её подмышке.

– Уууу, садюга! – всхлипнула Лиза, но тут же боль отступила, поскольку здрада нанесла, на уже чистенькую, без единого волоска кожу, охлаждающий состав, после которого болевые ощущения и краснота сходили минут за пять.

Лиза когда-то давным-давно, ещё живя с мужем, делала эпиляцию ног и то несколько раз, а потом и вовсе пользовалась просто бритвой. Здесь же оказалось процесс удаления волос идентичен земному и такой же болючий, хорошо хоть мазь быстро помогала.

– У цисанок вообще нет нигде волос на теле! Ну, кроме бровей и головы, разумеется, – вещала Самлеша. – Это считается очень неприличным, так что потерпите, – и в купальне вновь раздался вскрик, потому что здрада продолжила своё истязательное дело.

После всех испытаний Самлеша, уложив Лизу на специальный каменный постамент, на деревянную мелкоячеистую решётку, сначала чуть ли не оттёрла её тело до скрипа, а потом долго и тщательно втирала ароматные масла в тело, которое сейчас действительно было лишено всякой растительности, причём во всех местах.

Лиза под умелыми и очень сильными ручками здрады, чуть ли не мурлыкала от удовольствия. Её отскребли, втёрли масло в кожу, отчего она сейчас в буквальном смысле сияла, на голове красовался тюрбан, под которым волосы были тщательно растерты и обмазаны специальной маской, и Лиза в буквальном смысле растеклась по матрасу:

– А может, я никуда не пойду? – Пробормотала она, в то время пока здрада делала ей педикюр, при этом с боем отвоевала у Елизаветы это право. – Ну их, всех этих предводящих, управляющих. – Зевнула Елизавета под смех Самлеши:

– Так управляющий тоже предводящий, – сказала она.

– Кстати ты мне так и не объяснила: что он собой представляет, да и как так? Предводящий и управляющий в одном лице?

...
8