Татьяна Кумлева — лучшие цитаты из книг, афоризмы и высказывания
image

Цитаты из книг автора «Татьяна Кумлева»

181 
цитата

Притяжательные местоимения замещают существительное с соответствующим притяжательным прилагательным, и перед ними всегда стоит определенный артикль.
14 ноября 2017

Поделиться

У французского существительного нет среднего рода, а принадлежность слова к мужскому либо к женскому роду чаще всего не мотивирована. Перед французским существительным должен стоять его формальный показатель – артикль или другое служебное слово.
10 ноября 2017

Поделиться

On y va? Ну что, пошли? On verra. Посмотрим, там видно будет. On ne se refait pas. Себя не переделаешь. On croit rêver. Такое и во сне не приснится. On a beau dire. Что бы ни говорили. On ne vieillit pas à table! За столом не стареют!
25 апреля 2017

Поделиться

on ne pense qu’à soi каждый думает только о себе chacun pour soi каждый за себя il faut penser à soi надо думать о себе
25 апреля 2017

Поделиться

le livre книга – la livre фунт (мера веса) le vase ваза – la vase тина
25 апреля 2017

Поделиться

Notre famille habite (à) Moscou. Наша семья живет в Москве. НО: J’aime le vieux Paris. Я люблю старый Париж. Le Londres moderne est un Londres merveilleux. Современный Лондон – прекрасный Лондон.
25 апреля 2017

Поделиться

Michel va passer ce soir. Вечером зайдет Мишель. НО: Où habitent les Durand? Где живут Дюраны? Il joue du Chopin. Он играет Шопена. С’est un Picasso que j’aime bien. Это картина Пикассо, которая мне очень нравится.
25 апреля 2017

Поделиться

Une blonde rencontre une autre blonde. – Je viens de faire un test de grossesse. – C’était dur, les questions?
25 апреля 2017

Поделиться

1) На конце слов не читаются: e, s, t, d, r (в неопределенной форме глагола); буква h не читается во всех случаях. 2) Буква с читается как [с] перед e, i, y (cinéma [синема], pièce [пъйэс], cycle [сикль]); в остальных случаях с читается как [к] (académie [академи]). 3) Буква g читается как [ж] перед e, i, y (bagage [багаж], Belgique [Бэльжик], Egypte [Эжипт]). В остальных случаях g читается как [г] (dialogue [дьйалог]). 4) Буква s («эс») читается как [з] между двумя гласными (base [баз]). 5) Буква t («т») читается как [с] перед гласной i (national [насьйональ]) 6) Буква е (é, è) может читаться по-разному: а) как [э] между двумя согласными (festival [фэстиваль]); перед конечной произносимой согласной или немым h (hôtel [отэль], ballet [балэ]); со знаком è или ê (manière [маньйэр], fête [фэт]) б) как [ё] в середине слова перед одним согласным или неделимой группой согласных (relief [рёльйэф], reflet [рёфлэ]); в конце односложных слов (je [жё], me [мё]) в) как [e] перед непроизносимыми r, z, d (atelier [ателье]); в середине односложных слов (mes [ме], tes [те]), в словах с é (métal [металь]).
21 апреля 2015

Поделиться

– f на – ve: actif / active активный/ая – eux на – euse: heureux / heureuse счастливый/ая – teur на – trice: créateur / créatrice творческий/ая – x на – sse или на – се: faux / fausse ложный/ая, doux / douce мягкий/ая
23 ноября 2014

Поделиться

1
...
...
19