– Что скрываю? – удивленно и даже как будто искренне, спросила она, – Как ты можешь думать, что я что-то от тебя скрываю, Хищник? Я даже рассказала, как меня нанимают, я доверила тебе все!
– Не думаю, – остудил ее собеседник, – Ты слишком сильно хотела, чтобы я пошел сюда с тобой. Что такого в этом твоем ожерелье?
На этот раз девушка развела руками, отводя подсвечник подальше. Арчи чуть сузил глаза. Похоже, девица боится измениться в лице, и предпочитает скрыть его в тени…
– Я уже сказала. Оно достаточно ценное, старинное и к тому же, по легенде…
– Отбирает душу, – кивнул мужчина, – Я помню. Как ты передашь это опасное украшение коллекционеру?
Нэйда пожала плечами.
– Оставлю коробку в условленном месте. Что тебе за дело до этого коллекционера, Хищник?
Молле неопределенно повел плечом и отвечать не стал. Какое ему дело до неизвестного коллекционера, он пока тоже не знал, но чувствовал, что это может оказаться важным.
Дохнуло холодом. Где-то наверху захлопали окна, и снова раздались неприятные, тяжелые шаги по скрипучим половицам.
Арчибальд, на которого обстановка действовала все-таки угнетающе, поморщился и передернул плечами.
– Как долго мы собираемся изучать это помещение? – прохладным, как осенний ветерок, голосом, осведомился он, – Ожерелье здесь?
Девушка скованно покачала головой.
– Ну… кажется, нет.
– Тогда, я думаю…
Что думает Хищник, его спутнице узнать так и не удалось. Со стороны коридора, из которого пришли и они сами, донесся звук открываемой двери, а потом тихое ругательство мужским голосом.
Арчи помрачнел и, нащупывая в кармане пистолет, процедил:
– Мы не одни здесь.
***
Засаду устроили по всем правилам, скрывшись в тени по сторонам от коридора, поставив подсвечник на стол. Нэйда, правда, не казалась готовой бросаться в бой, но Хищник на нее и не рассчитывал. Он давно уже привык полагаться только на себя.
Вслушиваясь в звук шагов, он подпустил неизвестного максимально близко и, метнувшись вперед, схватил его за ворот, буквально втаскивая в помещение и прижимая к стене.
– Черт!
Неровный свет огня упал на лицо человека, и брови Арчибальда против воли взметнулись вверх.
– Джонни!
– Джон Барракуда, – недовольно поправил молодой человек, высвобождаясь из ослабевшей хватки, – Капитан Рик не возражает, чтобы я носил это имя, поэтому…
– Это что – твой друг? – девушка, не давая новому персонажу закончить речь, резковато шагнула вперед. Молле подумалось, что лишних свидетелей наемница здесь не ждала и рада им не была.
– Скорее враг, – тем не менее, ответил он, – Враг, с которым у нас заключено перемирие. Что ты здесь делаешь, парень?
Да уж… «Друг». От такого друга можно ждать одного подарка – ножа в спину. В конечном итоге, именно молодой Барракуда несколько месяцев назад пытался утопить его.
Спору нет – причины на это у парня имелись, и причины веские. Арчибальд не снимал с себя вины за гибель его отца. Но после юноша предложил заключить перемирие, и они даже как будто заключили его… Ведь, убив старшего Кэмпбела, младшего Арчи спас. Хотя мальчишка тогда вляпался по собственной глупости, но что уж теперь говорить об этом!
Смешно, что он требует называет себя Барракудой. Уж кому, как не Молле, знать, что свой путь во флоте парень начинал младшим матросом, а громкое прозвище заработал только за то, что к месту и не к месту поминал капитана прошлых лет. Потом он, конечно, сам выбился в капитаны и сделал все, чтобы прозвище оправдать, но прошлого его это не отменяет. Жизнь Джонни до флота Арчибальд тоже представлял себе довольно неплохо. Отец-военный – детство парня прошло без него. Потом гибель отца от рук убийцы… Даже странно, что юноша воспылал такой сильной жаждой мести – он, небось, родителя и не знал! Ну, да неважно, это его жизнь и его совесть. Значит, гибель отца, жажда мести, военно-морское училище и, наконец, служба во флоте. Ну, и постепенное восхождение по ступеням карьерной лестницы.
Дослужился до капитана и, по-прежнему обуреваемый местью, связался с морской тварью – фактически, сам сунул голову в петлю, вытаскивать из которой его пришлось Арчибальду. Впрочем, все это дело прошлое, а вот за каким дьяволом парень явился сейчас? Где-где, а в Шотландии увидеть его как-то не ожидалось.
Джон отстранился от стенки, демонстративно стряхнул с плеча невидимую соринку и, поморщившись, обратил внимание на девушку.
– Вы не изменились, мистер Молле, – прохладно молвил он, – Вместо того, чтобы соблюсти церемонии и представить меня своей подруге…
– Она мне не подруга, – отрезал Хищник, – Я задал тебе вопрос, мальчик. И только не говори, что ты тоже полез сюда за этим идиотским ожерельем!
Недоумение, залившее лицо Джона Барракуды, оказалось красноречивее слов. Арчи отступил, вглядываясь в старого неприятеля и хмурясь. Нет, он пришел сюда не за ожерельем дракона… но тогда за каким чертом? Надо же быть полным идиотом, чтобы по своей воле полезть в эти руины!
– Каким еще ожерельем? – не разочаровал его Джонни, – Погодите, а вы-то что тут делаете? Я изучал дневники отца, он когда-то отдыхал в этом отеле, а потом слышал, что отель закрылся при загадочных обстоятельствах… Он даже собирался выяснить, что случилось, но не успел, – парень помрачнел, – Я решил продолжить его дело.
– Тебе больше заняться нечем? – Молле удивленно изогнул бровь. Сам бы он, узнав, что его отец когда-то отдыхал в отеле, закрывшемся при странных обстоятельствах, и пальцем не шевельнул, чтобы узнать, что это были за обстоятельства.
Парень выразительно поднял глаза к потолку и покачал головой.
– Я не понимаю, как вас земля носит! – в голосе молодого человека не было ни разочарования, ни гнева, одна только усталость, – Для вас вообще хоть какие-то ценности существуют, мистер Молле?
Хищник тяжело вздохнул. Еще разборок с этим щенком не хватало, еще не доставало оправдываться перед ним на глазах у наемницы… Кстати, наемница!
– Нэйда, – отвечать Джону он не стал, поворачиваясь к девушке, – Кажется, я уже предложил отправиться в другие помещения.
Наемница вытаращилась на него, как зайчонок на волка, и тотчас же заморгала, всем видом изображая недоумение.
– Мы что, в компании этого типа теперь пойдем?
Заметив, что молодой Барракуда рвется ответить, Арчи остановил его жестом. Распределять обязанности он всегда предпочитал лично, тем более, что сейчас знал, как распределить их.
– Он хочет узнать побольше о загадочном закрытии отеля. Ты – найти ожерелье. Мне ваши интересы вообще безразличны, но изучить отель, взглянуть на тело первой жертвы ожерелья, было бы любопытно. Просто для общего развития. Поэтому да, мы пойдем с ним вместе, и ты пойдешь первая.
– Я???
– Она???
Два голоса прозвучали как один. Мужчина поморщился. Он давно привык быть лидером, привык занимать позицию руководителя в любом, даже самом маленьком отряде, и не выносил, когда его приказы пытались оспорить.
– Насколько я понимаю, изначально это было твое задание, – взгляд его уперся в наемницу, – Ты уговорила меня пойти сюда с тобой. Тебе нужно достать ожерелье. Джонни здесь вообще не причем, его дело сторона. Быть может, он и вовсе решит отправиться, скажем, в административную часть отеля, пока мы с тобой будем изучать комнаты. Бери подсвечник и иди, Нэйда. Без возражений.
Ненадолго воцарилась тишина. Слова Хищника определенно достигли цели, заставив задуматься обоих его невольных спутников, и теперь оставалось лишь дождаться, какие выводы из этого они для себя сделают.
– Интересно… – первым голос решил подать молодой человек. Арчибальда это удивило – он ожидал от парня проявления некоторой робости, но комментировать он не стал, дожидаясь окончания его слов.
– Почему вы всегда, в любой ситуации выбиваетесь в командиры?
– Не могу доверить никому другому такую ответственность, – спокойно уведомил мужчина и, глубоко вздохнув, перевел взгляд на девушку, – Нэйда. У тебя проблемы со слухом?
Девушка вздрогнула и, фыркнув, передернула плечами, чеканным шагом направляясь к столу. Свеча в подсвечнике медленно оплывала на нем, рассеивая вокруг дрожащий свет и давая возможность разглядеть, по крайней мере, саму столешницу. Она была почти пустой, темной, кое-где заляпанной непонятными пятнами, но ближе к левому краю виднелась стопка документов. Наемница, приблизившаяся под внимательным взглядом самопровозглашенного командира к столу, только протянула руку за подсвечником, когда Молле внезапно остановил ее.
– Подожди. Джонни… тебе нужны эти документы?
Барракуда растерянно вытаращился на собеседника. Видимо, таких вопросов он не ожидал.
– Зачем они мне?
Собеседник пожал плечами. Поведение парня не нравилось ему, казалось весьма и весьма подозрительным, но своего отношения он демонстрировать не хотел. В чем именно подозревает старого неприятеля на этот раз, он пока не знал, но предпочитал на всякий случай держаться настороже.
– Ты же, кажется, говорил, что хочешь узнать причины закрытия отеля?
– Я рассчитываю увидеть их в более… – Джон замялся, – Мм… яркой форме. Ну, я не знаю – может, тут пожар был! Или трубу прорвало, и затопило половину первого этажа. Или… или…
– Ходят слухи, что бывший владелец отеля был обнаружен мертвым, – недовольно внесла свою лепту Нэйда, – Хищник говорил, что ему было бы интересно взглянуть на труп. Тебе тоже, моряк?
Молодой человек, который, в общем-то, особенно не афишировал своей принадлежности к морю и мореплавателям, который даже одет был как самый простой обыватель, растерянно заморгал и, явно в поисках поддержки, перевел взгляд на Арчибальда. Тот только плечом повел.
– Девчонка наблюдательна, – бросил он, – Что ж, раз тебе не нужны эти бумаги, мореход, не вижу смысла задерживаться возле них. Нэйда…
– Я поняла! – наемница скорчила мужчине гримаску и, протянув руку, ухватила подсвечник за металлическую ручку. Признаться, со стороны это не казалось слишком уж удобным, но девушка, видимо, справлялась. Казалось даже, ей не впервой носить такие вот подсвечники…
Прикрывая пламя рукой, она осторожно повернулась и, не обращая на спутников внимания, зашагала куда-то в левую сторону помещения, да еще и с такой уверенностью, словно знала дорогу.
– Она тут уже была? – Джонни подался ближе к уху Арчибальда, спрашивая прямо в него. Мужчина мысленно хмыкнул. Он, как никто, знал об отношении молодого Барракуды к нему, знал о причинах его ненависти и даже признавал их вполне справедливыми. Понимал, что союзничество с убийцей отца, а уж тем паче – дружба с ним, – претят сердцу капитана военного корвета. Но видел, что Джон старается пересилить себя, играет в доброжелательность и порою до такой степени увлекается игрой, что маска почти прирастает к его лицу.
На вопрос парня Хищник предпочел не отвечать. Он понятия не имел, была ли Нэйда прежде в этом месте, не знал, чего ждать в дальнейшем и шел за сияющим огоньком подсвечника впереди, ощущая, что окружен врагами. Интересно, Джон действительно оказался здесь случайно? Или они сговорились с Нэйдой и теперь на пару заманивают его куда-то? Может быть, надеются убить без свидетелей…
– Ты знаешь эту девчонку? – вопрос Арчибальд задал резко, открыто взирая в лицо собеседнику. Правды он не скажет, здесь можно и не сомневаться, но скрывать эмоции мальчишка хорошо не умеет. Лицо его выдаст.
Увы, лицо Джона отразило лишь совершенно естественное в такой ситуации изумление.
– Я здесь не ожидал встретить ни вас, ни ее, откуда я могу ее знать?
– Мальчики!
Голос Нэйды, мгновенно положивший конец разговорам, прозвучал требовательно.
– Тут у нас тупичок образовался, – продолжала она, – Если, конечно, кто-нибудь из вас – больших и сильных, – не соблаговолит помочь девушке выбить дверку.
Мужчины переглянулись. Моряк, не говоря ни слова, пожал плечами и, поигрывая мускулами, шагнул вперед. Арчибальд, тоже не обиженный силой, отметив это, коротко усмехнулся.
– Значит, ты здесь нужен для грубой силы, Кэмпбел, – заметил он и сделал приглашающий жест вперед. Парень, мельком поморщившись, глубоко вздохнул и уверенно зашагал к Нэйде, замершей с подсвечником наперевес неподалеку. Арчи, без особой спешки, следовал за ним, едва заметно щуря темные глаза и пытаясь разглядеть дверь, о которой говорила наемница.
Ситуация начинала его забавлять. Они лезли к черту на рога в надежде обнаружить непонятно что, как какие-то дети; охотились за приключениями, будто им не хватало их в жизни. Хотя, конечно, про Нэйду сложно сказать однозначно – ей, может, и не хватает острых ощущений. Но вот в жизни как самого Молле, так и его недоброжелателя приключений было уже более, чем достаточно. Можно уже немного и сбавить темп, и не нарываться на неприятности.
Наверху снова заскрипели половицы. Джон, резко остановившись, поднял голову и тяжело сглотнул.
– Там… кто-то есть?
– Наверное, призраки, – Нэйда беспечно пожала плечами, – Не тормози, красавец! Дверь надо открыть, может быть за ней… поспокойнее.
– Поспокойнее?.. – в голосе молодого человека прозвучало явное сомнение. Арчибальд разделял его – спокойствия в заброшенном месте, возможно, в самом деле населенном духами, он не ждал.
За спиной завыл ветер. Хищник, абсолютно уверенный, что ни дверей, ни открытых окон здесь нет, резко обернулся, хмуря брови.
Прячущееся в полумраке помещение казалось таким же, как и прежде, разве что глаза у портрета опять светились красным. Сердце сжал мимолетный страх, и мужчина отвернулся. Бояться ему не хотелось, он привык демонстрировать всем и вся скорее бесстрашие и уверенность, чем испуг.
Джонатан, уже почти добравшийся до двери, вздрогнул и, поежившись, напряженно глянул на свою правую руку. Потер запястье, потом оглянулся на мужчину за своей спиной, скользнул взглядом дальше, к помещению… и тяжело сглотнул.
– А почему бумаги на полу?
Вновь поворачиваться Молле не стал. Он итак испытывал обоснованное напряжение при встрече со столь агрессивно настроенным неизвестным, и пугаться еще сильнее не желал.
– Должно быть, ветром сдуло, – равнодушно бросил он, – Не отвлекайся. Твоя задача…
Закончить он не успел. По помещению пронесся тихий скрип, и Нэйда, испуганно вскрикнув, отступила от двери.
Створка, которую она полагала плотно запертой, медленно приоткрывалась.
Джон, как раз приблизившийся к ней, нервно отступил и, резко втянув воздух, оглянулся на Арчибальда. Своего врага в этой ситуации он явно произвел в защитники, а может, просто надеялся, что командир заступится за свой маленький отряд.
– Что-то мне так резко захотелось вернуться обратно… – пробормотал молодой человек и, всем видом показывая, что не шутит, аккуратно обошел Нэйду за своей спиной, вставая ближе к большому помещению. Арчи, перегораживающий выход в него, только негромко хмыкнул. Трусов он не любил и, хотя и понимал, что ситуация, в общем-то, не предрасполагает к браваде, поведения моряка не одобрял.
– Ты думаешь, там спокойнее? – вопрос прозвучал саркастично и даже насмешливо, от чего Джонни заметно стушевался. Взгляд его глаз, в полумраке кажущихся темнее, чем обычно, скользнул к девушке, и та не замедлила объясниться.
– Там жутко… Холодно, и шаги эти над головой… А еще портреты, надпись… и фонарик все время гаснет.
– Фонарик гаснет? – парень недоверчиво нахмурился, – А если попробовать сейчас?
Молле только вздохнул. Его слуха только что коснулся звук не менее, а может быть, даже и более неприятный, чем все предыдущие – звук капающий… жидкости. Воды или нет – определить вот так навскидку было трудно, тем более, что мужчине воображение нарисовало капли крови, падающей сверху и растекающейся в лужу на полу. Откуда здесь могла бы взяться кровь, он не задумывался и, не боящийся ее, опять испытал невольный трепет.
Нэйда поморщилась и, снова достав мобильный, принялась, удерживая одной рукой подсвечник, кое-как выбирать на аппарате нужную опцию. Несколько раз чертыхнулась, один раз едва не выронила телефон и, без особой симпатии покосившись на не помогающих ей мужчин, все-таки включила фонарик.
Джон, воодушевленный вспыхнувшим светом, радостно кивнул и явно хотел что-то сказать, но тут фонарик мигнул и погас. Экран телефона Нэйды пошел странными волнами, потом мигнул и погас тоже. Мобильный выключился, не успев даже гуднуть на прощание.
– Хреново… – протянул парень и, демонстрируя чудеса упрямства, полез за собственным телефоном. Арчибальд, справедливо подозревающий, что после неудачи спутник предложит попытать счастья ему, принял решение соврать, будто оставил телефон в отеле. Ломать аппарат в угоду тупоголовым спутникам не хотелось.
– А мой вообще не включается… – растерянно протянул Кэмпбел и, покосившись на самопровозглашенного командира, вздохнул. Просить его о помощи он не стал, и Молле сделал закономерный вывод, что парень все понял только по его взгляду. Что ж, молодец. С такой внимательностью далеко пойдет.
– Слушайте, серьезно, что здесь за чертовщина творится? – парень нахмурился, переводя взгляд с девушки на мужчину, и обратно, – Фонарики не работают, телефоны вырубаются, наверху кто-то ходит, холодом веет, да еще и портреты эти… – при последних словах Джон взглянул назад, через плечо Арчибальду и замер, приоткрыв рот. Голос у парня ощутимо пропал, с губ слетел жалкий сип. Вытянув дрожащую руку, он указал на что-то, очевидно, близкое и устрашающее, что-то, находящееся прямо за спиной Хищника. Тот мгновенно обернулся, предпочитая встречать опасность лицом… и непонимающе нахмурился.
За спиной никого не было.
– В чем дело? – он повернулся резко, устрашающе и, наткнувшись взглядом на белеющее в слегка разгоняемым свечой полумраке лицо спутника, досадливо вздохнул. Ситуация начинала вызывать глухое раздражение. Чего вдруг решил напугаться Джон Барракуда – человек вполне закаленный! – он не понимал, что происходит вокруг не понимал тем более, и уже искренне сожалел, что впутался в эту авантюру.
– Т-там бы… было… – дрожащим голосом попытался объяснить Кэмпбел, но Арчибальд только презрительно махнул рукой. В том, что за спиной его ничего не было, он не сомневался, а медлить больше не желал.
Он шагнул вперед, подходя ближе к спутникам, и вдруг странный порыв ветра толкнул его в затылок. Порыв ветра, сопровождаемый тихим свистом, как если бы что-то острое вдруг рассекло воздух. Что-то острое вроде… косы? Молле незаметно облизал губы. Почему ему пришло в голову именно это сравнение, он понятия не имел, но вновь ощутил уже знакомый трепет. Да что здесь творится, в самом-то деле?!
– Нэйда, – говорить он начал негромко, но уверенно, – Кажется, ожерелье искала ты. Ни я, ни Джонни к этому отношения не имеем…
– Верно! – парень, заметно обрадованный словами командира, повернулся к растерянной девушке, – Хищник прав – это твои заботы! Мы, пожалуй, пойдем…
– Что?!
– Я не говорил, что мы пойдем, – остудил молодого человека Молле, – Я хотел сказать, что странно нам страдать из-за твоих глупостей. Ты стоишь на пороге и чего-то ждешь уже несколько минут как – иди! Возможно, там ты найдешь, что ищешь.
Нэйда, явно приободренная словами мужчины, осторожно кашлянула, поворачиваясь к открывшейся двери.
О проекте
О подписке