Читать книгу «Танцующая с волками» онлайн полностью📖 — Сестёр Нолан — MyBook.
image

После того как Рой сказал ей уходить, она сразу побежала на парковку и несколько минут сверлила взглядом мотоцикл, взвешивая все «за» и «против». Рой явно был в состоянии сам разобраться с заносчивым оборотнем, тем более, как старший по званию, он отдал приказ, которого, как бы ни хотелось, ослушаться она не могла. С другой стороны, оставлять своих было против правил гильдии, даже если в мечтах ты в красках представляешь, как ликант откусывает чью-то рыжую голову. А потому, тяжело вздохнув, Оливия отвела руку от замка зажигания, открыла бардачок и достала пистолет, отчаянно надеясь, что использовать его не придётся.

Бегом вернувшись к зданию бара, она осторожно выглянула из-за угла, но мысли о том, что парни катаются по мокрому асфальту, нанося точные удары и доказывая своё превосходство, не подтвердились. Улица была пуста.

– Мне кажется, что…

– Торрес, Бейли, вы в северном патруле. Кортес, берёшь их под командование. – Громкий голос капитана Кларка прервал её на полуслове, и Оливия на секунду опешила.

Её взяли в рейд! Она не могла поверить своим ушам, ошарашенно глядя в спину командира, который продолжил перечислять фамилии. Пусть это был всего лишь дневной патруль, короткий осмотр близлежащей местности, но в то же время это её возможность наконец доказать, что годы упорных тренировок прошли не зря. Сколько раз она представляла себе этот момент в мельчайших подробностях, сколько лет ждала, молила и требовала. А теперь этот день настал, и она с трудом сдерживала тот ураган эмоций, что бушевал внутри.

Всё ещё не веря в происходящее, Оливия тихо взвизгнула и тут же прикрыла рот рукой. Анна понимающе улыбнулась, приобняла подругу и похлопала по плечу, пока Оливия обернулась на остальных охотников, подмечая, с кем из них ей предстоит отправиться за стену. Счастливая улыбка сменилась удивлением, а затем и беспокойством, когда она поняла, что людей на плацу не так уж и много.

– Ты заметила, что из первого отряда почти никого нет? – Она оглядывала редкую толпу, словно выискивала кого-то определённого.

– Переживаешь за них? Я вот надеюсь, что с этих засранцев стряхнут всю спесь, – мечтательно протянула Анна и махнула рукой, приглашая подругу за собой. – Идём, тебе ещё надо собраться перед инструктажем.

Из казармы Оливия летела как на крыльях. На ходу застегнула куртку, перекинула лямку рюкзака за спину и рванула к месту сбора. Чувства сменялись с бешеной скоростью, то давая волю бурной радости от предстоящего выхода за стену, то сжимая грудь от смутного беспокойства за так и не вернувшихся с допроса ребят. Кусая губы, она едва не прошла мимо оружейной, в последний момент свернув к заветным дверям, и нервно выдохнула, когда увидела выстроившуюся очередь из охотников.

На построение перед рейдом она едва не опоздала. Нетерпеливо поглядывая на центральные ворота за спиной дежурного инструктора, Оливия мысленно отсчитывала минуты.

– Всё понятно?

Она активно закивала головой, с благоговением ловя каждое слово.

– Вопросы есть?

Охотники хором ответили «нет, сэр», продолжая со скучающим видом ждать начала рейда. В отличие от Оливии они слышали все эти правила десятки раз и могли повторить всё в точности, даже если их разбудить ночью. Оливия же едва успела запомнить первые четыре пункта, после чего её мозг, явно получив эмоциональную перегрузку, отказался упорядочивать информацию. Но с самого начала собрания ей хотелось поделиться собственной обидой и добиться справедливости.

– У меня есть! – уверенно крикнула она, но тут же осеклась, когда стоящие впереди охотники обернулись в её сторону.

Инструктор обвёл быстрым взглядом шеренгу, выявляя говорившего, и прищурился.

– Слушаю.

– Эм… – она замялась под тремя десятками заинтересованных глаз. – Почему все получили винтовки с автоматическим прицелом, а я – это…

Стянув с плеча ремешок, она выставила вперёд старое охотничье ружьё, чувствуя, как пылают щёки от раздающихся тут и там тихих смешков.

– Тебя что-то не устраивает, Бейли? – вздёрнув бровь, инструктор попытался сдержать улыбку. – Могу поменять на кортик, – за спиной тут же раздался громкий хохот. – А вообще, все вопросы по снаряжению тебе стоит задавать командующему, – уже строгим голосом произнёс он.

– Я разберусь, сэр, – отозвалась Анна, больно ущипнула Оливию за руку и яростно зашептала: – Где ты вообще взяла этот раритет?

– В оружейной выдали, – упавшим голосом пробормотала она, запоздало понимая, что над ней гнусно подшутили. И, скорее всего, это не последняя подстава в её первом патруле.

* * *

Мягкий свет пробивался сквозь ветви деревьев, играя бликами на траве и редких валунах. Едва заметная, заросшая кустарником тропинка вела куда-то вглубь леса. Винтовка приятно оттягивала плечо, а присосавшийся к шее комар вместо волны раздражения вызвал ещё больший восторг. Всё это никак не походило на тренировочную симуляцию. Она действительно участвовала в рейде.

С детским любопытством Оливия оглядывалась по сторонам, подмечая, что по эту сторону стены природа явно разнообразнее. Ей было плевать, что некоторые охотники поглядывают на неё, не скрывая насмешливых улыбок. Она продолжала идти вперёд, стараясь не упустить спину Анны из виду.

Патрульная группа разбрелась по лесу небольшой шеренгой, прочёсывая участок со стороны северного форпоста. Эту территорию проверяли редко, дикие тут давно не появлялись, но капитан Джаспер Кларк приказал её осмотреть.

Солнце давно перевалило за зенит, и Оливия с долей разочарования понимала, что скоро придётся возвращаться на базу, а её первый рейд прошёл совсем без приключений. Даже позорный случай на инструктаже не сошёл бы за увлекательную историю, которые охотники обычно травят друг другу за бокалом холодного пива в баре. Ещё раз сверившись с часами, она поискала глазами товарищей, но вокруг росли высокие кустарники, а шорох травы и хруст веток постепенно отдалялся.

Вдруг впереди раздался условный свист.

Дикие!

Дрожащими от волнения пальцами Оливия сняла винтовку с предохранителя и, вскинув оружие, поспешила на звук. Озираясь, она приметила Торреса и ещё пару ребят, что появились слева. Кивнув друг другу, охотники быстро пробирались вглубь чащи, прячась за деревьями.

Выглянув из-за широкого ствола, Оливия заметила Анну, которая спокойно стояла посреди небольшой поляны. Лейтенант что-то говорила в рацию и в целом выглядела довольно расслабленно, поэтому Оливия вышла из укрытия и замерла.

На открытом пространстве среди густо растущих сосен были расставлены несколько палаток и чернело пятно давно потушенного костра. Стоянка выглядела заброшенной, но сам факт её существования определённо был недопустим. Осматривая вещи, явно оставленные в спешке, Оливия краем уха слышала, как командующая отрядом Кортес докладывает о находке на базу. Рация отзывалась неразборчивым шипением, но лейтенант продолжала поддакивать.

Несколько охотников встали в стороне, обсуждая происходящее, и Оливия хотела было присоединиться к ним, когда что-то привлекло её внимание. Среди разворошённых коробок, вещмешков и мятых спальников мелькнул маленький бумажный уголок. Обернувшись на товарищей, девушка аккуратно выудила глянцевую карточку и застыла, ошарашенно разглядывая собственную фотографию. Чёрно-белый снимок, похожий на те, что вкладываются в личные дела, но довольно потрёпанный и изломанный, зародил целую бурю вопросов. Как он здесь оказался? Кто его оставил и, самое главное, зачем?

Дыхание сбилось от волнения, холодные иголочки мурашек покрыли спину, пока она судорожно соображала, что всё это могло значить. Убрав карточку в карман, Оливия склонилась над ворохом тряпья в надежде отыскать ответ, но позади раздался голос Анны.

– Возвращаемся на базу.

Оливия дёрнулась, как от удара, и, подскочив на ноги, обернулась к подруге, собиравшей отряд на поляне.

– Мы же ничего не осмотрели, – она с трудом скрывала нервозность, стараясь не выглядеть подозрительно. – Разве не положено выяснить, кто здесь всё побросал?

– Этим займётся вечерний патруль. У них больше опыта и людей, – отозвалась лейтенант Кортес, убирая рацию на пояс.

– Но как же…

– Уходим, Бейли! – грубо отрезала Анна, не глядя на подругу. – Это приказ!

Оливия обиженно поджала губы и кивнула, машинально поправив винтовку. Фотография в кармане словно обжигала через одежду. Желание докопаться до истины росло с каждой минутой, но она послушно двинулась вслед за остальными.

Обратная дорога заняла гораздо меньше времени. Оливия постоянно спотыкалась, озираясь по сторонам. Окружающий лес в одно мгновение превратился в холодный и пугающий массив, скрывавший огромное количество тайн и загадок, а вопросов в голове становилось всё больше. Одно она понимала точно – ей необходимо вернуться на поляну, чтобы во всём разобраться. Только вот сделать это ей вряд ли позволят.

– Поздравляю с боевым крещением, – раздался над самым ухом голос Коди, и Оливия, погрязшая в размышлениях, едва не подпрыгнула от испуга.

– Что? – удивилась она, а внезапная мысль холодком скользнула по позвоночнику. Что, если её просто опять разыграли, подбросив снимок в кучу вещей?

– Ну как же, – улыбнулся Коди. – Первый патруль, да ещё такая удача – наткнуться на заброшенный лагерь.

Оливия окинула его недоверчивым взглядом. Он явно храбрился, но в глазах читалось беспокойство. Обернувшись, она заметила, что остальные выглядят так же встревоженно, перешёптываются, постоянно оглядываясь по сторонам. Они уже вышли на знакомую тропу, что вела к самым воротам. Напряжение, царившее в отряде, понемногу утихло, люди стали переговариваться громче. Оливия внимательно следила за товарищами в надежде уловить насмешливый взгляд или ехидную ухмылку, направленные в её сторону, но никто не обращал на неё никакого внимания.

– Ты сказал, я прошла боевое крещение. Что это значит?

Коди усмехнулся:

– Перед первым рейдом новичков обязательно разыгрывают. Связывают шнурки ботинок или выдают форму на пару размеров меньше, тебе вон, досталось древнее ружьё…

– А во время рейда? – перебила Оливия, но Коди вдруг нахмурился.

– Исключено, – поджал он губы. – Все охотники во время вылазки за стену должны быть максимально собраны и сосредоточены. Тут уже не до глупых игр.

– А если… – начала она, но Коди вдруг остановился.

– Что за чёрт? – пробормотал он, устремляя взгляд к воротам, и Оливия тоже обернулась.

У КПП собралось около двух десятков ликантов. Впереди выделялась мрачная фигура Альфы, укутанная в тёмный полушубок. Коренастый мужчина с серебром на висках и хитрым юрким взглядом под нависающими бровями явно чувствовал себя хозяином положения, несмотря на превосходящие силы охотников вокруг.

Майор Джефферсон вышел навстречу, хмуро поглядывая на оскалившихся оборотней. Оливия почувствовала, как сердце сжалось от тревоги за опекуна, ведь он казался совершенно беззащитным. Косвенно она чувствовала себя виноватой за произошедшее у бара, хотя изо всех сил гнала эту мысль.

Заворожённая происходящим у ворот, она не сразу заметила, как Анна вскинула руку, заставляя патруль остановиться, и мысленно дала себе пощёчину за расхлябанность. Вероятно, Маркус был прав, не допуская её к подобным рейдам, где контроль за ситуацией и хладнокровие должны быть верными спутниками охотника.

– Рассредотачиваемся по периметру. Быть наготове и ждать моего приказа, – мрачно сказала лейтенант Кортес и двинулась к воротам.

Заметив вернувшийся с рейда патруль, оборотни ощерились, но Альфа поднял вверх ладонь, приказывая охране успокоиться.

– Ты же знаешь, что я всегда ратовал за справедливость, Маркус, – медленно произнёс он, оглаживая густую с проседью бороду. – И сейчас хочу ей следовать.

– Твой сын нарушил правило: не покинул город до заката.

Оливия придвинулась ближе, вслушиваясь в диалог. Пальцы, сжимающие винтовку, побелели от напряжения, но девушка лишь крепче вцепилась в стальной корпус, готовая открыть огонь в любую секунду.

– К чёрту правила! Мой сын мёртв, – ликант вдруг заговорил устрашающим шёпотом, и Оливия затаила дыхание, стараясь не пропустить ни единого слова. – И я хочу знать, кто его убил! – резко повысив голос, рыкнул оборотень.

– Мы проведём внутреннее расследование и накажем виновного, – монотонно ответил Маркус, словно читал по бумажке заготовленную речь, но Альфу это явно не устраивало.

– Накажете виновного? – хмыкнул он, сделав шаг к Джефферсону, но осёкся и примиряюще поднял руки, стоило десяткам прицелов сосредоточиться на его фигуре. – Ты отдашь его мне, – продолжил оборотень не терпящим возражений тоном. – Кровь за кровь.

– Ты не в том положении, чтобы указывать мне, Джакоб, – холодно ответил Маркус, выдерживая тяжёлый взгляд жёлтых глаз. – Никакой вендетты!

Прикрыв веки, ликант покачал головой и зловеще усмехнулся.

– У тебя два дня, майор.

1
...
...
15