Читать книгу «Сальса алла путанеска, или Кухня итальянских страстей. Кулинарно-мистическая авантюра. Вторая книга этно-гастрономической трилогии» онлайн полностью📖 — Светланы Конобеллы — MyBook.

– Ах, вы ж зэлэни бджолы! Как можно такое отрепье носить! При таком количестве звезд в эдаком рванье ходить! С моим ростом сто семьдесят пять сантиметров я в этом балахоне буду походить на колокол, – воскликнула моя коллега.

– Ну, самое главное – нигде больше в этом не появляться. А так ничего, справимся, – сказала я и предложила идти по домам, ведь меня ждал мой малыш, как же я по нему соскучилась! Нам с Зарой оказалось по пути, ее комната номер девять, совсем рядом с моей, на одном этаже.

Что мне сразу же захотелось – это кинуться в душ, а потом обнять Вушельку и спать! Так я и сделала. Завела будильник и, как по команде, отключилась.

Звонит будильник. Если бы я захотела поужинать, то нужно было бы прийти на тридцать минут пораньше, но мне так хотелось спать… Ничего, поголодаю, даже полезно. Я встаю, беру в руки схему и смотрю, что же мне сейчас нужно надевать. Вроде бы все правильно.

Вечер, начало ужина. Распределили ранги. Приходит Зара. Я теперь уверена, что от моей новоиспеченной коллеги можно ожидать всего: она обрезала сарафан чуть выше колен.

– Ну, вот так приблизительно, может, еще и кружевами обошью! – пошутила она.

Все коллеги заметили, ходили вокруг и шушукались, но никто не осмелился ей что-то сказать, даже шеф наблюдал издалека и ушел в свой кабинет.

«Привет, я – Лиза», – к нам подошла высокая и очень полная девушка лет восемнадцати. Лицо симпатичное, в очках и с конопушками, брюнетка и с химзавивкой.

– Да что же это у них за мода такая на завивки! Если я когда-нибудь разозлюсь, то обязательно побрею их наголо! – заметила Зара.

– Но, надо отдать должное, первый приличный человек, который подошел к нам поздороваться и представиться, – говорю ей я.

– Или ее хорошенько просветили, что бывает с теми, кто забывает это сделать, – рассмеялась моя собеседница.

– Настя, это твой ранг, двадцать восемь человек. Ранг Зары рядом – двадцать шесть. Не переживайте, вам будет помогать комми Лиза, – распорядилась Сьюззи.

– Сьюззи, а где твой ранг? – спросила Зара.

– У меня сегодня нет ранга, я буду помогать всем, – уверила нас она.

– Ну, ладно, посмотрим, что будет, – согласилась Зара, и мы принялись за работу.

Нас с Зарой представили шеф-повару, его зовут Улли, внешне очень похож на Пьера Ришара: рыжие, кудрявые и торчащие во все стороны волосы и длинный нос с горбинкой. Немного поговорили, ведь времени совсем не осталось: нужно было ранги проверять, а уж когда он начал заигрывать, мы быстро смылись.

По фамилиям на табличках, которые размещены на столах, видно, что гости собрались со всего мира. Я готова к сервису. У меня первые гости, приняла заказ на вино и остальные напитки. Комми даже не двинулась мне помочь принести заказы, сослалась на то, что нужно ложки дополировать.

– Что, Лиза, ложки дополировать? Я тебе сейчас кое-что другое наполирую, ану, быстро апельсиновый сок и минеральную воду неси за четырнадцатый стол! – начала «план обучения» по Заре я. Лиза шустро полетела в бар за соком и водой. Вот так!

Не привыкнув еще к новому расположению вин в винном шкафу, ищу Амароне. Подходит шеф:

– Что ищем?

– Амароне.

– Вот смотри, очень быстро вина можно найти так… – и рассказал мне систему раскладки.

– Спасибо большое, а вот и мое вино! – я взяла бутылку и ушла к столу. Начала с представления напитка, как требует этикет сомелье.

И тут я замечаю, что за моим винным сервисом из-за угла наблюдают шеф Андре, Сьюззи, шефиня Хайди и вчерашний неприятный мужик, который вечером моего Вушельку псиной назвал. Как назло руки дрогнули, и бутылка выскользнула из моих рук. У меня внутри что-то оборвалось, дорогущее Амароне летит, разливаясь по скатерти, по тарелке, с грохотом бьется о пол, разлетаясь вдребезги на тысячи осколков и брызг. Я смотрю в сторону угла. Андре, Сьюззи, Хайди смеются и уходят, а тот мужик что-то сказал себе под нос и продолжает наблюдать.

Подскакивает Зара и пытается меня успокоить.

– Зара, ты не видела Лизу случайно?

– Сейчас я ее приведу!

– Я не собираюсь все это убирать, ведь разбила не я! – фыркнула наша помощница.

– Так, если ты сейчас это не уберешь, я все эти осколки, так уж и быть, сама соберу и высыплю тебе за шиворот. А Настя еще и сок апельсиновый выльет, который ты ей принесла только после скандала, понятно? – пригрозила ей моя защитница.

Лиза быстро пошла подметать осколки и вытирать вино с пола.

– Ты знаешь, что этот Амароне стоит девяносто евро? – уведомил меня шеф, проходя мимо. – В следующий раз вычту из твоей зарплаты. Поняла, сомелье?

«Ну, конечно же, я все поняла, – думала я про себя, – еще и упрекнул, что сомелье». Все столы заполнены, работа не просто идет, несется во всю прыть. Я отправляю заказ через компьютер на четыре чечевичных супа «Аюрведа», а Лиза мне приносит только два, я бегу на кухню и начинаю выяснять, мне дают недостающие два супа и называют истеричкой. Еще через десять минут я отправляю заказ на одну порцию гнуди из рикоты с сыром и шпинатом и одну порцию биголи с песто, а приносят мне две порции гнуди. Быстро начинаю соображать, что Лиза самовольничать точно не будет, ведь там, на кухне, стоит человек на раздаче и командует всем, куда и что нести, и чеки в руки никому не дает. Моего заказа на три поленты ди сторо вообще уже минут двадцать нет. А больше всего не хватает времени бегать на кухню и каждый раз выяснять, в чем проблема. Гости пока молчат. Ладно, времени немного есть. Пошла на кухню, по пути рассказываю Заре, что у меня на ранге неразбериха: то не приходят заказанные мною блюда, то приходит не то, что заказала.

– Будь внимательна, они на кухне вытягивают из твоих заказов недостающие себе блюда на другие ранги, а комми просто плевать. Так повара тянут время, а ты его теряешь! – сообщила мне Зара.

– Спасибо большое тебе, Зоряночка, пошла разбираться!

– Не разбираться, а тихонечко вытягивать блюда себе на ранг! Не ругайся с ними! Будет немного медленнее, но это лучше, чем такой хаос! – посоветовала мне она. – Пошли на кухню, покажу тебе как.

Мы отправились на кухню, получилось, что зашли почти беззвучно. И что же там застали? Как ни странно, в разгар сервиса почти никого нет, тихо! Только один из поваров, оглядываясь и торопясь, нюхает белый порошок, потом аж притоптывает, потом топочет, топочет своими ножками в резиновых кухонных штиблетах, зажимает нос и затем его растирает. Трет так, будто хочет его с лица стереть, дальше ударяет кулаками по поварскому столу, да так, что некоторые кастрюльки подпрыгивают.

Мы смотрим друг на друга и одними губами: «Что? Наркотики?» И сели вниз, спрятавшись под разделочный стол. Я показываю Заре, мол, давай отползать к двери, чтобы он нас не заметил. И мы на корточках поползли к выходу. Зара ползет и шипит:

– Ничего себе ритуальный кокаиновый танец! Это нормально для пяти звезд и звезд Мишлена? Одно скажу, наркоманы – настоящие идиоты! Настя, мы попались с тобой! Добро пожаловать в ад. Если у тебя есть хоть кто-то из тех, кого сюда можно позвать, то зови срочно, нам с тобой не помешает пара человеческих лиц в команду.

– А может, обойдется? – оборачиваюсь на ходу я.

– Может, но до этого момента еще ни разу не обходилось! Держись.

В это время хлопнула кухонная дверь со стороны внутреннего двора.

– Наверное, он уже вышел, – повернула я голову назад, к Заре, и уткнулась лбом в чье-то колено.

– А это что, специальная зарядка для звезд подиумов? – слышу голос Пещерного человека где-то вверху.

– Да, Настя, я нашла сережку, вот она, спасибо большое, – прыснула от смеха Зоряна, поднимаясь с колен, я тоже поднялась.

– Ну-ну! – хмыкнула Барбара.

Позже все же пришлось мне последовать совету Зары. Я еще раз отправилась на кухню и начала действовать тихо и очень быстро. Лизу выдергивала к себе на ранг и иногда силой заставляла мне помогать:

– Тут заказ, нужно нести четыре тарелки. Но я не могу тащить четыре тарелки сразу!

– Это что за шеф де ранг, который не может даже четыре тарелки унести? – начал высмеивать меня шеф-повар Улли.

– А ты что, Улли, не знаешь, что мы с Настей работали в приличных ресторанах, а не в пиццериях, где по шесть тарелок сразу разносят. Так что, все, не дергай, я иду с ней, – нашлась Зара.

Я готова была разрыдаться от всего того, что сегодня произошло за один день!

– Зорян, вот у тебя больше опыта работы в таких отелях. Скажи, пожалуйста, почему они тут все такие высокомерные и агрессивные? – спросила я ее.

– Все очень просто. В местных приличных отелях в маленьких деревушках, даже если они на мировых горнолыжных курортах, постоянная нехватка хороших рабочих мест или хотя бы просто рабочих мест. Местные сотрудники любых предприятий не хотят принимать новичков из других регионов Южного Тироля, не говоря уж об иностранцах. Потому что обязательно либо члены семьи, либо друзья, либо соседи сидят без работы. Поэтому первое, что они устраивают новичкам, это вот такое унижение и саботаж, вредительство просто. Так их стараются выжить. Те не выдерживают, уходят, а тут раз – и высокий сезон, отель забит гостями, шефы соглашаются на неквалифицированных местных из собственной деревни, потому что делать уже нечего, должен же кто-то работать. Круговорот денег в деревне! Это обычная схема, которая работает уже многие десятки лет! – со знанием дела пояснила мне моя опытная коллега.

Вечер подошел к концу, шеф мне выдал карточку-ключ для компьютера, чтобы можно было производить расчеты с гостями напрямую, а не только счета на комнату записывать. Проверили, работает под именем Настя.

– Я Сьюззи вообще вечером не видела, где она была? Один раз только торчала за углом. Обещала же, что нам поможет, – спросила я Зару.

– Ну, знаешь, видимо у нее другие обязанности – шефа ублажать… тоже ведь нелегко, – ответила она мне.

– Чем с таким, лучше тарелки носить!

– Вот мы с тобой, Настя, тарелки и носим, а она в кровати кувыркается.

– А тебе тоже лучше в кровати бы? – заинтересовалась я.

– Я вообще не себя и не его имела в виду. Ой, Настя, ну ты посмотри на себя, у тебя же ведь все прямо и перпендикулярно! Нужно менять свое мировоззрение, жизнь – это сложная геометрия! – произнесла она.

– Ну все, все, я уже усвоила, что жизнь – сложная штука! – ответила я.

– Знаешь, меня пугает твое благоразумие, а вдруг это заразно? – потряхивая локонами, сказала она и пошла к ресепшену.

Мы отправились с моей новой приятельницей из Украины домой. Не было сил ни о чем ни говорить, ни думать.

– Зорян, спасибо тебе большое за твою помощь, – чуть не расплакалась я.

– Не думай об этом. Радуйся, что ты, дожив до своих лет, не бывала еще в таких клоаках, значит не было необходимости, – грустно ответила она мне.

– А классно ты сегодня с сарафаном придумала! Сама подшивала? – решила попрощаться на веселой ноте я.

– Смеешься? Меня в последний раз с иглой в руке только в больнице видели, под капельницей, – засмеялась Зара и пошла в комнату.

Мы прошлись еще с Вушелькой по пустынным улицам до светящихся ледяных фигур, постояли на мостике и поплелись обратно. Взаимоотношения в коллективе налаживались совершенно неочевидными путями, но они налаживались! Завтра будет новый день!

1
...