– Сейчас начнется кадриль, – сказала Мария Михайловна слегка обиженно.
– В таком случае примите приглашение поручика Курбатова, – бросил Суздальский, указывая на молодого человека, идущего к ним. – Пойдемте, маркиз.
Уверенным и быстрым шагом Петр Андреевич направился к выходу из зала, и Ричард последовал за ним.
Поношенный фрак молодого князя так не соответствовал той легкости, с которой Петр Андреевич общался с представителями высшего света, а учтивость его разговора так неожиданно сменялась грубостью, что Ричард недоумевал, что хочет сказать ему его новый знакомый, чего нельзя сказать в обществе. Тех нескольких оскорбительных замечаний, которые молодой князь бросил в адрес beauty, уже хватило, чтобы настроить пылкого маркиза против собеседника.
Господа вошли в пустую комнату. Петр Андреевич закрыл дверь и повернулся к Ричарду.
– Ваш отец князь Андрей Петрович Суздальский, – произнес Редсворд. Он говорил из вежливости, чтобы не молчать. Неприязнь, которую вызвал молодой князь, он стремился выразить холодным тоном, однако не сильно преуспел в этом, поскольку обезоруживающая улыбка Петра Андреевича сбила его с толку. – Я помню, он несколько раз приезжал к нам.
– Да, Ричард, но сейчас я хотел бы поговорить о вашем отце, – ответил Петр Андреевич.
Ричард взглянул на князя в недоумении. Тот пояснил:
– Он очень обеспокоен вашим приездом в Петербург.
– Отчего же? – поинтересовался Редсворд.
– Вот письмо от вашего отца, – сказал Суздальский, доставая конверт из внутреннего кармана фрака, – оно вам объяснит.
– Не понимаю, почему он не написал графу Воронцову, – произнес Редсворд.
– Прочтите письмо, маркиз. Сейчас прочтите, – сказал Петр Андреевич и добавил: – Завтра будьте у нас к ужину. Отец хочет поговорить с вами. Вам не следует брать с собой Дмитрия. Это приватный разговор.
– Право, князь, я не понимаю…
– Прочтите письмо, маркиз. Оно вам объяснит, – повторил Суздальский. – И сразу возвращайтесь в зал: Анастасию Александровну ведь могут ангажировать.
Ричард хотел было что-то ответить: он не ожидал, что его симпатия к княжне Демидовой столь явна, однако Петр Андреевич уже скрылся за дверью.
«Все-таки мерзавец», – решил Ричард и посмотрел на конверт. На нем была печать с фамильным гербом Редсвордов. Адресовано письмо было в дом князя Суздальского на Конногвардейском бульваре. Почему?
Ричард быстро сломал печать, достал письмо и прочитал:
«My dear and loving son Richard,
as soon as you’ve written me that you’re going to Saint-Petersburg I felt a great emotion. There are lots of enemies of Redsword’s family in Russia. More than twenty years ago I had a great conflict with earl Vorontsov. He has a right to hate me more than anybody else. And I was confused when learned that you will be a guest in his home. He is a noble and an honest man. But I deceived him.
Be careful to princess Mariya Alekseevna – she is a devil in a skirt. Be careful to prince Alexander Demidov and prince Michail Lanevskiy – they hate me as a deceiver and a steel.
But don’t be afraid of them. You must remember: they hate you, but they fear. Because there is Redsword’s blood in you, my blood. You are Lord Richard Redsword. You are a Noble. You will prove them you are an honest man.
If you need help, you’ll find it in home of Andrey Suzdalskiy, my friend. All my letters to you I’ll send to his address. He promised me protect you if you need it. I hope my son will be a respectable member of Redword’s family in the city, full of enemies.
Good luck, Richard.
Hold fast, hold hard.
Your father,
Lord Walter John Redsword».[13]
Ричард был потрясен. Почерк отца, всегда стройный и аккуратный, выдавал дрогнувшую в некоторых местах твердую руку. А содержание… отец, такой педантичный, такой последовательный – даже не верилось, что он мог отправить такое нескладное письмо.
«У меня была ссора с графом Воронцовым», «Он благородный и честный человек, но я обманул его» – Ричард несколько раз перечитал эти строки. Он не мог поверить, что отец способен на обман, на предательство.
Отец был дипломатом, думал Ричард, он действовал в интересах своей страны. Возможно, он был вовлечен в политическую интригу. Возможно, когда встал выбор между долгом и другом, он выбрал долг. Но предательство… Как может отец говорить о себе такие слова? Нет, это невозможно.
Внезапный стук в дверь прервал его размышления.
– Войдите, – произнес Ричард.
Вошел Петр Андреевич.
– Маркиз, я полагаю, содержание письма вас не обрадовало, – заметил князь.
Ричард взглянул в зеркало. И правда: вид он имел подавленный и обескураженный.
– Что бы ни было там написано, – сказал Петр Андреевич, – возьмите себя в руки. Вы дворянин. вы лорд Редсворд. Что сказал бы ваш отец, увидь он вас в таком жалком виде? Не смотрите на меня гневно: вид вы имеете жалкий. Выпрямьтесь, маркиз, – вы не горбун и не нищий на паперти. Вот так. Теперь отбросьте эту мину: она никак не годится молодому франту, коим вы являетесь. Вы на балу, вы не забыли это? Очень хорошо. Теперь идемте в зал. Вы пригласите на вальс княжну Анастасию. Как сразу изменились вы в лице! Другое дело, маркиз.
Оттанцевав с Софьей кадриль, Дмитрий пригласил ее на мазурку.
– Боюсь, Дмитрий Григорьевич, на следующий танец я уже ангажирована, – сказала Софья, заглянув в бальную книжечку.
– И кто же этот счастливец? – спросил Дмитрий, слегка расстроенный.
– Константин Васильевич Болдинский, – ответила Софья, слегка смущенная.
– Костя? – переспросил Дмитрий. – Когда же он успел?
– Сразу как приехал, – произнесла Софья.
– А следующая за мазуркой полька?
Софья, хоть и знала бальную книжку наизусть, вновь заглянула в нее и констатировала:
– Я снова ангажирована.
– И кем же? Снова Костей? – удивился Дмитрий.
– Константин Васильевич был очень… – Софья запнулась, подбирая слова.
– Расторопен, – сказал Дмитрий.
– Дмитрий!
Молодой граф Воронцов обернулся и увидел человека, которого только что успел обвинить в расторопности. Константин Болдинский, повеса двадцати двух лет, близкий друг Дмитрия, стоял перед ним.
– Костя! – Дмитрий забыл о былой унылости и обнял друга.
– Как ты? Как поездка? Как Париж? – спрашивал Болдинский.
– Поездка славная, Париж кошмарен, рад возвращению домой, – ответил Воронцов.
– И я безумно рад, мой друг! Ты слышал новость? Николай женился!
– Уж не на Лизавете ли Андреевне?
– На ней! – воскликнул Болдинский.
Николай был старшим братом Константина. Год назад, когда Дмитрий уезжал из Петербурга, Николай был помолвлен с Елизаветой Андреевной Встовской, однако день их свадьбы еще назначен не был. Теперь Николай был женатым человеком.
– Вот и они! – сказал Константин, указывая на приближающуюся пару.
– Здравствуй, Николай Васильич! – поздоровался Воронцов.
– И тебе здравствуй, Дмитрий Григорьич!
Друзья пожали друг другу руки.
Дмитрий поздравил Николая со свадьбой, с прекрасной женой, высказал им пожелания счастья и выразил сожаление в том, что не присутствовал при венчании.
Николай поблагодарил друга, отпустил пару анекдотов на тему семейной жизни и выразил сожаление, что перестал быть холостяком. Впрочем, он поспешил заметить, что последнее его заявление было шуткой – дабы не оскорблять чувства супруги.
Музыканты заиграли мазурку, и Константин увел Софью на танец. Дмитрий смотрел им вслед и чувствовал себя побежденным.
– Кажется, Костя влюбился, – заметил он.
– Он просто без ума от Софьи Михайловны, – подтвердил Николай.
– Но ответно ли это чувство? – спросил Дмитрий.
– Послушай, Дмитрий Григорьевич, – внушительно сказал Болдинский, – ты мой друг, но Костя мой брат. Он любит Софью, а она, возможно, отвечает ему взаимностью. За тот год, что ты путешествовал, они сильно сблизились друг с другом. К чему тебе вторгаться в их любовь?
– Но нет уверенности, что любовь взаимна, – настаивал Воронцов. – А мои чувства к Софье? Моя любовь – о ней ты не подумал?
– Любовь? – В голосе Николая отчетливо послышалось удивление. – Какая любовь? Не хочешь ли сказать ты, что влюблен?
– Это удивительно? – поднял брови Дмитрий.
– Разумеется, удивительно, – кивнул Болдинский, – ведь за целый год ты ни разу не ответил Софье ни на одно ее письмо.
– А отчего ты думаешь, что Софья мне писала? – не унимался Дмитрий. – И если так, то где уверенность, что я не отвечал?
– Граф, перестаньте, – вмешалась в разговор Елизавета Андреевна, – у Софьи есть подруги.
– Что ж, прекрасно, – вскипел Дмитрий, – прошу меня простить, я вас оставлю.
Ричард вошел в зал вслед за Петром Андреевичем. Суздальского моментально пленила княжна Мария Михайловна, и молодой маркиз отправился на поиски Анастасии Александровны. Княжна Демидова нашлась быстро: своей красотой она затмевала прочих девиц, в обществе которых находилась. Ричард собрался с духом и уже сделал несколько шагов в ее направлении, когда Анастасия его заметила. Она учтиво ему улыбнулась, глаза ее смотрели на него спокойно и тепло – за один этот взгляд Ричард готов был отдать свою душу.
Ричард не успел совсем немного: к девушкам подошел молодой офицер и протянул Анастасии руку – это было приглашение на мазурку. Ричард остановился. Анастасия все еще смотрела на него. Офицер, по-прежнему ожидавший ответа от нее, развернулся и посмотрел на Редсворда.
Это был высокий стройный молодой человек лет двадцати пяти. Красивый, он имел надменное выражение лица, пышные гусарские усы и офицерский мундир.
Господа молча смотрели друг на друга: Ричард спокойно, а офицер – с вызовом.
– Вы не знакомы? – произнесла Анастасия. – Борис, это маркиз Ричард Редсворд, друг Дмитрия Григорьевича Воронцова.
– Поручик Курбатов Борис Иванович, – представился гусар, надменно приглаживая пышные усы.
– Имею честь, – ответил Ричард.
– Прошу нас извинить, – сказал поручик и бесцеремонно увел Анастасию.
Дмитрий был возмущен до глубины души.
Он знал Софью с детства. Владимир Дмитриевич часто говорил, что хочет породниться с Ланевскими. Софья всегда была к нему расположена. И он был в нее влюблен. Так почему стоило ему уехать, как она, любившая его, стала принимать ухаживания Кости? Это было весьма сильным ударом.
Но письма-то, письма!
Да, Софья действительно ему писала. Писала много – и все ерунду. Ну, право, что он мог ответить на рассказ о бале в Михайловском дворце? Выразить восхищение, что ее красота не осталась незамеченной. Это глупо. Или написать пылкое ревнивое послание, полное оскорбленных чувств и израненных надежд? Да с какой стати? Он ей не муж и даже не жених.
А что он мог ей написать? Очередной вздор о пылких своих чувствах? Очередной отчет о проведенном дне? Придуманную историю о скучном времяпрепровождении вдали от возлюбленной? Не мог же он написать ей правду о кутеже, пьянстве и парижских проститутках.
И все же Дмитрий чувствовал, что своим молчанием и редкими, сухими и крайне лаконичными ответами он убивал в ней интерес к своей особе.
Но как, какого черта он мог забыть ее? Она прекрасней всех, кого он видел. Быть может, среди женщин, с которыми Дмитрий близко знакомился во время путешествия, и попадались хорошенькие, но в них не было невинности Софьи, ее нравственной чистоты.
Размышления молодого повесы прервал знакомый голос.
– Весь в отца: такой же гордый и самодовольный. – Голос принадлежал княгине Марье Алексеевне.
– А мне он показался учтивым человеком, – возразил Демидов.
– Опомнитесь, мой милый, он же Редсворд! – воскликнула княгиня.
– Довольно, – сказал Владимир Дмитриевич, – маркиз Редсворд – мой гость, и я не желаю слышать о нем подобных отзывов.
– О, Владимир, только ради вас, – ответила Марья Алексеевна.
– Не будем забывать, мы на балу, на дне рождения вашей внучатой племянницы, – напомнил Воронцов.
– И правда, – согласился Ланевский, – давайте же поговорим о бале…
Дмитрий поспешил ретироваться, и успешно сделал это, оставшись незамеченным.
За эти полчаса он и думать забыл о своем друге.
Но отчего такая враждебность, такая неприязнь? Об этом, пожалуй, следует спросить дядю.
«Но где же Ричард? Вот же он! Стоит один, угрюмый, как и я. В руках бокал шампанского. Похоже, и его постигла неудача».
– Ты удручен? – спросил он Ричарда.
– У вас, в России, странный есть обычай, – ответил Редсворд, – грубите незнакомцам без причины.
– Ты про княгиню Марью Алексеевну? – вспомнил Дмитрий отрывок только что подслушанного им разговора.
– Она не слишком приветлива, – согласился Ричард, – однако я сейчас думал не о ней.
– Так кто же нагрубил тебе, мой друг?
– Борис Курбатов, ты знаком с ним?
– С Борисом-то – конечно же знаком! – воскликнул Дмитрий. – Что произошло?
– Хотел пригласить барышню на танец, – начал Ричард, – уж было подошел к ней. И вдруг он вырос между нами, как из-под земли. Ее увел, а меня смерил надменным дерзким взглядом.
– Уж не Анастасия ль Александровна та дама? – лукаво улыбнулся молодой граф Воронцов.
– Ты прав, – кивнул Ричард.
– Эх, брат, ну выкинул ты штуку! – рассмеялся Дмитрий.
– В чем дело? – недоумевал маркиз.
– Все дело в том, что Борис давно и безнадежно в нее влюблен, – сказал граф, закончив смеяться.
– А она?
– Она… она прекрасна! – заметил Дмитрий.
– В этом нет сомненья, – согласился Ричард. – Но она отвечает ему взаимностью?
– Тут, видишь ли, история непростая. Отец Бориса, Иван Васильевич Курбатов, был близким другом князя Демидова. После участия в декабрьском восстании он отправился в острог, где вскоре умер. А его сын, Борис, был взят под опеку Александром Юрьевичем. С тринадцати лет он живет в доме Демидовых. Для старого князя он все равно что сын. И воспитывал его он как родного. Разумеется, князь мечтает видеть его мужем своей дочери.
– Но что Анастасия? – не унимался Ричард.
– Анастасия Александровна – не знаю, – сказал Воронцов, – мне кажется, она не отвечает ему взаимностью, однако покорна воле отца. Ей через три месяца исполнится семнадцать, а стало быть…
– Но она не выйдет за человека, которого не любит, – с надеждой произнес молодой маркиз.
– Почем знать, может, и любит, – задумчиво ответил Дмитрий и рассмеялся, довольный негодованием друга, вызванным этими словами. – Как вижу, ты влюбился, mon ami.
Мазурка закончилась, и друзья подошли к Курбатову и Анастасии Александровне.
– Борис, привет, как на Кавказе? – обратился Дмитрий к старому знакомому.
– Здравствуй, Дмитрий, уже вернулся, цел и невредим, – ответил гусар.
– Ты знаком с моим другом, маркизом Ричардом Редсвордом?
– Знаком, – холодно ответил Борис, окинув графа воспламеняющимся взором.
– Шампанского, поручик? – предложил Воронцов.
– Пожалуй, – кивнул гусар.
– Так пойдем, – позвал Дмитрий, пытаясь увести Курбатова из зала.
– Маркиз, пойдемте с нами, – предложил поручик.
– Нет, благодарю, с меня достаточно шампанского сегодня, – ответил Редсворд.
– Не по-гусарски, маркиз, не по-гусарски, – презрительно покачал головой Борис Иванович.
Ричард вскипел и готов был сказать Курбатову что-то оскорбительное, но не успел, так как тот ушел вслед за Дмитрием.
– Анастасия Александровна, я рад снова быть рядом с вами, – произнес Ричард, – в том смысле: снова видеть вас.
Княжна кивнула.
– Вчера я лишь приехал в Петербург, впервые вышел из кареты. Я стоял на Невском проспекте и был очарован этим прекрасным городом: его домами, его шпилями и вами…
– Так слово beauty относилось не ко мне, а ко всему Петербургу? – улыбнулась Анастасия.
– Да, то есть нет, – запутался Ричард, – я хотел сказать… нет, право, я не знаю, что хотел сказать.
Ричард смешался и замолчал. «Идиот!» – говорил он себе и отчасти был прав. Но если слова молодого Редсворда и позабавили княжну, она не подала виду и все продолжала смотреть на собеседника прежним заинтересованным взглядом глубоких синих глаз.
– Вы знаете, я никогда не был в России, но погода здесь в эту пору очень напоминает лондонскую, – сказал наконец Ричард, подняв любимую англичанами тему разговора. – Вы любите дожди?
– Люблю, лорд Редсворд, – подтвердила Анастасия, – я люблю дождь, грозы и туман. Люблю погоду пасмурную, ветер. Осень – прекрасное время года.
– Как хорошо, что в первый осенний день я познакомился с вами, сударыня, – произнес граф. – Возможно, и второй осенний день принесет мне счастье вас увидеть.
О проекте
О подписке