Лейтенанта Зимина привез на место драматических событий не кто-нибудь, а сам командир сирийского батальона. Морщась и поглаживая забинтованную руку, висевшую на перевязи, он смотрел, как русские спецназовцы стаскивали в центр зала убитых боевиков и укладывали их рядами. Бойцы обыскивали тела, сортировали находки по степени важности. Документы и памятные вещи, которые могли бы подтвердить национальную принадлежность того или иного бандита, его местожительство до вхождения в состав вооруженных формирований, они складывали на большой стол, предварительно убрав оттуда компьютеры.
Всего сириец насчитал в помещении сорок два тела. К его немалому изумлению, потерь у русских не было. Только один молодой стройный парень вытянул руку, а второй полил небольшую царапину на ней какой-то обеззараживающей жидкостью и заклеил ее пластырем. Он что-то втолковывал раненому и для пущей убедительности периодически стучал его в лоб костяшками пальцев. Страдалец скалил зубы и что-то отвечал с небрежными интонациями в голосе.
– Зимин, займись делом! – Котов показал рукой на пленных переводчиков, лежащих на полу. – Кто, откуда, зачем? Короче, сам все знаешь. И тут же мне пересказывай.
Лейтенант подошел к переводчикам и вдруг замер. Он недоуменно посмотрел вниз, потом на командира, на других бойцов.
– Товарищ капитан, так один того… мертвый.
– Что? – Котов оторвался от осмотра вещей убитых бандитов и взглянул на переводчика. – Ну да. Извини, Зима, одного не уберегли. Шальная пуля. Ты второго начинай трясти, пока он тепленький.
Зимин похлопал пленного по плечу и велел подняться. Молодой смуглый парень напряженно смотрел на трупы боевиков, на веселых русских спецназовцев, деловито осматривающих тела, собиравших в дальний угол зала все трофейное оружие. Потом он взглянул на своего товарища, лежавшего лицом вниз, на его голову, развороченную пулей, волосы, спекшиеся от крови.
– Как тебя зовут? – спросил Зимин на сирийском диалекте арабского языка.
Пленный молчал и по-прежнему глядел стеклянными глазами на тела боевиков.
– Откуда ты сюда прибыл? Что вы здесь переводили с английского? Документацию?
Пленный продолжал молчать и никак не реагировал на вопросы. Несколько спецназовцев стояли, положив руки на автоматы, висевшие у них на шеях, и с интересом посматривали на Зимина и пленника.
Переводчик решил припугнуть своего коллегу, которого допрашивал, и сказал строгим голосом:
– Если хочешь жить, то отвечай, иначе я сам тебя расстреляю как пособника террористов.
На лице пленника не промелькнуло даже тени страха или иной эмоциональной реакции. Зимин нахмурился и посмотрел на спецназовцев, откровенно веселящихся, готовых уже начать ржать над этим бесплатным спектаклем. Он вдруг стиснул зубы, рывком вырвал из кобуры пистолет и передернул затвор. Потом лейтенант схватил бедолагу за волосы, рывком поставил его на колени и уткнул ствол ему в основание черепа.
– Отвечать, собака! – заорал Зимин и дважды выстрелил возле уха пленника, стараясь, чтобы пули попали в пол рядом с его коленями.
Тот вскрикнул, упал на бок и забился в истерике. Зимин придавил его грудь ногой и сунул под нос горячий ствол пистолета, пахнувший сгоревшим порохом.
– Молись! – крикнул он. – Или третья пуля тебе.
– Я скажу! – прокричал пленник. – Не убивайте меня! Я не террорист, не фанатик! Я только переводчик с английского языка. Меня наняли, обещали деньги. Не стреляйте! Прошу вас. – Бедняга закрыл лицо руками, лежал на полу, сотрясаясь от рыданий, и шептал: – Не убивайте. Я все скажу.
Зимин, ни на кого не глядя, выпрямился, неторопливо поставил пистолет на предохранитель и стал заталкивать его в кобуру. Несколько спецназовцев огласили воздух притворно восторженным воем и захлопали в ладоши. Лейтенант старательно делал вид, будто не понимает, на что именно вдруг так бурно отреагировали ребята.
– Слушайте, пацаны, – громко произнес один из контрактников. – Вы, конечно, как хотите, но я с лейтенантом в одном помещении теперь ночевать боюсь. Это же лютый зверь, а не человек.
Зал снова взорвался довольным хохотом. Котов строго глянул на бойцов. Они, пряча улыбки, разошлись и снова занялись делом. При этом в глазах капитана тоже играли смешливые чертики.
Котов кивнул Белову, мол, продолжай заниматься документами, подошел к пленнику и опустился на край стола. Спецназовцы подняли парня с пола и усадили на стул.
– Меня зовут Зури, – с дрожью во всем теле проговорил сириец и вытер ладонью рот. – Мне обещали хорошо заплатить. Нам обоим. Мы никого не убивали, просто переводили документацию, которую сюда привозили, и распечатывали ее. Набирали на компьютерах и делали то количество копий, которое нам велели. Я расскажу, какое оружие доставляли в Сирию. Оно американского производства. Я даже видел их представителей. А еще Турция поставляет сюда оружие. Я знаю, сколько и какое именно.
– Скажи ему вот что, Олег, – выслушав перевод, проговорил Котов. – В документации, которая здесь лежит, мы и без него разберемся. Пусть расскажет что-то и в самом деле важное. Здесь бывали командиры боевиков очень высокого ранга. Они вполне могли обсуждать между собой военные дела. Что он слышал про их планы, к чему они готовятся?
– Здесь никогда не бывало больших командиров, – с обреченным унынием ответил пленник, переводя глаза с Зимина на Котова и обратно. – Нам доставляли документацию и уносили готовую, переведенную, простые посыльные. Мы почти ни с кем не общались.
– Скажи ему, что тогда он нам просто не нужен. Его жизнь не имеет никакой ценности, – распорядился Котов намеренно суровым тоном.
– Я кое-что знаю! – выкрикнул пленник, который снова стал вытаращивать от страха глаза. – Вот я еще что слышал от рядовых террористов. Они рассказывали, что чуть севернее есть деревня Сурум. Там готовится какая-то операция.
– Рядовые террористы так хорошо осведомлены? – с ухмылкой спросил Котов. – Каждый боевик знает о планах своих и чужих командиров?
– Нет, не так. Верьте мне, я говорю правду. Они не знали, просто предполагали. Дело в том, что туда прибыл очень непростой человек, представитель какого-то штаба. Один из боевиков уже сталкивался с ним. Он говорит, что его все называют Железный Фарах. Когда он приезжает куда-то, это значит, что там обязательно готовится какой-то сюрприз, диверсия или иная операция против правительственных сил.
– Ладно, – медленно произнес Котов, рассматривая пленника. – Поживи пока. Мы еще обсудим с тобой кое-что.
Спецназовцы покидали здание больницы, выносили оттуда коробки с документацией на английском языке. Три пикапа группы, которые два месяца назад были совсем новенькими, теперь выглядели весьма потрепанными. Вмятины, пулевые и осколочные пробоины, ободранная краска, глубокие царапины. Эти крепкие машины побывали не в одной крутой переделке.
Котов ждал, пока бойцы погрузят трофеи, смотрел, как на площади у автоцистерны, подогнанной туда, умывались девушки в военной форме. Они были совсем молоденькие. Смуглые, гибкие, кареглазые девчонки столпились возле машины, терли руки и шеи, плескали воду на лица.
– Связистки какие-нибудь? – спросил Котов у Зимина, кивнув на девушек.
– Это снайперы, – с улыбкой ответил переводчик. – Те самые, которые для вас минометчиков положили. Они сегодня еще десятка два террористов убили. Пулеметные расчеты, гранатометчики, командиры. Я слышал доклад.
– Ты серьезно? – опешил Котов. – Я думал, там настоящие вояки, крутые мужики, а это!.. Они же совсем еще девочки!
– Вы знаете, Борис Андреевич, как к ним тут относятся солдаты? Считают их сестренками, дочками. Они здесь всего полгода. Все из этой провинции, добровольно пришли сражаться. Многие и правда вчерашние школьницы. Большинству по восемнадцать – двадцать лет. У них тут такой всплеск патриотизма в последнее время. Особенно после того, как они узнали, что Россия им теперь помогает. У них наш президент занимает второе место по популярности после своего Асада. Вы бы видели плакаты! А вон ту рыженькую видите? Это их командир, зовут Мариам.
– Пошли, познакомишь, – вдруг заявил Котов и хлопнул переводчика по плечу.
– Правда? – удивился Зимин. – Пойдемте. А знаете, она здорово болтает по-русски. У них тут, в Сирии, многие знают наш язык. Я даже сначала удивился. Люди постарше еще помнят наши стройки тут. Они общались с нашими рабочими. Кто-то учился в России. Я слышал, что теперь в некоторых здешних школах стали преподавать русский язык, не по программе, конечно, а факультативно, по просьбе родителей и, главное, детей. Мариам! – позвал Зимин. – С тобой хочет познакомиться наш командир, капитан Котов.
Девушка обернулась и посмотрела на русских. В ее глазах промелькнуло удивление, потом появилось что-то лукавое, даже коварное. Она застегнула воротник куртки и посмотрела на русского командира открыто, с явным интересом.
– Котов? – спросила Мариам мелодичным, немного низковатым голосом с еле уловимым акцентом. – Это кот? Кошка, да? У такого воина такая фамилия?
– Прозвище у него Барс… – вставил Зимин и хотел еще что-то добавить, но капитан тут же наступил ему на ногу, и переводчик замолчал.
– Мариам! – Котов протянул девушке руку. – Я хотел поблагодарить вас за помощь как солдат солдата. Вы с вашими подругами сегодня спасли жизнь кому-то из моих бойцов.
– Как солдат солдата? – В глазах девушки вдруг появилась самая настоящая гордость.
Она протянула капитану тоненькую руку с длинными пальчиками и сказала:
– Я рада, что меня назвал солдатом, счел равным себе такой храбрый командир, как вы. Мы все ценим то, что вы делаете для нашей страны, и хотим быть вам благодарны. Если нам придется умереть за вас, то мы сделаем это без колебаний, так же, как за свою страну.
Котов улыбнулся, опустил руку, а потом неожиданно вытянулся и поднес ее к козырьку, отдавая девушке честь. Мариам вспыхнула, в ее глазах мелькнул совершенно мальчишеский восторг. Она поспешно вытащила из кармана форменный берет, быстро надела его и отдала честь русскому офицеру.
Спецназовцы замерли у машин, наблюдая эту картину. У цистерны с водой замерли сирийские девушки, глядя на свою Мариам и русского офицера, настоящего красавца и храбреца.
Военный аэродром Хмеймим, район г. Латакия. Авиабаза российских воздушно-космических сил
Котов сидел в штабном модуле у самой стены, старательно таращил глаза по сторонам и тер веки, борясь со сном. Еще не хватало отключиться во время совещания, которое проводили его непосредственный начальник полковник Сидорин и заместитель командира российской авиагруппы в Сирии подполковник Барцев. На мероприятии присутствовали несколько офицеров штаба авиагруппы и еще два командира групп спецназа.
Барцев рассказывал о результатах авиаударов, нанесенных по противнику за последние дни. Он доводил до офицеров сведения, полученные с помощью визуального наблюдения летчиков, с беспилотников и спутников.
В основном дело касалось колонн автоцистерн, движущихся к турецкой границе. Речь шла о штабах, пунктах управления боевиков, складах и тому подобном. Информация важная, удары эффективные.
Но вот полковник Сидорин, как казалось Котову, не разделял энтузиазма летчика. Капитан вполне понимал своего шефа. Да, противнику наносится огромный урон. Воздушная поддержка наступательных операций правительственных сил дает очень даже неплохие результаты. Но все эти потери боевики вполне могут перетерпеть и восполнить.
– Что скажет военная разведка? – спросил вдруг Барцев, и Котов понял, что пропустил часть доклада.
У него отчаянно закрывались глаза.
– Военная разведка скажет, что получает весьма любопытные и верные сведения, – постукивая пальцами по столу, ответил полковник Сидорин. – Благодаря вашим эффективным ударам так называемая умеренная оппозиция все охотнее идет на сотрудничество. В последнее время она довольно плотно контактирует с нами. С этим все понятно. Никому не хочется попасть под удары нового российского высокоточного оружия. – Сидорин поднял глаза на Барцева, улыбнулся одними уголками рта, потом поднялся, подошел к карте, висевшей на стене, встал рядом с ней и продолжил: – Вы прекрасно знаете, что колонны идут вот этими маршрутами. – Он чиркнул по карте обратной стороной карандаша. – Вы очень результативно бомбите заводы, нефтехранилища, конвои. Но вскоре наши противники поменяют тактику, и мы будем думать, как их достать. Это игра на их поле, а нам надо работать на опережение. Да, урон немалый. Мы знаем, что полевые командиры сплошь и рядом отказываются выполнять приказы своих главарей, растет число дезертиров в рядах боевиков, им все чаще не платят. По крайней мере, в установленные сроки. Потери у них быстро увеличиваются, недовольство тоже растет.
– Не это ли главное? – осведомился подполковник.
– Главное? – Сидорин посмотрел на Барцева и согласно кивнул: – Да, конечно. Но только у меня в последнее время создается впечатление, что мы пытаемся вычерпать море. Воды льем вроде бы много, а меньше ее никак не становится. Нужно выводить авиацию на сирийско-турецкую границу, надежно перекрывать ее, сжигать не сотни, а тысячи машин, идущих в конвоях. А это уже компетенция руководства страны. Нужно договариваться с коалицией западных стран, с властями, сидящими в Стамбуле, черт бы их побрал. Вот что важнее всего. Турецкая сторона здесь границу не контролирует. Эрдоган не хочет закрывать кордон наглухо со своей стороны, и это понятно. Нефть – это бизнес его семейного клана. В Турции лечатся раненые боевики. Оттуда в Сирию идет поток оружия и боеприпасов в ответ на поставки нефти. Через Турцию в ряды боевиков вливается поток рекрутов и даже обученных бойцов. Да-да, подготовка боевиков происходит в том числе и на территории Турции.
– Хорошо, давайте продумаем наши предложения, – согласился Барцев. – Будем оперативно разрабатывать и менять тактику в соответствии с обстановкой. Наше командование готовит приказ на ночные полеты, а также на использование стратегической авиации. Товарищи офицеры, есть у кого-нибудь вопросы, предложения? Если нет, тогда на сегодня заканчиваем.
Командиры групп поднялись, проводили взглядами представителей авиации, потом посмотрели на Сидорина.
– Все, ребята, отправляйтесь отсыпаться, – сказал полковник. – Утром устроим большой разбор ситуации. У капитана Котова есть интересные сведения. Обсудим, покумекаем.
– Мы в курсе, Барс нас просветил, – сказал майор Стрельников.
– Мы свои соображения доложим, – поддакнул капитан Белобородов.
– Все, свободны до двадцати ноль-ноль, – заявил Сидорин.
Офицеры вышли, но Котов задержался в дверях, потом вернулся к столу, где сидел Сидорин, глядя на карту.
– Что?.. – не поворачивая головы, спросил полковник.
– Михаил Николаевич, а ведь мы рискнем. Сейчас у нас есть реальный шанс ухватить ценного представителя их штаба. Не зря этот Железный Фарах, о котором я вам рассказывал, ездит по подразделениям. Тут дело не в нем одном. Нам надо понять систему. Мы успешно бомбим их штабы, а должны бы знать оперативные планы боевиков. Нам до сих пор неизвестно, где и как ведется подготовка их бойцов здесь, в Сирии. А это как раз и есть часть системы. Мы не в курсе насчет каналов поставки оружия. Да, вчера я грохнул броневик турецкого производства. Но он, может, тут уже лет пять как стоял. Нам нужны доказательства помощи террористам со стороны не только Турции, хотя эта страна является членом НАТО. Надо найти факты, свидетельствующие о поддержке террористов со стороны США.
– И что?.. – каким-то безразличным, ленивым тоном спросил Сидорин, но Котов понял, что полковник слушал его очень внимательно.
Уж он-то знал своего шефа не один год.
– Сформулируй.
– Мы знаем, что все эти непримиримые оппозиционеры, с которыми воюем мы и правительственные войска, нужны для одного только важного дела – охраны тех районов, где добывается нефть, и ее переправки. Наняли боссы из ИГИЛ этих бородачей, а дальше-то что? Охраняли промыслы и транспортировку, так нет же, мудрят что-то. Какие-то атаки совершают, нападают на подразделения правительственных войск. Терроризируют население захваченных районов так, что целые города пустеют. В бандах появляются темные личности, вроде как эмиссары каких-то штабов, а потом происходят различные неприятности. Зачем им захватывать всю Сирию, свергать Башара Асада? Чего ради все это надо американцам, я прекрасно понимаю, а этим вот бородачам?.. Им же вроде как важны нефтеносные районы и ничего больше. Вот через этого эмиссара и ему подобных личностей мы выйдем на этот штаб или сразу несколько и найдем американскую руку.
– В общем плане я с тобой согласен, а что ты хотел предложить конкретно?
– Нужно срочно атаковать этот Сурум.
– Думаешь, туда могла дойти информация о твоем вчерашнем бое? Этот Железный Фарах унесет ноги из поселка, если узнает о разгроме группы боевиков?
– Я думаю, что мы можем опоздать с атакой на Сурум. Если этот Фарах грамотный человек, то он понимает, что уже становится известен. Значит, его приезд в тот или иной район или город не останется тайной. Эмиссар может догадываться, что мы начнем охоту на него, поймем, что его приезд связан с подготовкой какой-то гадости. Он не станет терять ни единого дня. Фарах наверняка знает, что здесь работает российский спецназ. Никто не может сказать, когда нам еще раз удастся засечь появление этого типа где бы то ни было.
– Ты знаешь, сколько их там, в этом Суруме?
– Лишь примерно.
– Ты хоть приблизительно можешь предположить, что будет являться целью атаки или диверсионного акта, разрабатываемого сейчас этим Фарахом?
– Нет.
– Так куда я тебя отправлю? Не пошлю ли я на верную смерть всю твою группу?
– Михаил Николаевич, я вас когда-нибудь подводил? – с улыбкой осведомился Котов.
– Ты не подлизывайся, – проворчал Сидорин. – Что, умник, уже и план небось составил?
– Так точно, – оживился Котов. – Я смотрел карту района, разговаривал с сирийцами. У меня хороший контакт с их военной разведкой, работающей здесь. Там есть вполне толковые ребята. По их сведениям, в Суруме около двухсот боевиков. Сирийцы говорят, что эти бандиты выглядят как вполне сформированная воинская часть и даже называют себя бригадой. Но активности они никакой не проявляют. В составе этой бригады якобы очень много местных жителей, уроженцев юго-восточных провинций. У сирийских разведчиков есть впечатление, что это в основном те, кто не хочет работать, любит грабить и беспредельничать, да еще и получать за это деньги, а не добывать их честным путем.
– Банда бездельников? Сомнительно.
О проекте
О подписке