Однажды утром, как обычно Исмен и Фидар закрепили чепраки на спинах коней, проверили оружие, напоили скакунов перед долгим переходом. Как вдруг Фидар уловил едва различимый противный запах паленой шерсти.
– Ты чуешь? – спросил он.
Исмен принюхался.
– Кости жгут или шерсть. Кочевье рядом.
– Нет, это не дым кочевья, – забеспокоился аорс. – Жгут оленью шерсть с дурманящими травами. Мне хорошо знаком этот запах. Так языги совершают жертвоприношение богу Савру. – Он запрыгнул на коня, тревожно и внимательно окинул взглядом степь. – Никого не вижу. Откуда ветер?
– С севера, – сообразил Исмен.
– Значит, и запах с севера. Языги идут по нашему следу.
Они гнали коней, совершив по степи огромный круг. К полудню вышли к месту своего ночлега. На небольшой полянке возле их ночного кострища остались четкие следы копыт чужих коней. Фидар спешился и внимательно осмотрел отпечатки.
– Тяжелые всадники, – сделал он вывод. – Но их всего двое.
– Еще пятеро и две вьючные лошади, – поправил Исмен, указывая на другие следы чуть поодаль. Подобрал оброненную стрелу. – Роксоланы.
Фидар осмотрел оперенье, затем нагнулся над следами. Призадумался.
– Их семеро, а может и больше. Нам с семерыми не справиться. Да еще двое из них при полном вооружении, возможно – языги. Они так и будут по нашему следу идти, пока не настигнут.
– Что будем делать?
– Как не противно мне это говорить, но придется удирать. В степи от них не скрыться. Нужно дотянуть до гор. В горах затеряться проще. Да и языги – равнинные всадники, – в горы не сунутся.
Два дня пытались запутать след, меняя направление, кружили на месте. Становища обходили стороной. На ночлег останавливались поздно, поднимались до восхода и вновь пускались в путь. Но, не смотря на все хитрости, каждое утро их подгонял противный запах паленной оленьей шерсти.
На рассвете третьего дня увидели впереди множество шатров из белого войлока.
– Это не становище кочевников. Нигде не видно кибиток, – удивился Исмен.
Фидар долго всматривался, недоуменно пожал плечами:
– Похоже на военный лагерь персов. Шатры ровными рядами. В центре самый большой – военачальника. Только откуда им тут взяться?
– Объедем стороной? – предложил Исмен.
– Объедем, – согласился Фидар и первым стал поворачивать коня, но вдруг замер. – Постой. Ты видишь перед шатрами длинные шесты?
– Вижу.
– На них лошадиные черепа и синие ленты?
– Похоже на то.
– Массагеты! – пришел в удивление Фидар.
– Что это за народ?
– Южные кочевники. Живут далеко отсюда, по ту сторону Кавказских гор. Точно, это они. Но что привело их сюда?
Фидар решительно направил коня к лагерю.
Подъехав ближе, они увидели множество мужчин. Одни сидели вокруг костров и хриплыми голосами распевали песни, иные беседовали, громко спорили. Где-то даже затеяли борьбу. Вокруг собрались зеваки и подбадривали полунагих, потных борцов. Одни щеголяли в пестром иноземном одеянии, посверкивая перстнями, поглаживая богато украшенные рукояти мечей и кинжалов. Другие – в грубой кожаной одежде кочевников с горитами за спиной.
На путников никто не обратил внимание. Они проехали к центру лагеря, спешились и передали коней круглолицему конюху в персидской тонкой одежде.
– Ты из какого племени? – спросил у него Фидар.
– Я согд38.
– А кому служишь?
– Своему господину, – прозвучал уклончивый ответ.
– Что здесь происходит? – спросил Фидар у одного из воинов, по всей видимости, из местных сколотов.
– Массагеты, – ответил он, поправляя на голове островерхую кожаную шапку. – Нанимают воинов в персидскую армию.
– А где главный?
– Так вон он, возле самого большого шатра стоит. С золотой цепью на груди.
Фидар протиснулся сквозь толпу воинов к высокому крепкому человеку в длинной персидской одежде из дорогой шерстяной ткани. Лицо слегка вытянутое, с черными живыми глазами. Густые брови нависали ровными щеточками. Под большим горбатым носом топорщились жесткие черные усы. Борода выкрашена темной охрой и аккуратно завита. Из-под круглой невысокой шапочки, падали кудри до самых плеч. Широкий кожаный пояс, с подвешенными золотыми фигурками лошадок, стягивал белую рубаху с широченными рукавами. По краю шел узор, вышитый золотыми и пурпурными нитями. Дорогой меч висел справа на поясе. Ножны сплошь покрывала тонкая чеканка. Рукоять в виде сокола со сложенными крыльями. Глаза сокола сверкали рубинами.
– Посмотрите на меня, – говорил он собравшимся вокруг него коренастым сколотам. – Я был бедным пастухом. Порой у меня даже обуви не было. Отец мой надрывался, братья с восхода и до заката пасли чужой скот, а на ужин – только сыр да молочная сыворотка. Но я пошел служить в персидскую армию. Теперь – я богат. Братья мои разъезжают на дорогих конях и пьют из золотых кубков. Отец встретил достойную старость в белом шатре, в окружении заботливых слуг.
– Да! – сказал Фидар. – Ну и рожу ты себе отожрал. – А помню, когда начинал служить всадником у персов, шея была тонкая, что бычий хвост.
Оратор метнул недобрый взгляд в сторону аорса, но вдруг его грозное бородатое лицо засияло радостью и удивлением:
– О, Великая мать Табити! Фидар! – воскликнул он. – Ты ли это, друг? Да откуда же?
Он бросился к аорсу, раскрыв объятия. Воины обнялись так крепко, что кости затрещали. Перс схватил Фидара за руку и повел в шатер, на ходу всем объясняя:
– Это мой товарищ. Мы вместе с ним в таких переделках побывали… Он один из лучших воинов Персии…
В шатре царил уют и роскошь. Пол устилали пестрые шерстяные ковры. Кругом лежали пухлые подушки с затейливой вышивкой. Низенькие столики на точеных ножках ломились от яств в золотой посуде.
– Садись! Садись вот сюда, – тянул Фидара за руку перс. Крикнул слуге: – Вина подай неразбавленного, да в золотых кубках. – Вновь обратил радостный взор к аорсу. – Сколько же мы с тобой не виделись, брат!
– Погоди братом меня называть, Спитамен39, – остудил его Фидар.
– Обидные слова говоришь, – насупился хозяин. – Чем я тебя так прогневал?
– Ничем, – ответил Фидар, принимая из рук слуги золотой кубок в виде головы барана.
– Почему холод в речах твоих? А в глазах не вижу радости при встрече с тем, с кем бился плечом к плечу, – не мог понять воин в дорогой персидской одежде.
– Помню: воевали мы вместе, – согласился Фидар. – Да только в последней битве на разных сторонах оказались. Ты отстаивал подлеца – Багойя, а я защищал законного наследника Персии, Арса.
– Ты странно рассуждаешь, – глухо сказал Спитамен, потупив взор. – Как будто мы из касты всадников Персеполя40. Мы с тобой были всего лишь – наемники. Защищали чужую землю, чужые интересы… Пока идет война – наемники в почете, но в мирное время к ним относятся хуже, чем к собакам. Не моя вина, что в тот роковой день ты оказался в одном отряде, а я в другом.
Фидар ничего не ответил. Пригубил из кубка.
– Хорошее вино, – оценил он. – И как здоровье всеславного Багойя?
– Никак, – Спитамен сделал большой глоток. – Помер он в страшных мучениях.
– Обрадовал ты меня, – оживился Фидар. – И что же с ним приключилось?
– Отравили его, как и он отравил кшатра Оха41 и его сыновей. Собака сдохла собачьей смертью.
– Кто же оказался тем благородным смельчаком?
– Дараявуш его сам и отравил. Багой думал, что посадил на трон кроткого ягненка, а у того оказались змеиные зубы.
– Вот как? – Фидар окинул взглядом Спитамена и усмехнулся. – Ну и одежонка у тебя, как у сатрапа42. Только бороду сколько не крась, рожа-то – массагета.
– Мир? – расплылся в улыбке грозный Спитамен.
– Конечно, брат.
Они поменялись кубками и выпили их до дна.
– Где судьба тебя носила? – поинтересовался массагет. – Что за наряд на тебе? Рванье какое-то. А меч славный. Пахнешь ты, как будто в навозе извалялся.
– Разве не знаешь, что сделали с теми, кто посмел встать на защиту наследника Арса?
– Слышал что-то, – пожал плечами Спитамен. – Меня, когда мы штурмовали дворец наследника, по голове шарахнули так, что я две недели без памяти провалялся. Еле отошел. Потом месяц встать не мог. До сих пор голова иногда раскалывается от боли.
Он снял круглую шапочку, посверкивающую бисером, раздвинул выше лба густые жесткие локоны, показывая розовый шрам.
– Крепкая у тебя голова. А меня сначала хотели четвертовать, – рассказал Фидар. – Но потом из жадности продали в гребцы. После к языгам попал. Вот, – Фидар обнажил плечо, на котором чернела татуировка.
– О, Боги! – ужаснулся массагет. Кубок чуть не выпал из его рук. – Это же метка смерти. Ты что, живой-убитый?
– Да, – мрачно подтвердил Фидар и опустил рукав.
– Давай немедленно выжжем ее, – предложил Спитамен, вскакивая на ноги. – Я жреца позову. Он попробует снять проклятье.
– Тебе что, страшно сидеть рядом с живым мертвецом? – усмехнулся Фидар. – Успокойся, мне сделали ее на той стороне Дона. Я переплыл реку, но Мара меня пока не тронула.
Массагет немного успокоился и вновь опустился на место.
– Но как тебе удалось убежать от языгов?
– Долго рассказывать. Поведай, лучше: кто ты сейчас и что делаешь в этой степи?
– Я набираю конницу. Ты же ничего не знаешь, – спохватился Спитамен. – Помнишь грозного Филиппа из Македонии43?
– Как не помнить, – горько усмехнулся Фидар. – Многих товарищей мы оставили в сражениях с этим одноглазым коротышкой.
– Филиппа убили.
– Вот это новость! – то ли обрадовался, то ли огорчился Фидар.
– Да! Прямо на виду у телохранителей. Представляешь? Филипп собрал крепкую армию. Думал выступить против Персии. Чтобы обезопасить тыл, решил заключить союз с правителем Эпира44. В городе Эги готовилась великолепная свадьба. Филипп отдавал в жены за эпирского властителя Александра Молосского свою дочь Клеопатру. Множество гостей съехались на праздник. После обильного застолья все направились в эллинский театр на представление. Как только Филипп переступил порог театра, один из его приближенных, командир гипаспистов45 Павсаний ударил правителя кинжалом. Убийца пытался бежать, но его остановили и прибили на месте.
– Заговор? – удивленно покачал головой Фидар. – Против Филиппа? Возможно ли это? Его окружение – все преданные люди. Один Парменион чего стоит! Антипатр46. Аттал47, тот, говорят, не задумываясь, закрывал его от стрел фиссалийцев собственным телом…
– Как видишь, заговор состоялся, – развел руками Спитамен. – И Дарий приложил к этому свое золото.
– Подло!
О проекте
О подписке