Цитаты из книги «Как выучить английский язык» Сергея Нима📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 10

Цитаты из книги «Как выучить английский язык»

126 
цитат

Также вы можете составить для себя собственный словарь грамматических трудностей. Выпишите на карточки примеры трудных фраз. Например, вы путаетесь, как строятся фразы вроде «Я хочу, чтобы ты шла домой». Сделайте шпаргалку, сверившись со справочником: на одной стороне карточки фразу на русском языке, на другой – перевод: «I want you to go home». Грамматические карточки тоже нужно иногда повторять, тогда через какое-то время необходимость в них отпадет.
11 мая 2018

Поделиться

Практикуясь в письме, держите под рукой словарь и учебник или грамматический справочник, но не злоупотребляйте ими. Старайтесь выражать мысли, пользуясь в первую очередь теми знаниями, что у вас есть. Подбирая слова, берите те, что лежат на поверхности памяти, а если они не подойдут, ройтесь глубже. Не найдете глубже – открывайте словарь. То же самое с построением предложений. По возможности, выражайтесь попроще, но если хочется щегольнуть знаниями или выразить мысль, требующую сложной формы, заглядывайте в грамматический справочник. Так вы укрепите владение активным словарным запасом и основными грамматическими схемами и пополните запасы пассивных знаний. К тому же слишком часто отвлекаться на словарь утомительно. В практике письма, как и в чтении, важно не просто «выполнять упражнение», а заниматься чем-то интересным лично для вас.
11 мая 2018

Поделиться

Чтобы ведение дневника принесло больше пользы, нужно писать на разные темы и показывать результат носителям языка. В идеале иностранцы еще и проверят работу и подскажут, где ошибки. К примеру, на сайте hinative.com можно попросить носителей языка проверить, правильно ли вы написали короткий текст на английском.
11 мая 2018

Поделиться

Если вы уже знаете грамматику хотя бы на минимальном уровне, я хочу предложить упражнение, которое вряд ли упоминается в учебниках. Оно стало доступно совсем недавно. Я имею в виду обмен мгновенными сообщениями, чат, «аську» – называйте как хотите. Зарегистрируйтесь на любом сайте для изучающих английский, найдите там penpals (друзей по переписке) и общайтесь с помощью любого мессенджера – программы для обмена мгновенными сообщениями, будь то Skype, ICQ, MSN или чат в Facebook. Из популярных на сегодня сайтов могу посоветовать hellolingo.com – простенькую социальную сеть с небогатым, но достаточным функционалом.
11 мая 2018

Поделиться

Как вариант, можете взять подходящую аудиозапись с текстом (чуть позже вы узнаете, где их найти), внимательно прочитать текст, разобрать все трудности, а затем уже слушать. Либо просто подберите запись полегче.
11 мая 2018

Поделиться

Если сначала вы учили слова темами – «Транспорт», «Медицина», то сейчас будете учить их романами. Например, словарь «Gone with the Wind» или «The Godfather». Карточки лучше просматривать частями по ходу чтения, а не после того, как закончите книгу. Прочли главу – повторили слова. Запомнить слова, взятые из одной книги, несложно. Вам помогут ассоциативные связи. Вся картотека «Gone with the Wind» сложится из знакомых слов, повстречавшихся при чтении, и за многими из них будет тянуться шлейф воспоминаний и сюжетных ассоциаций. Получится своего рода конспект книги.
11 мая 2018

Поделиться

Слова можно выписывать сразу на карточки, в программу для телефона, в специальный файл на компьютере – найдите для себя наиболее удобный способ. Раньше я делал так: читая книгу, выписывал слова в тетрадь, затем переписывал их на картонные карточки и повторял. Позже я придумал, как упростить процедуру. Читая книгу, бумажную или электронную, я выписывал нужные слова и фразы с переводом в отдельный файл на компьютере (таблица Excel), а потом весь файл разом превращал в электронные карточки на сайте quizlet.com.
11 мая 2018

Поделиться

Найдите литературу, связанную с вашими увлечениями, образом жизни и подходящую по сложности. Увлекаетесь вы вышиванием или парашютным спортом, фантастикой или детективами, вы обязательно найдете, что почитать. Не стоит сразу браться за непомерно трудный текст, начните с чего-нибудь попроще. Сложность неадаптированных текстов сильно отличается в зависимости от жанра, стиля, от того, для какой аудитории они предназначены. Статьи в глянцевых журналах написаны проще, чем в деловых изданиях, а в подростковой приключенческой литературе редко встречаются символические образы и сложные фигуры речи. Новости, статьи о культуре, спорте и т. д. читать проще, чем художественную литературу. Зайдите на любой новостной портал (например, ВВС) и вы увидите разделы о событиях в мире, спорте, культуре, статьи о звездах шоу-бизнеса, научно-популярные и познавательные статьи и так далее. Наверняка среди этих тем вы найдете что-нибудь интересное для себя. Разумеется, в каждой теме будет встречаться своя специфическая лексика, язык деловых новостей будет сильно отличаться от языка, которым написана рецензия на фильм или спектакль.
10 мая 2018

Поделиться

Читая адаптированную литературу, вы как бы скользите по поверхности языка. Не стоит слишком увлекаться упрощенным английским. Как только почувствуете достаточно уверенности, переходите к чтению неадаптированных текстов.
10 мая 2018

Поделиться

Читая текст, мы не просто складываем буквы в слова, а слова в предложения и проговариваем их вслух или про себя. Мы извлекаем из текста смысл. Цель чтения – понимание смысла текста. Читать нужно, понимая смысл напрямую из английского текста, не переводя его в уме на русский язык. Обратите внимание, если слова и грамматическое устройство текста вам хорошо знакомы, смысл понятен сразу, но если есть незнакомые или плохо знакомые слова и плохо понятные грамматические конструкции, приходится их «расшифровывать», то есть переводить. Чем больше вы знаете слов и грамматического материала, тем проще понимать текст. С другой стороны, чем больше вы читаете, тем больше вы узнаете новых слов и лучше понимаете грамматику. Не путайте два схожих процесса: чтение для понимания текста и чтение вслух для отработки произношения. Читая вслух, старательно выговаривая слова и соблюдая правильную интонацию, мы стремимся уследить за правильностью произношения, а понимание смысла прочитанного сдвигается на второе место. Упражнения, связанные с чтением вслух, нужны для отработки произношения, к ним мы вернемся в главе 9, в этой главе мы рассмотрим чтение-понимание. Для хорошего понимания текста читать вслух как раз нежелательно: читая вслух, вы невольно думаете о том, чтобы не запнуться, и отвлекаетесь от смысла текста.
10 мая 2018

Поделиться

1
...
...
13