– Ну а как ваши дела, леди? – граф неожиданно обратился к Эмили.– Как успехи в учебе?
– Думаю, лорд, девочкам не стоит сильно забивать голову арифметикой, географией и историей…
– Эмили! – нахмурилась супруга.
– Так-так…– рассмеялся граф.– И почему же вы так решили?
– Потому что миром правят мужчины. Они изобретают, строят, воюют. Разве есть хоть одна женщина в Палате Лордов? Так зачем забивать голову лишними знаниями? Вот пусть мальчики и учатся…
– В Палате Лордов действительно нет ни одной женщиной. Но женщина управляет Англией. Это наша великая королева Виктория. Кстати, королева в свободное время любит почитать книги по истории и обществознанию. Так что напрасно вы, юная леди, утверждаете, что знания девочкам совсем ни к чему…
Эмили вздохнула, но больше спорить не решилась. Элизабет незаметно показала девочке тайный знак, приложив два пальца к губам. Она точно знала, что спорить с дядей Джорджем просто бесполезно.
– С удовольствием поохотился бы в местных лесах, жаль что сейчас совершенно нет времени…– вздохнул граф и вытер салфеткой губы.– Что же, Элизабет, пойдем, проводишь старого дядюшку…
– Лорд, может все же переночуете в поместье? – предложил я.
– Спасибо, Джеймс, но у меня еще сегодня дела в Портсмуте…
Граф откланялся и уехал в семь часов вечера. Я подозревал, что в Портсмуте он лично хотел осмотреть военный завод и корабли в доках. Я уже слышал о привычке премьер-министра делать неожиданные визиты. К тому же Санни писал, что работа на военном заводе сейчас кипит круглосуточно…
После отъезда дядюшки, Элизабет выглядела расстроенной. Я даже догадывался из-за чего. Когда мы поднялись в спальню, супруга задернула тяжелые шторы и тихо произнесла:
– Джеймс, я вовсе не хочу, чтобы ты поступил на военную службу..
– Милая, все уже решено…– я попытался обнять супругу, но она слегка отстранилась.
– Почему ты не посоветовался со мной?
– Потому что все решения в семье должен принимать мужчина.
– Мне страшно… эта война – настоящее безумие… Кровь, грязь и слезы.
– Призвание мужчины – иметь дело с кровью.
– Ты уже говорил, это выражение самураев. Но ты не самурай, ты англичанин и возглавляешь филиал Южно-Британской торговой компании.
– Маленькая моя… мы должны, наконец, прекратить это безумие. К тому же эта война совсем ненадолго, ты же сама слышала, что говорил твой дядюшка…
Я все же приобнял Элизабет и увлек на кровать, вскоре слившись с супругой в горячем страстном поцелуе…
Когда мы, разгоряченные после любовных утех, расслабленно лежали на кровати, Элизабет осторожно погладила мои вихры.
– Восемнадцатого мая королева Виктория, в честь тридцати пятилетия, дает большой бал в Летнем дворце. Мы же не пропустим это событие?
– Это еще почти целых три недели!
– Джеймс, пообещай, мы обязательно сходим на бал!
– Конечно. Хотелось бы посмотреть на королеву Викторию…
– Только не забудь, ее муж Альберт известный ревнивец…– рассмеялась Элизабет. Ее рука плавно легла на мой живот и начала медленно опускаться ниже. Крошка Элизабет просто ненасытна в любовных утехах…
***
Через пару дней мы с Элизабет отправились в Портсмут. Экипаж вел новый грум Джерри, тридцатилетний племянник Хэма.
– Джеймс, все же дядюшка Джордж наверняка не ожидал, что ты оставишь торговую компанию и подашься в военные. Скажи, в этом Управлении не опасно? Не отправят на Восточную войну?
– Не думаю, что опасно сидеть в Лондонском управлении, заниматься аналитикой и рисовать карты. Но там от меня будет хоть какая-то польза в Военной кампании.
– Ты не против, если я предложу маме переселится в Вуд-Холл?
– Конечно. Я и сам давно хотел тебе это предложить.
Я посмотрел в окно. Мы уже проехали лес и спускались с пологого холма. Вдали шумело море, на горизонте уже показались серые очертания Портсмута. Впереди на обочине я заметил накренившийся шарабан. Долговязый человек вышел на середину дороги и поднял руку, призывая остановится. Возле шарабана крутились еще двое. Уж не засада ли? Однако я пригляделся и сразу узнал долговязого, это оказался знакомый журналист Риддик из «Таймс».
– Сэр, объехать этого джентльмена или остановится? – окликнул грум.
– Джерри, останови! Это мой старый знакомый.
Когда карета остановилась, я открыл дверцу и выпрыгнул наружу.
– Мистер Мельбурн! Само провидение послало вас сегодня на эту дорогу! – удивленно воскликнул журналист.
– Мистер Риддик, что у вас случилось?
– Лопнуло колесо у этого чертова шарабана. Я боюсь опоздать, через два часа в военном порту состоится очень важное мероприятие. Вы же направляетесь в Портсмут?
– Садитесь. Можете взять еще кого-нибудь.
– Пусть мои помощники пока чинят шарабан. Подождите минуточку…
Журналист вскоре вернулся с походной сумкой-футляром. Когда он влез в карету, я представил журналиста супруге.
– Элизабет, познакомься с молодым человеком. Это мистер Риддик, журналист из «Таймс». А это моя супруга Элизабет…
Риддик улыбнулся и поцеловал супруге руку.
– Миссис Мельбурн, очень рад нашему знакомству. Вы красивы, как Волшебный цветок…
– Что еще за цветок?
– О! Это старинная индийская сказка. Один индийский махараджа, чтобы поразить сердце юной красавицы Даяны, преподнес ей в подарок слона из чистого золота. Но ветреная красавица обманула махараджу и вскоре убежала с обычным бедняком. Тогда махараджа нанял колдуна и приказал превратить Даяну в Волшебный цветок невиданной красоты. Говорят, этот цветок до сих пор стоит на одной из площадей Калькутты. И от него почти невозможно оторвать взгляд…
Когда экипаж тронулся, я поинтересовался:
– Что же за важное событие сегодня в военном порту Портсмута, если вы так рветесь туда?
– В полдень состоится торжественное отплытие линкора «Диктатор». Мероприятие приказали держать в секрете до самого отплытия. Знаете, у начальства свои предрассудки…
Странно, почему Санни заранее не предупредил меня об этом? Неужели все и вправду настолько засекречено?
Я мгновенно вспомнил разговор с Артуром несколько месяцев назад.
… – Джеймс, броненосцы – это настоящие плавучие крепости, скорость для них не так важна. Тринадцать узлов вполне достаточно. Но главным сюрпризом для русских станет «Диктатор».
– «Диктатор»? Интересное название. И что из себя представляет этот корабль?
– Только представь себе линкор длиной сто десять ярдов с двумя паровыми машинами по 4,5 тысячи, средняя броня 280 мм и две башни, по два орудия 380 мм. Четыре мощных орудия.
– Это фантастика. Такие калибры еще никогда не использовались.
– Первые испытания уже прошли. Пушки «Диктатора» способны пробить с расстояния в 12-14 кабельтовых любой корабль в мире… да и не только корабль. «Диктатор» запросто разнесет слабо укрепленный форт… это настоящая гроза морей!
Конечно я не мог пропустить такого важного события, как отправление грозного «Диктатора».
– Мистер Риддик, как я понял, вечеринка будет закрытая? Гражданских не пропустят в военный порт?
– Конечно не пропустят. Гражданских будет не более пятнадцати человек и все довольно важные персоны из Лондона.
– Мы приедем в Портсмут примерно в половине одиннадцатого. Пока я буду улаживать дела на судоверфи, очень прошу, найдите адмирала Остина. Попросите оформить пропуск на меня и мою супругу, племянницу премьер министра Англии.
Журналист удивленно взглянул на Элизабет и кивнул:
– Хорошо, мистер Мельбурн. Я точно выполню ваше поручение.
Мы высадили журналиста неподалеку от Военно-Морской базы и отправились на судоверфь. По моему приказу на судоверфи отладили контрольно-пропускную систему. Поставили шлагбаум и пропускные пункты. У складов и перед площадкой доков вытянулись караульные вышки, где дежурили часовые. В порту сейчас разгружали сразу два торговых фрегата, рабочие грузили ящики на повозки. Из доков доносились стуки молотков.
– Джеймс, если честно, никогда не любила Портсмут,– призналась Элизабет.– Суетливый портовый городок, к тому же здесь много ирландцев…
– Элизабет, ты раньше не говорила, что не любишь ирландцев.
– Шумны, говорливы, такое ощущение, что им все чем-то обязаны.
– Сейчас мы заглянем в контору. Я отдам распоряжение управляющему.
Элизабет не захотела идти в кабинет управляющего, она решила осмотреть небольшую цветочную оранжерею, которую устроила Молли в просторной приемной.
Уильям удивился, узнав, что я отправляюсь в Лондон, служить в Управление топографии и статистики.
– Мистер Мельбурн, так вы решили связать себя с карьерой военного? – вежливо спросил управляющий.
– Думаю Восточная кампания совсем ненадолго. К зиме я уже наверняка вернусь. Так что полностью полагаюсь на вас.
– Все будет в полном порядке, сэр. Можете даже не волноваться.
– А где наша красавица Молли?
Уильям улыбнулся:
– Она отпросилась к доктору. Утром Молли призналась, что она в интересном положении… ждет бэби.
– Уж не ты ли постарался, Уильям?
Управляющий густо покраснел.
– Сэр… как вы только могли подумать…
– Ладно. Я пошутил. Ну все, Уильям, мне пора.
– Удачи, мистер Мельбурн!
Мы подъехали на Военно-Морскую базу без четверти двенадцать. У сетчатого ограждения стояло не меньше десятка карет. Вперед вышли два вооруженных военных моряка.
– Сэр, гражданским лицам вход настрого запрещен.
Из контрольно-пропускной будки выскочил молодой долговязый лейтенант.
– Мистер и миссис Мельбурн? Адмирал Остин позволил вам пройти на причал. Пойдемте, я вас сейчас провожу.
Мы обогнули здание штаба, минули плац, но на этот раз направились не к докам, а свернули налево. Через пять минут оказались на причале.
Гражданских в порту и вправду очень мало. Я заметил несколько важных, хорошо одетых мужчин, которые наверняка прибыли из Лондона. Одного я сразу узнал, это Уоррен Виндзей из Палаты Лордов. Виндзей частенько мелькал на страницах «Таймс», он был довольно влиятельной политической фигурой. На причале присутствовал также военный статс-секретарь, герцог Ньюкасл со своей свитой. Суетился журналист Риддик, который ни на шаг не отходил от адмирала Остина.
Корабль «Диктатор» оказался великолепен. Огромный и остроносый, с большими башнями и грозными пушками, серебристыми надстройками и палубой с высокими бортами. Таких больших линкоров мне еще не приходилось видеть. Длина корабля составляла примерно сто десять ярдов. «Диктатор» напоминал большую плавучую крепость.
Адмирал Остин, наконец, отвязался от назойливого журналиста и подошел к нам. Он вежливо поздоровался и поцеловал руку Элизабет. Моя супруга оказалась единственной женщиной на причале, однако наверняка многие присутствующие знали, что Элизабет – племянница премьер-министра. За адмиралом Остином как тень ходил незнакомый коммандер с бульдожьей челюстью.
– Как вам «Диктатор», мистер Мельбурн? – улыбнулся адмирал.– Неплохой сюрприз для русских?
– Скажу честно, адмирал. Я не видел ничего более прекрасного и завораживающего. Какая невероятная мощь!
С Военно-Морской базы неожиданно громыхнул выстрел из пушки. «Диктатор» оглушил порт приветственным ревом и начал медленно отходить от причала. Из-за высоких бортов мы не могли видеть команду на палубе. Капитан «Диктатора» приветственно махнул с высокого капитанского мостика.
Элизабет прижалась ко мне.
– Джеймс… это потрясающий корабль…
Когда «Диктатор» отплыл от причала на двенадцать кабельтовых, с корабля раздался ответный приветственный залп. Вслед за «Диктатором» медленно плыли четыре неуклюжих транспортника. Но тут случилось невероятное. Сначала послышался приглушенный взрыв. «Диктатор» тряхнуло и корабль сразу же замедлился. Следом раздались еще два мощных взрыва. «Диктатор» мгновенно объяло черным дымом.
– Что случилось, Джеймс…– испуганно пробормотала Элизабет.
Корабль остановился и слегка накренился. Даже отсюда мы слышали крики матросов, которые бегали по палубе и пытались потушить пожар. Надстройки горели, объятые ярко-красным пламенем, то и дело слышались приглушенные хлопки взрывов.
На причале все стояли в оцепенении. Адмирал Остин орал на коммандера:
– Кинглейк, как вы проверяли корабль перед отплытием?
Транспортники тоже замедлили ход. К тонувшему «Диктатору» уже плыли два спасательных береговых корвета.
Герцог Нюкасл, с побагровевшим лицом, быстро подошел к адмиралу:
– Адмирал Остин, можете объяснить что произошло? Почему лучший британский корабль взорвался прямо на наших глазах?
– Это наверняка диверсия…– чуть слышно пробормотал адмирал.– Будет проведено тщательное расследование…
Грозный «Диктатор» накренился еще сильнее, слегка заваливаясь на левый борт. Наверняка пробоины в корме оказались довольно серьезные. Валил густой черный дым с палубы. Экипажи прибывших корветов сразу поспешили на помощь морякам.
Но кто же мог устроить эту диверсию? Что за мощную взрывчатку заложили, чтобы остановить и нанести серьезный урон огромному военному кораблю, водоизмещением в пять тысяч тонн… неужели у нас появился тайный могущественный союзник?
Глава 4
В Портсмуте мы остановились у кузена Виктора. Семья моих «родственников» жила в большом доме на Эдвинг-стрит. Три месяца назад у Виктора родился сын Роберт и его супруга, тридцатилетняя шотландка Элис, почти все время проводила с малышом. Старший сын Виктора, двенадцатилетний Александр, оказался настоящей копией отца. Такой же круглолицый и слегка рыхлый, однако с легким беззлобным характером. Мальчик безмерно обрадовался нашему приезду и сразу предложил показать любимый набор почтовых марок. Виктор отправил сына
за кузеной Мэри, она жила всего в двух кварталах.
Грум отвел лошадей на конюшню, покормил и отпросился посетить дальнего родственника в Портсмуте. Я решил что карета до утра нам точно не понадобится.
Пока служанка накрывала на стол во дворе, Виктор показал комнату на втором этаже. Когда мы переоделись с дороги и вышли в холл, появилась слегка уставшая Элис, она только успела с нами поздороваться, как в комнате навзрыд закричал ребенок. Элис всплеснула руками и убежала к малышу.
Виктор с гордостью показал ухоженный сад за домом. Я давно заметил, что фруктовые деревья: яблони, груши и сливы в Англии растут довольно невысокие. В моем поместье в России яблони запросто достигали высоты шести или семи метров. А здесь если фруктовое дерево и вымахает до четырех метров – это большая редкость. Вскоре пожаловала Мэри и мы сели обедать.
– Признаться, Джеймс, мы ждали вас к одиннадцати,– произнес Виктор.
– По пути мы решили взглянуть на отплытие кораблей на Военно-Морской базе,– вздохнул я.
– Так вы были сегодня на пристани? Видели взрыв? – удивился Виктор.
– Это было ужасно…– пробормотала Элизабет.
– Я как раз находилась на торговом рынке, даже туда докатилось эхо взрыва…– произнесла Мэри.– Это было и вправду страшно.
– Что думаешь, Джеймс? Чьих это рук дело?
– Не знаю. Пусть этим занимается Секретная служба. Когда нас попросили покинуть причал, пожар на корабле уже почти потушили. После взрыва нам казалось, что этот огромный корабль затонет. Хорошо что всех матросов удалось спасти, никто особо не пострадал…
– А по городу ходят слухи, что сильно обгорели шестеро матросов.
– Лично я не видел, врать не буду.
– Артур говорил, что «Диктатор» стоит шестьсот пятьдесят тысяч фунтов. Это лучший линкор в мире по всем техническим характеристикам. Может все же русские устроили диверсию?
– Маловероятно. Слишком дерзко. Если учесть, что Военно-Морскую базу охраняют очень серьезно, даже не знаю что и думать…
– Давайте не будем о грустном,– предложила Мэри,– думаю наши доблестные службы рано или поздно найдут виновных…
– Мисс Коумен! – позвал Виктор.
Служанка приблизилась и разложила жаркое и пареные овощи. Разлила по рюмкам домашнюю сливовую настойку.
– Сэр, когда прикажете подавать индейку?– поинтересовалась служанка.
– Через полчаса.
Элизабет отказалась от настойки и попросила шампанское. Через пару минут служанка принесла охлажденное французское шампанское «Бордо» и с легким хлопком приоткрыла пробку.
– Пап, можно погуляю? Я пока не хочу кушать…– заканючил мальчик.
– Погуляй. Только чтобы к шести был дома!
Александр кивнул и быстро убежал, пока отец не передумал
– Виктор, а где Элис? – поинтересовалась Мэри.
– Роберт очень чутко спит. Так что Элис приходится тоже спать с ним, иначе он сразу просыпается и кричит во все горло.
– Думаю, как только ему исполнится годик, станет полегче…– улыбнулась Мэри и подняла рюмку с настойкой.
Когда мы выпили, Элизабет спросила:
– Виктор, как вы познакомились с супругой?
– О… в нашем знакомстве мало романтичного. Отец как раз купил мне небольшую фабрику. Я отправился на биржу и подал заявку на поиск бухгалтеров, швей и разнорабочих. А Элис как раз искала работу в бухгалтерии. Я сразу приметил худенькую большеглазую шатенку и взял ее на работу. Через две недели у Элис было День рождения и я пригласил ее в ресторан. Она успела поработать на моей фабрике почти три месяца, после мы поженились и уже на следующий день я ее уволил.
– Вернее, она просто сменила место работы! – рассмеялась Мэри и все тоже рассмеялись, поддержав шутку.
– На самом деле Элис нравится жизнь домохозяйки,– серьезно произнес Виктор.– К тому же пока дети маленькие, они занимают почти все твое время, вы и сами это прекрасно видите. А у вас, Элизабет, все еще впереди…
Супруга засмущалась и неожиданно произнесла:
– Знаете… Джеймс собрался на военную службу.
– В самом деле? – удивленно вскинул брови Виктор.– Джеймс, разве тебе не хватило экспедиции в Западную Африку? Артур нам все подробно рассказал. Это же был настоящий кошмар!
Я быстро посмотрел на Элизабет. Совсем не хотелось бередить ее сердце прошедшими событиями и гибелью жениха герцога Краусса. Но взгляд Элизабет был безмятежен и тверд.
– Джеймс, неужели тебе опять хочется приключений? – поинтересовалась Мэри. Я заметил что за последнее время кузена постройнела, слегка впалые щеки делали ее загадочной и привлекательной.
– Мои дорогие кузены! Это вовсе не приключение. Это настоящая война. Наши солдаты сейчас в Восточной Европе и у берегов Крыма. Они проливают кровь, защищая Османскую Империю, на которую обрушилась мощь русской армии. И дело не только в защите Турции. Если позволить царю Николаю победить, русские войска окажутся не только на Балканах и оккупируют весь Кавказ. Этот азиатский жандарм точно оттяпает пол Европы. Они как варвары Чингиз-хана, которые за несколько лет поработили десятки стран и сотни народностей. Великий Улус тянулся от Киева до Иртыша, а на юге почти до северных берегов Монголии. Невероятно огромная территория. Вот о чем мечтает царь Николай и его придворные в Санкт-Петербурге. О мощной России с бескрайними границами. И о поглощении малых народов… Так что я не могу сидеть в Портсмуте и ждать, пока на горизонте появятся русские фрегаты… Сегодня мы воюем на ужой земле, чтобы завтра война не пришла в наш дом.
– Наверное ты действительно прав, Джеймс…– вздохнул Виктор.– Возможно и я, когда-нибудь плюну на свою фабрику и уеду воевать в Валахию…
Мы засиделись за столом довольно долго. Поиграли в карты, вист и криббедж. Оказалось Элизабет неплохо играет в карты. Чуть позже мы с Виктором вынесли из холла небольшой рояль и Мэри сыграла несколько веселых композиций. Как только с прогулки вернулся Александр, Виктор отправил его покараулить за младшим братом, а супруга кузена все же присоединилась к нам. Однако ненадолго. Вскоре Александр выглянул в окно:
– Мам, у Роби опять мокро в постели…
Элис отложила тарелку и убежала к малышу.
После вечернего чая решили немного прогуляться и развеяться на набережной. Мэри и Элизабет шли впереди, болтая о моде, женских платьях и салонах.
– Мэри до сих пор одна? – тихо спросил я у кузена.
– Месяц назад она призналась, что у нее был роман с Майклом Броуди.
– С этим ублюдком-работорговцем?
– Может это и к лучшему, что его упекли пожизненно…– вздохнул Виктор.
– Броуди дали только двенадцать лет. Иногда я начинаю сомневаться в нашем британском правосудии…
– Двенадцать лет тоже довольно приличный срок. Знаешь, Джеймс, без Броуди в городе стало как-то спокойнее.
Мне и самому нравился Портсмут. Небольшой портовый городок с колоритными жителями, где практически каждый знал всю подноготную соседа. К слову сказать, Броуди возможно и не был таким уж кровавым гангстером. Но все же он сделал одну серьезную ошибку, похитив Эмили, этого я простить не мог…
О проекте
О подписке