Мы обошли набережную и присели за столиком в небольшом летнем кафе. Несмотря на прекрасную погоду, в кафе оказалось немноголюдно. Виктор заказал всем клубничный пунш. Через два столика сидели два молодых подвыпивших лейтенанта в блеклых киртах из темной шотландки. Оба жадно поглощали взглядами Элизабет и Мэри.
Один офицер неожиданно окликнул:
– Мэри!
– Я на минуточку,– тихо произнесла Мэри. Она привстала и подошла к офицерам.
– Черт возьми! – побледнел Виктор.
Я обернулся и увидел, что лейтенант-блондин схватил Мэри за руку и пытается посадить на свободный стул.
– Не надо, Оливер…– попыталась вырваться Мэри.
Я резко привстал и подошел к офицерам.
– Оставьте девушку в покое!
– Мы просто хотим поговорить! – нахмурился блондин, он до сих пор еще удерживал кузену.
– Отпусти, иначе я тебе руку сломаю!– нахмурился я.
Второй лейтенант, с вытянутым лошадиным лицом, быстро приподнялся:
– Послушайте, мистер, как вы разговариваете с офицерами Королевского Хайлендского полка?
Я резко ударил блондина ребром ладони чуть выше локтя. Он сразу ослабил хватку и Мэри все же удалось вырваться. Она потерла покрасневшее запястье. На глазах накатили слезы.
Лейтенант с лошадиным лицом приблизился, слегка толкнул меня в плечо, и прошептал на ухо:
– Я бы из тебя отбивную сделал. Но здесь дамы…
Блондин неожиданно подскочил и влепил мне оплеуху. Такого я стерпеть не мог. Развернулся на пол корпуса и пробил хук в челюсть блондину. Он упал прямо на стол. Послышался треск и звон битой посуды. Второй лейтенант попытался захватить меня сзади, и это ему почти удалось. У парня с лошадиным лицом оказались невероятно сильные руки. Пришлось вспомнить старые лагерные уроки. Я прижался подбородком к груди и тут же резко ударил затылком в подбородок лейтенанта. Он охнул и ослабил хватку. Я добавил с локтя в носовую перегородку лейтенанта.
– Джеймс! – заорал Виктор.
На меня уже несся блондин, размахивая внушительными кулаками. Я ушел чуть в сторону, поставил подсечку, и когда блондин растянулся на полу в нелепой позе, сзади кто-то громко захлопал. В полутемном углу сидел грузный усатый майор.
– Браво, мистер!
Он привстал со столика и приблизился, протянув руку:
– Майор Томас Джервис. Послушайте, где вы научились так драться?
– Жизнь научила…– вздохнул я.
Майор протянул серую визитку:
– Я здесь проездом. Будете в Лондоне, обязательно найдите меня…
Я оглянулся и заметил что Элизабет бледна как мел. Мэри напротив, даже слегка развеселилась.
Оба лейтенанта сидели на полу. Парню с лошадиным лицом, похоже, я сломал нос. Он прижал к носу платок, который мгновенно пропитался кровью.
Майор Джервис подхватил обоих офицеров, будто щенят, и быстро выволок из кафе. Похоже, он невероятно сильный малый, каждый из парней весил не менее двухсот фунтов…
– Джеймс, спасибо…– промолвила Мэри.
– Не за что. Парни явно хотели найти приключений. Кстати, почему этот Оливер к тебе прицепился?
– Пару лет назад я встречалась с его старшим братом. Он узнал меня и попытался сегодня склеить… сукин сын!
– Кажется, Джеймс, ты точно умеешь за себя постоять. А то я уже хотел вмешаться…– пробормотал Виктор.
Я с трудом сдержался, чтобы не улыбнуться. Тоже мне, Аника-воин…
В эту ночь Элизабет отдавалась мне с невероятной страстью, также как тогда, когда мы плыли со злополучного острова Биоко. Возможно ее и вправду заводила стрельба и драки. А я в последнее время чувствовал, что кажется, и вправду теряю с этой молодой красавицей-англичанкой голову, и по-настоящему влюбился в трепетную нежную Элизабет…
Утром я встал пораньше. Еще с вечера я сообщил Элизабет, что рано утром нужно заехать в свой особняк, забрать кое-какие вещи. Несмотря на ранний час, Виктор уже возился в саду, подрезая сухие ветки крыжовника.
– Доброе утро, Джеймс! Куда это ты в такую рань?
– Съежу в особняк, кое-что заберу.
– Разбудить вашего грума? Мисс Коумен сказала, он вернулся около полуночи…
– Не стоит. Поймаю кэб.
Санни жил всего в трех кварталах. Уже через двадцать минут я был в квартире своего агента. Две недели назад мне удалось устроить Санни на Военный завод, благодаря отцу Артура, инженеру Ричарду Лонгману. Ричард всерьез считал, что он мне очень обязан. Он настоящий англичанин и не любил оставаться в долгу. К тому же Артур рассказал отцу, что именно я и дядюшка Бак спасли его жизнь на острове Биоко. Хотя на самом деле Артура спас именно дядюшка Бак, убив главаря повстанцев копьем.
Думаю, Ричард Лонгман мог бы пристроить на завод еще парочку людей, если бы я настойчиво попросил. Но наглеть не следовало. К тому же надежных людей у меня больше не было. Месяц назад пришлось расстаться с Сэмом. Как и предупреждал Разумовский, здоровяк оказался совершенно недалеким парнем, однажды ночью он ограбил двоих туристов в Портсмутской гостинице. Его арестовали уже на следующий день. Я вытащил Сэма из полицейского участка, заплатив круглую сумму, а после приказал проваливать на все четыре стороны. Хорошо, Сэм так и не догадался, чем я на самом деле занимаюсь и участвовал только в краже на квартире инженера, когда искали технические документы. Если даже через некоторое время Сэма прижмут и попросят рассказать обо мне – он вряд ли расскажет что-то вразумительное. Но на всякий случай я пока не терял Сэма из виду и прекрасно знал, где он сейчас ошивается.
Все карт я сейчас поставил на Санни. Он уже отлично знал, что я и Разумовский занимаемся шпионажем. Завербовав Санни, пришлось идти на риск. К тому же он неплохо получал за свою работу.
Когда я приехал к агенту, сразу спросил:
– Санни, почему ты не известил меня о точной дате отправления «Диктатора»?
– Мистер Мельбурн, все держалось в строжайшей секретности. Планировали отправить «Диктатор» через неделю, но неожиданно корабль отправили вчера… После этого инцидента со взрывом на заводе сейчас полно агентов Секретной службы и Скотленд-ярда…
– «Диктатор» сильно поврежден?
– Да. Говорят, заложили восемь мощных взрывчаток, четыре прямо в паровые двигатели… на ремонт уйдет не меньше месяца или двух…
– Что еще говорят на заводе?
– Все думают, что это устроили русские.
– Куратор просит, чтобы на заводе ты тщательно изучал технологию сборки кораблей. Особенно его интересует корабельная артиллерия.
– В цех, где собирают корабельные пушки, очень сложно попасть.
– Пока веди себя тихо. После взрыва корабля наверняка начнут всех тщательно проверять. Особенно новичков.
– Мистер Мельбурн,– вздохнул Санни.– Я давно хотел с вами серьезно поговорить. На самом деле, в скором времени я хочу соскочить с вашего поезда. Вы ведете серьезную и опасную игру. А у меня больная мама. О ней больше некому позаботиться. Сестра недавно вышла замуж и собирается переезжать с супругом в Ирландию.
– Что же, Санни. Не стану тебя неволить. Думаю ты умеешь держать язык за зубами.
– Мистер Мельбурн, я выполню еще одно ваше поручение. Совсем недавно я узнал как проникнуть в технический отдел. Это несложно. Вы говорили, что нужна техническая документация на корабли. Я сделаю это для вас, а после мы разойдемся… я уволюсь с завода и уеду в свой городок
– Пока неделю ничего не предпринимай. Пусть все утихнет. Действуй очень осторожно. Если действительно получится выкрасть документацию – получишь восемьсот фунтов.
Глаза у Санни сразу же заблестели.
– Санни, думай не о деньгах, а об осторожности. Если тебя схватят – мы вряд ли тебя вытащим. Прикинь все очень тщательно. И еще. Наверняка взрывчатку заложили на заводе перед самым отплытием корабля. Хорошенько присмотрись, кто бы это мог быть.
– Хорошо, мистер Мельбурн!
После завтрака мы попрощались с семейством Виктора и выехали домой. По дороге Элизабет решила посетить модный салон одежды на Дробич-стрит. Пока она выбирала модные шляпки и перчатки, я вспомнил, что обещал купить Эмили подзорную трубу. Лавка «Тысяча мелочей» находилась напротив салона одежды.
Возле входа в лавку я неожиданно столкнулся с Александром Дунканом. Ирландец выходил с большим пакетом, его придерживала под локоть полненькая брюнетка лет сорока.
– Мистер Мельбурн, рад нашей встрече!
Мы поздоровались как старые друзья, хотя еще несколько месяцев назад между нами вспыхнул серьезный конфликт, когда я хотел уволить всех ирландцев на судоверфи.
–Эльза, иди, я догоню…– пробормотал Александр и поманил меня в сторонку.– Мистер Мельбурн, вы сейчас так редко бываете на судоверфи, однако позавчера я узнал одну нехорошую новость, которая касается вас.
– Что еще за новость?
– Это связано с Майклом Броуди. Возможно вы знаете, он отбывает заключение в Хоунси, в Шотландии. Это место еще называют Медвежий угол. В тюрьме работает инспектором мой кузен Эрик. Он знает, как великодушно вы поступили зимой, оставив ирландцев после забастовки работать на судоверфи. У вас доброе сердце, мистер Мельбурн. Так вот позавчера я получил письмо от кузена. Эрик просил передать, что Броуди ищет наемного убийцу, чтобы вскоре расправиться с вами.
– Это точно?
– Сожалею. Но эта информация точная… Мне очень жаль, сэр, что ублюдок Броуди не погиб при задержании…
– И мне жаль. Благодарю за предупреждение! Теперь до зимы мы наверняка не увидимся. Недавно я записался на военную службу…
Александр Дункан растрогался и крепко пожал мне руку:
– Да хранит вас Господь, мистер Мельбурн!
Глава 5
Сэр Джеймс Генри вставал очень рано. В шесть утра он уже обычно приступал к работе. Мистер Генри считал, что главные качества человека – сила воли, терпение и трудолюбие. С детства он рос хилым и болезненным ребенком, пока не овладел навыками самовнушения. Если случалось подхватить простуду – Джеймс вылечивался всего за один день. За пару дней он избавлялся от ангины, и всегда обращал внимание на рацион питания. Сэр Генри с детства много читал, учился и совершенно не тратил время на девушек, уже в двадцать два года поняв, что семья – это вовсе не его стезя. Он выбрал военную карьеру, но дослужившись до майора, сменил род деятельности. Джеймс Генри поступил в Британскую Секретную службу и за пятнадцать лет сделал головокружительную карьеру. В сорок пять он уже возглавил самую закрытую и таинственную службу Англии.
О Британской Секретной службе англичане не любили судачить, в особенности жители Лондона. Зловещий Тауэр будто являлся страшным напоминанием о кровавых казнях прошлого и призрачным предостережением на будущее. Слово королевы в Британии – Закон. Секретная Британская служба – светлые рыцари на защите Закона и интересов Англии. Рыцари и палачи одновременно. Потому зловещий Тауэр почти никогда не пустовал.
Сэр Генри давно понял, что союзникам не стоит доверять. Он всегда внимательно работал с архивной документацией. Еще до Восточной компании сэр Генри ознакомился с копией тайного послания Наполеона III к русскому царю Николаю, в котором тот недвусмысленно намекал, что нужно объединить усилия против растущей мощи Британии. Сэр Генри также ознакомился с высказываниями короля Франца-Иосифа о возможности нейтралитета Австрии в случае вооруженного конфликта в Европе.
Джеймса Генри пугала популярность Николая на Балканах, особенно в Сербии. Но все же русский царь поступил чрезмерно самоуверенно, когда решился ввести войска в Валахию.
Уже в декабре прошлого года, как только русский флот разбил турецкую эскадру в Синопской бухте, было известно, что Британия выступит на защиту уже увядшей Османской Империи. Тайные переговоры с французами пришлось проводить ускоренными темпами. А уже вскоре к коалиции Англия-Франция-Турция присоединилось и Сардинское Королевство, у которого был хоть и небольшой, но все же военно-морской флот. Молодой австрийский король Франц-Иосиф тоже пришел в негодование, когда Николай отказался обсуждать с ним вопрос о разделе Балкан, и вскоре разорвал договор о нейтралитете. Все складывалось довольно удачно в пользу Англии. Однако сэр Генри осторожно предлагал премьер-министру, графу Абердину-Гамильтону не спешить с вторжением. Война – дорогостоящее предприятие. Гораздо проще внутреннее воздействие на режим враждебной страны: вербовка высокопоставленных агентов, смена режима, даже в крайнем случае ликвидация главы государства и методикой тайных перемещений, внедрение своего марионеточного ручного царя. Но все это требовало долгосрочных разработок и планирования на несколько лет. В данной ситуации, при внезапном обострении конфликта, пришлось действовать оперативно, и в феврале 1854 года России была объявлена война.
Ровно в половине седьмого утра сэр Генри приехал на Уэстон-сити, на одну из служебных квартир. В подъезде дежурил капитан Паккинсон. Он сразу же вытянулся в струнку. Сэр Генри чуть заметно кивнул, поднялся на второй этаж и вошел в полутемную квартиру. Полковник Ричард Маклоу привстал с кресла в гостиной.
– Доброе утро, мистер Генри!
– Доброе утро, полковник. Рассказывайте.
Сэр Генри подошел к окну. Он внимательно наблюдал, как бородатый старьевщик тащит по булыжной мостовой гремящую двухколесную тачку с барахлом, нарушая утренний сон жителей столицы.
Полковник Маклоу вздохнул:
– Агент в России после спячки снова вышел на контакт. Он рассказал очень много интересного.
– Для начала мне нужно знать, каковы мотивы его предательства?
– Отец агента участвовал в восстании декабристов. После подавления мятежа и расследования, был сослан в Иркутск вместе с семьей… лишен дворянского сословия, у него забрали даже земли и усадьбу. Через четыре года отец агента умер, чуть позже и мать скончалась от алкоголизма. Агент выучился в Санкт-Петербурге, сделал блестящую картеру военного, но он всю жизнь ненавидит царя Николая. Считает действующий политический строй в России – варварским. Восемь месяцев назад агента перевели на службу из Санкт-Петербурга в Севастополь. Где в данный момент он нам даже более полезен…
– Что он рассказал?
– Русские пытались засекретить новые разработки кораблей-броненосцев, которые собирали на судоверфи в Кронштадте и Николаеве. Агент тайно передал данные об этих разработках еще в сентябре прошлого года. Также русские перешли на изготовление нарезных винтовок… пока им удалось изготовить не очень большую партию, порядка шестидесяти тысяч. Министр Меншиков заказал четыреста тысяч винтовок в Пруссии, но они получили только десять тысяч. Пруссия все же решила принять нейтралитет в Восточном военном конфликте.
– Это старая информация. Вы узнали о «Пауке»? Кстати, почему вы прозвали его Паук?
– Агент сообщил, что Паук работает в Англии уже не меньше двенадцати лет.
– А внешность? Чем он занимается?
– К сожалению, об этом нет информации. Паук осел где-то в Лондоне и тайно плетет паутину, внедряя в Англию новых агентов.
– Нужно было хорошенько допросить тех двоих, которых вы застрелили осенью прошлого года…
– Сэр, вы же знаете, они оказали вооруженное сопротивление. Кстати, агент сообщил, что в декабре в Англию перебросили еще одного резидента. На этом информация пока что исчерпана.
– Дайте своим людям команду. Пусть проверят всех, кто прибыл в Англию в декабре. Это не так много народа, как кажется. Вы отправили группу расследовать инцидент в Портсмуте?
– Да. Уже есть первые подозреваемые. Но делать выводы пока рановато.
– Работайте. Взрыв «Диктатора» – это совершенно неслыханная дерзость. В любом случае виновные будут найдены и повешены. Никакого обмена или выкупа. Это я гарантирую. Что у вас по профессору Зинбергу? Есть предположение, почему он так спешно покинул Англию?
– У профессора были старые грешки еще на родине, в Пруссии.
– Что за грешки?
– Соблазнил двух малолетних племянниц. Из-за этого он переехал в Англию четыре года назад.
Сэр Генри задумался:
– Наверняка кто-то узнал о прошлом профессора. Думаю его шантажировали и заставил покинуть Англию, хотя Зинберг человек уникальный. Он проектировал военные линкоры для Королевского флота. Особенно интересны его разработки в корабельной артиллерии. Кстати, «Диктатор» – детище Зинберга. Настоящий рывок в кораблестроении. Безусловно, этот профессор – настоящий гений!
– Но если бы до королевы дошли сведения о его похождениях…
– Не будьте чистоплюем, Ричард. Все мы не без греха. Даже в большой политике нет понятия чести и достоинства. Все делается только в интересах государства. Мы должны быть холодными циниками. Если Зинберг и соблазнил двух малолетних дурочек, он уже сделал для Королевского флота гораздо больше, чем полсотни инженеров-конструкторов, которые только протирают штаны в пыльных конторках.
Сэр Генри усмехнулся:
– Этому шантажисту нужны были не деньги, иначе бы Зинберг остался в Англии. Значит нужно обязательно выйти на след шантажиста, он наверняка работает на русских, возможно это даже сам Паук…
– Думаю в любом случае Паук связан с этим делом…– кивнул полковник Маклоу.
Сэр Генри вздохнул:
– Так куда уехал Зинберг?
– Во Францию. В Пруссию он решил не возвращаться.
Сэр Генри потер гладковыбритый подбородок. Полковник Маклоу – прирожденная ищейка и настоящий головорез. К тому же безупречный служака. Он один из тех людей, которым можно полностью доверять.
– Полковник, вы лично поедете во Францию. Найдете Зинберга и уговорите вернуться. Скажете, что мы давно закрыли глаза на его прошлые грехи. Обещайте любые деньги. Двойной, тройной гонорар. Такие люди должны работать на Британию… Еще не хватало, чтобы профессора завербовали французы. И главное – подробно расспросите о человеке, который вынудил его уехать из Англии. Мне нужна внешность этого человека, вплоть до каждой морщинки. Я слышал у Зинберга потрясающая зрительная память.
– А если профессор наотрез откажется возвращаться в Англию?
– Убедите его, полковник,– сухо ответил сэр Генри.– Иначе поедете на Восточную войну простым пехотинцем… впрочем, вы знаете что делать, если Зинберг заартачится. Профессор ни в коем случае не должен никому достаться…
После встречи с полковником Маклоу, сэр Генри направился на встречу с премьер-министром, на Даунинг-стрит десять. Они встретились как старые друзья, обменявшись любезностями. Граф Абердин-Гамильтон был консерватором до мозга костей и человеком старой закалки. Весь его рабочий день всегда расписан по минутам, но ради сэра Генри граф всегда готов был даже сместить рабочий график.
– Какие новости, Джеймс? – улыбнулся премьер-министр.
– Думаю, скоро будут хорошие новости. Агент из России снова вышел на связь. Он подтвердил, что хотя у русских и появились новые корабли, этого не достаточно, чтобы противостоять нашему Флоту.
– Берегите этого человека, он очень полезен…– премьер-министр вздохнул и сжав кисти в замок, болезненно потер затылок.
– Опять голова?
– Ничего, скоро пройдет…
– Делайте почаще методику дыхания йогов, как я в прошлый раз показывал…
Премьер-министр усмехнулся:
– Что поделаешь, годы. Сколько вам?
– Недавно исполнилось сорок шесть.
– Вы еще совсем мальчик, Джеймс. Это золотой возраст. Впрочем, мы немного отвлеклись… Дела на Восточной войне идут немного не так, как мы рассчитывали. Русские ожесточенно сопротивляются в Крыму и на Кавказе. Почти подошли к крепости Силистрия на Дунае. Наш гамбит слегка затянулся…
– Гамбит?
– Вы ведь играете в шахматы?
– Конечно.
– Полтора года назад мы решили пожертвовать большой, жирной, но слабой Турцией. Отдать ее на растерзание русскому медведю. А когда зверь захватит наживку – ударить всей мощью, раздробив Россию. С нами Франция, Сардиния, даже Франц-Иосиф отказался от нейтралитета. Сейчас ведутся переговоры. Скорее всего, Австрия согласится ввести войска в Валахию и оказать протекторат Дунайским княжествам. Однако русские дерутся с таким остервенением, будто бы это их земля…
Сэр Генри кивнул. Хотя информацию, который обладал премьер-министр, он знал еще несколько дней назад.
– Царь Николай вступился за притеснения православных в Османской империи. Эта история с Софийским собором в Константинополе была для русского самодержца настоящим вызовом.
– Николай позволил окружить себя казнокрадами и льстецами,– усмехнулся премьер-министр.– И у него уже далеко не та армия, которая была раньше…
– Однако эта армия пока сдерживает всю нашу европейскую коалицию!
Граф Гамильтон-Абердин тяжело вздохнул.
– Это война, Джеймс. Но мы подготовили еще много сюрпризов для русской армии…
О проекте
О подписке