Роберт Льюис Стивенсон — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Роберт Льюис Стивенсон»

541 
отзыв

kurisutaina

Оценил книгу

Оказывается Стивенсон был крайне разносторонним автором. Ранее с его творчеством я не была знакома, но естественно много слышала про самый знаменитый его роман "Остров Сокровищ" (и даже мультик когда-то смотрела)), и не менее знаменитую мрачноватую повесть "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда" - о внутренней борьбе добра со злом - которая есть в этом занимательном сборнике.
И у меня сложилось мнение, что в основном он писал все таки приключенческие романы, хоть и не чурался мистики/ужасов, а он оказывается и к жанру фантастики обращался, и даже про вампиров у него есть повесть "Олалла", присутствующая в этом сборнике (хотя там и не сказано о вампирах явно, лишь намеки на некую "болезнь" целого рода обнищавших, но гордых аристократов).
Также здесь можно найти: произведения философского толка, как например "Вилли с мельницы"; коротенький, но очень атмосферный и жутковатый рассказ "Окаянная Дженет"; приключенческую и слегка мистическую (море вообще, на мой взгляд, полно мистики) повесть "Веселые молодцы" о берегах Шотландии, кораблекрушениях, огромных морских валах, прозванных Веселыми Молодцами, а еще об убийстве и сумасшествии.

Ближе к открытому морю вода особенно буйствует, и именно там пляшут пляску смерти огромные валы, которые в этих краях были прозваны Веселыми Молодцами.

Не менее занимательным вышел рассказ "Маркхейм" с крайне неожиданным финалом - о воре, ставшем убийцей, о его угрызениях совести и примечательном диалоге с дьяволом.
Три последних произведения сборника - "Сатанинская бутылка", "Берег Фалеза" и "Остров голосов" - можно объединить в одну группу, поскольку они оказались очень похожи по сеттингу, ибо происходят на островах. И, собственно, из всех 9 они понравились мне меньше всего.

29 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

Lindabrida

Оценил книгу

Вот вам приключенческий роман, каких больше не делают. И не только потому, что действие охватывает оба полушария и непринужденно переносится из Парижа в Сан-Франциско, а оттуда в Южные моря. И даже не только потому, что не каждый день за детективный сюжет берется Роберт Льюис Стивенсон. Просто грандмастер умеет создать иллюзию полной достоверности происходящего.
Голодает ли его герой в Латинском квартале, ищет ли остатки кораблекрушения на атолле Мидуэй, чувствуется, что Стивенсон досконально изучил свой предмет. Он точно знает, где в Париже накормят в кредит. Он знает, что можно найти на полузатонувшем бриге и почему это странно. Знает, почему капитан, привыкший водить шхуну, не справится с бригом. В конце концов, он и сам жил на Самоа, в уже исчезнувшем мире плаваний под парусами и джентльменских клубов, без которых англичане не могут существовать хоть бы и на тропических островах. Безупречный реализм несколько изменяет писателю разве что в американских главах. Уж очень они пародийные. Однако же такая невероятная личность, как Нортон, император Америки, - не выдумка Стивенсона. Такой человек действительно жил в описываемое время в Сан-Франциско.
Начинается всё как история скульптора-недоучки. Додд мечтал прославиться в столице мирового искусства, в Париже, но не преуспел. Жизнь свела его с наивным и предприимчивым Пинкертоном. На пару компаньоны приобрели потерпевший кораблекрушение бриг, находящийся на том самом атолле Мидуэй. Сумма покупки нереальная, конкуренты повышают ставки за все мыслимые пределы. Да что же там, в трюмах брига? Додд отправляется искать сокровища, а находит загадку, ради разрешения которой придется едва ли не обогнуть земной шар.

7 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

Жалеешь иной раз, что решаешь восполнить пробелы в читательских маст-ридах. И дело даже не в том, что момент упущен (мне кажется, и в более юном возрасте мне бы это не понравилось), а в том, что раньше для меня принц Флоризель был загадочным и непонятным символом какого-то драйва, а теперь магия пропала, и имя будет ассоциироваться с бредовыми псевдоавантюрными событиями.

Один из моих любимых анекдотов: "Идёт медведь по лесу, видит — машина горит. Сел в неё и сгорел" (есть ещё второй любимый вариант того же анекдота с ещё более зашкаливающей прелестью: "Идёт медведь по лесу, видит — самолёт падает. Сел в него и упал"). Принц Флоризель, судя по первому рассказу серии (а приходится судить только по нему, потому что в остальных он появляется едва-едва), — именно такой медведь. Идёт себе по городу, видит (утрированно) — Клуб Самоубийц. Зашёл в него и... Нет, всё обошлось, но дело шло именно к такому раскладу. И лучше бы так и закончилось, потому что приключения всех околофлоризельных персонажей скучны и, самое страшное, безумно нелогичны. Персонажи мотаются по сюжету, и за каждым кустом оказывается рояль, а с небес постоянно падают гигантские голубые киты (что прикольно, когда они падают один раз, если вы понимаете, о чём я). В любой ситуации главные герои найдут самый дурацкий способ себя повести (например, начать бегать, смешно размахивая руками), а потом вдруг рассказ на самом интересном месте оборвётся словами: "И не жили они недолго и несчастливо, его уволили и сказали, что он идиот". Если бы это всё писалось, как пародия, то я бы, наверное, даже порадовалась местами, но плохо сшитые между собой стереотипы совсем не радуют, когда они выступают на полном серьёзе.

Единственный плюс сборника — он очень короткий, хотя утомить всё равно успевает. Каждую страницу вытаращиваешь глаза и думаешь, что за ёклмн такое творится, к чему это идёт, ждёшь разгадки... А никакой разгадки и нет, написалось всё просто потому, что написалось.

Лучше потратить время на чтение какого-нибудь более интересного романа у того же Стивенсона.

15 апреля 2013
LiveLib

Поделиться

Chudesa

Оценил книгу

Есть ещё те, кто ничего не знает о докторе Джекиле и мистере Хайде? Если да, то определённо читать эту книгу стоит, сюжет удивит и не оставит равнодушным. Меня привлекают истории о раздвоении личности, я всегда читаю их с большим интересом. И странная история не стала исключением. Я получила удовольствие от книги, но, к сожалению, не хватило мне загадочности и интриги, которая в подобных произведениях крайне необходима.

У каждого есть темная половина, мысли, которыми мы не будем делиться со всеми подряд, желания, о наличии которых мы признаемся только себе. Доктор Джекил - уважаемый человек и хороший друг, но ему не жилось в ладах с самим собой, не нравились ему его тёмные мыслишки и желания, в его душе затаилось зло, которое с помощью особенной соли будет выпущено на прогулку. Добро и зло неразделимы и пробовать это исправить, лишь для успокоения своей совести, не особо разумно, что и доказал доктор Джекил своим собственным примером. Хотя и зла тут так такового нет, есть лишь Джекил, который попытался разделить личность, которая со всеми плюсами и минусами единое целое и не поддаётся делению.

3 января 2017
LiveLib

Поделиться

jnozzz

Оценил книгу

Полный восторг! Прямое погружение в эпоху, отличные приключения, динамичный сюжет. На мой взгляд, второй с начала роман у Стивенсона ( моя пальма первенства у "Д-р Джекил и М-р Хайд"), хотя на ливлибе его изрядно ругают.

Так вот. Что есть "Чужестранка"? Это захватывающий сериал по одноименному роману Дианы Гэблдон. Женщина под тридцать, медсестра во вторую мировую, а в 1945 - вновь жена, воссоединяется со своим мужем, которого, угу, не видела шесть лет. Ну это как снова замуж выйти, что ли. Чтобы заново принюхаться, поехала наша парочка на выходные в Шотладию.

И вот в одно прекрасное сырое и туманное утро, после древнего друидского обряда, просыпается наша героиня, протирает глаза. На том же месте, в тот же час. Но только в год 1745 от рождества христова. Загадочные силы отбросили нашу даму на двести лет назад, когда не то, что она сама и ее не-очень-то-и-любимый супруг, но даже еще и их пра-пра-пра не родились. И тут эта наша дама, которую шотладнцы прозвали "чужестранка" (ибо англичанка), обнаруживает себя, иначе не скажешь, неотъемлемой частью шотландской истории - борьба за независимость (от Англии), распри кланов, Колоден, резня, бегство во Францию.. И оба на... Роман так хорошо начинался, так красочно все. И бум. В следующий раз в Шотландии мы только через 6 лет, а потом уже и вовсе через двадцать. Когда никаких юбок, никаких волынок, никакого вереска. Короче, пропал колорит, как и не было. И как-то это было грустно. Это все еще было про "Чужестранку". Коротенько минут на сорок введение, да.

Возвращаясь к "Похищенному". Роман дополнил мне пазл. В нем события происходит через три года после злополучной битвы при Колодене (в которых скоты были вдрезг, треск и перья разбиты англичанами: многие погибли, кто-то успех сбежать во Францию, кого-то пленили; короче - фиаско из фиаско, для Шотландии - незаживающая рана, по сей день). Вот второй главный герой романа - он такой, вольный горный Шотландец, попытавшийся защитить родные края, и потерпевший фиаско. Он второй главный герой по книге, но мне думается, что именно он и есть настоящий главный герой.

Просто Стивенсон и Колоден еще не настолько далеки друг от друга (каких-то сто лет - это апчхи для вечности), явная симпатия к Шотландии - все еще преступление. Англичане пытаются высечь каленым железом все, что связано с национальной гордостью своих, хм.., земляков. И кстати высечь каленым железом, сюдя по "Чужестранке" - не только метафоры. О времена, о нравы.

И вот поэтому-то и понадобился "как бы главный герой". Он как бы главный. Он как бы важен. Но на самом деле - он просто способ безопасно рассказать опасную историю. И так-то исподтишка выразить свои не-очень-проправительствиенные взгляды. Ну у меня такое впечатление сложилось, во всяком случае. Да и вообще удивилась узнать, что он шотландец... (В романе есть такой эпизод, когда адвокат идет на встречу с этим самым шотландцем - Алланом - беглым преступником с т.зр. закона, как бы забыв взять очки. Как бы забыв. А без очков он - крот. Встречался с беглым скотом, по которому плачем висилица? - Да нет, что вы , я же был без очков!).

В общем, если вы все еще читаете и дочитали аж досюда, то вот. Роман отличный. Главных героя два - шотландец с равнины, который волею или неволею, точнее, оказался втянут в историю "послеколодеской" Шотландии. И шотландец-горец, активный участник восстания 1745. В бегах. Официально живет во Франции. Но сердцем предан родным горам. Как там говорит у классика? My heart's in the Highlands, my heart is not here.

Очень приятно, атмосферно, доходчиво, что ли, описана жизнь и быт, а если быть более точным, выживания и игры со смерьтью в лице красных мундиров (англичан) послеколоденской Шотландии. Без юбок. Но все еще с волынками и неумираемым национальным духом и чувством собственного достоинства. Как и полагается горцам. Еще раз - в полном восторге и очень рекомендую!

28 августа 2020
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

Жалеешь иной раз, что решаешь восполнить пробелы в читательских маст-ридах. И дело даже не в том, что момент упущен (мне кажется, и в более юном возрасте мне бы это не понравилось), а в том, что раньше для меня принц Флоризель был загадочным и непонятным символом какого-то драйва, а теперь магия пропала, и имя будет ассоциироваться с бредовыми псевдоавантюрными событиями.

Один из моих любимых анекдотов: "Идёт медведь по лесу, видит — машина горит. Сел в неё и сгорел" (есть ещё второй любимый вариант того же анекдота с ещё более зашкаливающей прелестью: "Идёт медведь по лесу, видит — самолёт падает. Сел в него и упал"). Принц Флоризель, судя по первому рассказу серии (а приходится судить только по нему, потому что в остальных он появляется едва-едва), — именно такой медведь. Идёт себе по городу, видит (утрированно) — Клуб Самоубийц. Зашёл в него и... Нет, всё обошлось, но дело шло именно к такому раскладу. И лучше бы так и закончилось, потому что приключения всех околофлоризельных персонажей скучны и, самое страшное, безумно нелогичны. Персонажи мотаются по сюжету, и за каждым кустом оказывается рояль, а с небес постоянно падают гигантские голубые киты (что прикольно, когда они падают один раз, если вы понимаете, о чём я). В любой ситуации главные герои найдут самый дурацкий способ себя повести (например, начать бегать, смешно размахивая руками), а потом вдруг рассказ на самом интересном месте оборвётся словами: "И не жили они недолго и несчастливо, его уволили и сказали, что он идиот". Если бы это всё писалось, как пародия, то я бы, наверное, даже порадовалась местами, но плохо сшитые между собой стереотипы совсем не радуют, когда они выступают на полном серьёзе.

Единственный плюс сборника — он очень короткий, хотя утомить всё равно успевает. Каждую страницу вытаращиваешь глаза и думаешь, что за ёклмн такое творится, к чему это идёт, ждёшь разгадки... А никакой разгадки и нет, написалось всё просто потому, что написалось.

Лучше потратить время на чтение какого-нибудь более интересного романа у того же Стивенсона.

15 апреля 2013
LiveLib

Поделиться

AlenushkaCon

Оценил книгу

По поводу Стивенсона с детства сложился стереотип: пираты, сокровища, морские путешествия... И, конечно, здесь ожидала подобного, но... (браво и ура!)... здесь добротный психологический роман, можно даже сказать детектив. Неожиданно для себя обнаружила, что вместе с Лаунденом носилась по миру, ища себя и приключения. Очень удачно Стивенсон дает описания участников этого романа, психологические типажи, например, капитану Тренду так и хотелось врезать за алчность, а Бэлларса в ходе повествования сначала недолюбливаешь, а потом, после того, как мистер Дот с ним немного подружился, начинаешь жалеть и понимаешь мотивы его поведения - бедность и нетвердость характера... Вообщем, твердая четверка)))

12 июня 2013
LiveLib

Поделиться

jnozzz

Оценил книгу

Небольшой рассказец, но милый. Как говорится, коротенько - но со вкусом. Скорее даже не рассказ - притча. О добре. И о победе "философа" над "деятелем". Хотя и это определение не совсем точное.

Дело происходит в Шотландии. Век 19ый. Отошедший на покой приходский доктор, который ведет празднейшее существование в деревенской глуши, предаваясь обильным возлияниям и созерцанию природы (и это, похоже, вообще все, чем оный почтенный господин скрашивает день сурка свои не-столичные будни вместе с проворно-ленивой супругой своей).

Однажды, будучи вызванным на визит к умирающему паяцу, т.е. вспомнив на один вечер свой профессиональный долг, наш герой встречает странного задумчивого мальчонку. Не думая дважды, мальчонку он усыновляет. С мыслью обучить его наукам, а, главное, передать ему свою философию жизни.

Небольшой спойлер - в самых последних строках притчи, читатель получает неопровержимое подтверждение того, что затея господина удалась.

Читается рассказ легко, это на один вечер, если не меньше. Язык мне понравился, посыл и сюжет захватывают. В общем, Стивенсон постепенно укореняется и прорастает в списках моих любимых авторов.

Рекомендую!

13 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

Babaika23

Оценил книгу

Я всегда очень осторожно отношусь к сборникам рассказов.
К этому приступила впопыхах, чтобы выбить тоску и дурь "Ночных легенд" Джона Коннелли.
Могу сказать точно-помогло. Рассказы Стивенсона совсем другое дело.
С писателем я знакома, как и многие, по приключенческому роману "Остров сокровищ", так горячо мной любимому. Поэтому такого жанрового переворота я от него не ожидала. Мистические рассказы, пропитанные мурашечным ужасом.
Вот Стивенсон заставляет работать воображение.
Заставляет думать.
Добро и зло едины, не существуют друг без друга.
Вопрос лишь в том, насколько ты способен и насколько тебе нужно укротить своего Дьявола.
Чем ты готов ради этого пожертвовать.
Очень много мыслей, которые автор заставляет тебя додумывать самостоятельно.
Делает рассказы отчасти личными.

Я терпеть не могу расспросов: в наведении справок есть какой‑то привкус Судного дня. Задать вопрос — это словно столкнуть камень с горы.
14 августа 2018
LiveLib

Поделиться

usermame

Оценил книгу

Известный всем и каждому Роберт Льюис Стивенсон - вечный классик приключенческого романа, автор знаменитейших "Остров сокровищ" и "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда", серьёзно увлекался исторической наукой. Причём, как писателя, занимали его в первую очередь не сухие даты и факты, а люди - непосредственные участники тех или иных событий, невольно оказавшиеся в эпицентре вихря истории. Их характеры, судьбы, попытки приспособиться и выжить в нестабильном мире, полном неожиданных случайностей и потрясений. Именно поэтому дилогия про Дэвида Бэлфура - представитель литературы жанра не только приключенческого, но немного ещё и исторического.

Правду говорю..

Конечно, простое "однажды в XVIII веке.." ещё не делает романы историческими: за него это делает фон из в действительности происходивших событий, в которых важные роли играют в действительности существовавшие личности, некоторые из которых являются непосредственно персонажами книги, а один из них - даже вторым главным героем после самого Дэвида, рассказчика, как раз уже целиком придуманного автором.

Итак, оставшийся сиротой молодой Дэвид, полный надежд и раздумий, покидает отчий дом и отправляется на поиски места в жизни и неизвестных пока родственников, имея при себе только отцовское письмо, для них предназначенное. Вскоре найдя указанный отцом замок, он обнаруживает там своего дядюшку, о существовании которого ранее и не подозревал. Добрый дядя оказывается тем ещё засранцем - и вот уже наш герой приходит в себя в каком-то трюме, связанный и побитый. Берега давно не видать - делаааа.. Приключения!

Да, приключения. Перечислять всё то, что выпадет на долю главного героя и вскоре присоединившегося к нему нежданного соратника - дело неблагодарное, а выделять особенности прозы Стивенсона - та ещё задачка, потому что его проза - эталон прозы приключенческой. Замечательные живые и такие мгновенно любимые персонажи, каждый из которых - настоящая находка, потрясающий контраст на дуэте главных героев: задумчивый и обстоятельный Дэвид с одной стороны, бесшабашный (точнее будет сказать "безбашенный") и безрассудный Алан Брек Стюарт - с другой. И эти двое, несмотря ни на что, становятся и остаются лучшими друзьями - уж о чём только не написаны "Похищенный" и "Катриона", но в первую ночь они написаны о искренней, настоящей и преданной дружбе.

По ходу романа волею судеб Дэвид и Алан оказываются втянуты в политические интриги Шотландии и становятся свидетелями знаменитого Аппинского убийства - которое, несмотря на то, что на самом деле произошло вовсе не в 1751-ом, а очень даже в 1752-ом году (и уж тем более поблизости там не ошивалось никаких Дэвидов Бэлфуров), всё таки произошло. И по сей день имя убийцы неизвестно, но наиболее распостранённой гипотезой является предположение о виновности Алана Брека Стюарта - ярого революционера и в реальности довольно мрачного и жестокого человека. У Стивенсона же Алан - жертва обстоятельств и несправедливо обвинённый, а уж как дела обстояли в действительности, мы, увы, уже никогда не узнаем.

Таким образом, "Похищенный" читается моментально - надолго оторваться от залихватских похождений сладкой парочки, приправленных отличным добрым юмором, невозможно. "Катриона" же подхватывает выпавшее знамя уже не так бодро - возникает ощущение, словно первый роман дилогии был Аланом, а второй - это Дэвид. "Похищенный" - лихой и воинственный, насыщенный событиями, сражениями и путешествиями, "Катриона" - сдержанный и серьёзный, рассудительный и терпеливый, оно и понятно: самого Алана, к сожалению или счастью, в этом романе уже совсем мало, и его место занимает новый компаньон Дэвида - собственно, Катриона. Нет, приключений и погонь, конечно, на долю парня выпадет и тут предостаточно, но если, как я уже говорил, "Похищенный" - о твёрдой, нерушимой и незамутнённой настоящей мужской дружбе, то "Катриона" - о дружбе чистой и светлой, которая вскоре вырастает в нежную и большую любовь.

И это здорово.

Похищенный: 8,5/10
Катриона: 8/10

29 января 2012
LiveLib

Поделиться

1
...
...
55