– Знакомьтесь, – сказал Саймон, – мой заместитель – Дженнифер Льюис.
– Здравствуйте, – сказала она, улыбнувшись.
– Дженнифер непосредственно будет руководить исследованием озера. В процессе работы я надеюсь, мы все познакомимся. А теперь, – сказал мужчина, сложив ладони вместе, – раз уж все в сборе, может быть, у кого-то возникли вопросы?
– Какова глубина озера? Есть ли какие-нибудь данные? – спросил мужчина в белой рубашке.
– К сожалению, нет.
– А название? – опять спросил он.
– Название мне неизвестно. Может, мы там и узнаем.
– Получается, это озеро еще не исследовано, так? – спросил молодой парень.
– Возможно. Думаю, на месте мы все узнаем.
Наступила тишина.
– Если тут кто-то не согласен или не хочет войти в состав команды…, – остановился Саймон, – это ваше право. Но я прошу вас мне помочь.
Трое мужчин переглянулись, и один из них ответил:
– Мы согласны.
– Мы тоже, – согласились мужчина и женщина, сидевшие рядом. – Очень хочется его изведать, – сказал мужчина. – Возможно, найдем новые пещеры или целую систему подводных пещер. Все может быть, – продолжила женщина.
– Вы – спелеологи? – спросил Саймон.
– Так точно, – ответил мужчина.
– Что ж, у вас будет возможность тщательно изучить озеро, – с улыбкой произнес он и посмотрел на других членов будущей команды.
– Мы тоже согласны.
– Мы тоже.
Саймон взглянул на армейских друзей Брюса.
– Мы готовы помочь, – ответил за них Уилл.
– Спасибо вам. Спасибо вам всем.
– Когда отправляемся? – спросил мужчина в белой рубашке.
– Пожалуйста, оставьте свои контакты у моего секретаря. В течение дня я вам сообщу.
Вся группа написала контактные телефоны и оставила их у Сьюзен.
– Спасибо вам, Дженнифер, что согласились, – поблагодарил Саймон, когда все удалились, за исключением Уилла, который подходил к ним.
– Ну что вы, – улыбнулась она. – Это ради Брюса. Я хочу знать, что с ним случилось. Мы же все-таки остались еще друзьями. У нас…, – она остановилась.
– Что?
– Ничего, – улыбнулась она и опустила голову.
– Познакомьтесь, это Уилл.
– Очень приятно, – сказал он.
– Дженнифер. Мне тоже, – ответила она, пожав руку.
– Что ж, команда готова, – сказал Уилл. – Теперь нам стоит выбрать подходящий день, когда отправиться.
– Долго тянуть нельзя, – сказала Дженнифер. – И…Майкл поедет с нами.
– Хорошо, – кивнув, ответил Саймон. – Нам надо хорошенько подумать. А пока…
– А пока, Дженнифер, вы не оставите нас на пару минут, – перебил Уилл. – Нам надо поговорить, – мотнул он головой другу в сторону двери.
Они вышли.
– В чем дело? – непонимающе спросил Саймон, закрывая дверь.
– Я нашел то, о чем ты просил, – сказал Уилл и увел его подальше от секретаря. – Откуда достал, надеюсь, не будешь спрашивать.
– Я лучше попридержу язык, – улыбнулся мужчина.
– И правильно сделаете, – остановила их женщина в униформе, встав перед ними и поставив руки на пояс.
– А вы…, – начал Саймон.
– Сержант Анна Льюис, – перебила она, протянув руку. – Не смотрите на меня как на женщину, неспособную себя защитить. И не намекайте на мой рост. Я могу навалять, как следует.
– Да я… и не намекал, – медленно проговорил Саймон. – А у вас крепкая рука.
– Благодарю.
– Все есть? – спросил мужчина Уилла.
– Да, но…, – он посмотрел на друзей, стоявших недалеко от них, – у них такое впечатление, что мы едем на какую-то войну.
– Да какая война? – удивился Саймон. – О чем вы говорите?
– Саймон, они так считают. И я тоже так считаю, – проговорила Анна.
– Саймон, ты попросил найти столько взрывчатки, что ее хватит разнести несколько кварталов. Ты это понимаешь? Я-то вопросов задавать не буду, но они будут, – указал он рукой на друзей. – Объясни им, зачем все это.
– И мне тоже, – сложила руки на груди Анна.
Саймон закрыл глаза, вздохнул и сказал:
– Ладно. – Он огляделся. – Просмотрев последнее видео с Брюсом, я заметил, что при съемке на заднем плане, что-то двигалось, что-то ползало среди деревьев. Что-то чрезмерно большое.
– На что это похоже? – сдвинула брови Анна.
– Я не знаю, – замотал головой Саймон. – На какую-то… длинную гигантскую змею или что-то в этом роде. Возможно, я ошибаюсь, но я точно там что-то видел.
– У тебя сохранилось это видео? – спросил Уилл.
– Да. Оно у меня дома на ноутбуке.
– Так, ладно, – согласилась Анна, выставив вперед руки. – Допустим, что это так. Что будем делать, когда окажемся на озере? Помчимся взрывать его?
– Нет. Прежде всего, нужно будет исследовать озеро и его окрестности на наличие присутствия там Брюса. Мы разделимся на две группы. Наша группа будет заниматься поиском Брюса, – сказал он Уиллу. – Другая – займется исследованием озера. Ее возглавит Дженнифер. Возможно, это действительно какая-нибудь гигантская змея. Не более того. Возможно, я ошибаюсь. Надеюсь, что это так.
– Хорошо, – согласился Уилл спустя некоторое время.
– Да, – сказала Анна, – пусть так и будет.
– Главное, чтобы об оружии никто не узнал. Хорошо?
– Никто не узнает, – сказал Уилл. – Я беру это на себя.
– Спасибо, друг, – сказал Саймон, пожав ему руку. – Передай своим это.
– Передам.
Уилл и Анна направились к друзьям, а мужчина вошел в кабинет.
– Все в порядке? – спросила Дженнифер, сидевшая рядом с Майклом.
– Да, – улыбнулся Саймон, но улыбка вышла кривой. – Привет, Майкл! Это снова я!
Но мальчик на него не взглянул и смотрел вниз, опустив голову. В руках была та же самая игрушка, что и в прошлый раз, – пластиковый Супермен.
Улыбка сошла с лица мужчины. Женщина с ним переглянулась, и легкая улыбка тронула ее губы.
– Дженнифер, мы можем поговорить наедине? – спросил он тихо.
– Да, конечно. Солнышко, я на минутку, – сказала она сыну и поцеловала его в голову.
Они вышли и медленно направились по коридору.
– Я переговорил с Уиллом. Мы решили разделиться на две группы. Одну возглавлю я, другую – вы. Мы постараемся как можно лучше обследовать окрестности озера, вы же займетесь его исследованием. Надеюсь, у нас все получится.
– Я тоже надеюсь.
– Дженнифер, если у вас есть какие-нибудь идеи или советы, я буду рад их выслушать.
– Нет, вы правильно делаете. Мы затратим меньше времени на поиски. Так будет лучше для всей команды.
Они замолчали.
– Почему вы берете сына с собой? Можете его оставить у моей жены. Для нее это не будет ношей. Поверьте. Она согласилась провести время с Майклом.
Дженнифер улыбнулась и сказала:
– Спасибо за предложение, но… он все, что у меня есть, – сказала она, посмотрев на Саймона. – Он меня поддерживает в трудную минуту, как и я. Я не могу без него. И я его очень люблю. Если его не будет рядом, я буду больше думать о нем, чем о работе.
– Я вас понимаю, – с задумчивым видом сказал мужчина.
Они остановились и встали друг напротив друга.
– Пусть лучше будет подле матери, – улыбнулась она.
– Хорошо, – улыбнулся в ответ мужчина. – Тогда нам лучше вернуться к нему, а то он может заскучать без вас.
– Да, так лучше, – улыбнулась опять Дженнифер.
Но когда они вернулись, Майкла на месте не было. Женщина испугалась, но тут же успокоилась, когда увидела его возле рабочего стола Саймона. Он сидел за ним.
Женщина подошла к нему вместе с мужчиной.
– Майкл, солнышко, что с тобой? – спросила она, увидев слезы ребенка.
Она обратила внимание на фотографию и взяла ее. Мужчина подошел ближе. На фото был Брюс. Она посмотрела на мужчину. Саймон сглотнул и с грустью посмотрел в сторону окна.
Наступил вечер следующего дня. Вечер, когда команде Саймона предстояло отправляться в Ванкувер.
Он стоял у окна. Свет не горел. Мужчина сложил руки на груди и думал о Брюсе. Что с ним стало? Жив ли он? Если жив, то где он сейчас?
В комнату вошла Аманда, медленно открыв дверь. Прикрыв ее, она тихо подошла к нему и обняла.
Он взял жену за руку.
– Как она? – спросил он спустя некоторое время.
– Нормально. Уже нарисовала тебя на озере, – улыбнулась она.
Мужчина улыбнулся в ответ.
– Она хочет, чтобы ты поскорей вернулся. И я тоже хочу.
Мужчина повернулся к женщине.
– Я обязательно вернусь как можно скорее.
– Только будь осторожен.
– Хорошо.
В дверь позвонили.
Саймон спустился и встретил Уилла. Они поздоровались.
– Заходи, – сказал он.
Мужчина прошел в дом.
– Привет, Аманда!
– Здравствуй, Уилл! – сказала Аманда, спускаясь с лестницы.
– Эй! Кто это тут у нас! – воскликнул Уилл.
Салли закричала от радости и прыгнула ему на шею.
– Здравствуй, принцесса! – сказал он.
Он опустил ее на землю и обратился к Саймону:
– Все уже собрались в аэропорте. Дженнифер только что позвонила. Остались только мы.
– Хорошо.
Аманда подошла и обняла Уилла.
– Как у тебя дела? – спросила она.
– Все хорошо. Спасибо.
– Ты только береги моего мужа, ладно? – улыбнулась она.
– Есть, мэм.
– Я серьезно. Будьте осторожны. Я не хочу, чтобы кто-то из вас пострадал. Да и не только вы.
– Аманда, все будет хорошо. Я уверен, – сказал Саймон.
– Саймон, ты ведь сам мне когда-то говорил, что одной уверенности недостаточно. Я просто не хочу, чтобы с вами или с кем-то из членов вашей команды что-нибудь произошло. Так что не суйте нос туда, куда не следует. Любопытство может принести много бед.
– Хорошо. Я это запомню, – сказал Уилл.
Они все замолчали.
– Что ж, время прощаться, – сказал он и присел на корточки. – Эй, принцесса! – обратился он к Салли. – Я скоро вернусь. Не скучай.
Он поцеловал ее и обнял.
– Знаю, что улетаешь ненадолго, но ты, пожалуйста, звони чаще, – сказала Аманда мужу.
Они поцеловались и обнялись.
– Береги ее и себя. Вы – самое дорогое, что у меня есть, – прошептал Саймон. – Я люблю тебя.
– Я тебя тоже люблю.
Они посмотрели друг другу в глаза и улыбнулись.
– Это тебе, папа, – сказала Салли и дала ему рисунок с изображением озера и его самого вместе с Уиллом.
– Спасибо, солнышко! – сказал мужчина и взял девочку на руки. – Я вернусь очень быстро. Не успеешь соскучиться. Не будешь плакать?
– Нет.
– Умница! Я люблю тебя.
– И я тебя.
– Пока, Аманда, – прощался Уилл.
– До встречи.
Саймон свернул рисунок и убрал в карман. Он посмотрел на жену. Она улыбалась, но улыбка была неестественной. Глаза выражали беспокойство. Он уезжает в Ванкувер. Где-то там, возможно, его брат. Что с ним? Как он?
– Я скоро, – сказал он.
Мужчины взяли сумки с вещами, и они вышли из дома.
Аманда и Салли стояли возле порога и смотрели им вслед.
Мужчины сели в такси. Саймон помахал своей семье рукой. Они в ответ помахали тоже.
Машина медленно уезжала.
Аманда смотрела вслед. Такси все дальше и дальше удалялась, и вскоре скрылась из виду.
Женщина тяжело вздохнула и сглотнула. На душе было странное предчувствие.
– Пойдем в дом, – сказала она дочери.
Дверь закрылась, и свет в прихожей погас.
ГЛАВА III. РИЧЛЕНД
Итак, ближайшим вечерним рейсом команда отправляется в Ванкувер. И вот такой был ее состав: Саймон – руководитель группы, Дженнифер – его заместитель, Уилл – друг и личный помощник Саймона, а также его армейские друзья: Анна, Бишоп, Алекс, Бен и Кейт; три опытных и квалифицированных водолаза со всем необходимым и нужным оборудованием – Сэм, Дин и Алон; два спелеолога – Луиза и Стивен; два гидробиолога и океанолог – Лиза, Джессика и Аарон, а также два скалолаза – Стивен и Брэд, которые вызвались помощь. Также к ним присоединится палеонтолог Уинстон Петерсон, проживающий в Ванкувере и который встретит их в аэропорту по прибытии. Всего девятнадцать членов команды.
На такси мужчины прибыли в аэропорт. Билеты уже куплены, так что оставалось дождаться самолета и взойти на борт.
Вот команда длинным строем прошла мимо металлоискателей и охраны, предоставив багаж. Те, кто прошли проверку, ожидали остальных.
Вот команда стояла в ожидании, когда начнут пускать на борт, и можно будет предъявлять билеты.
Когда пассажиры рассаживались по назначенным билетам местам, Саймон пропускал всю команду одного за другим. Дженнифер и Майкл стояли рядом. Согласно билетам, они должны сидеть вместе. Когда все прошли, вошли и они, а за ними и Саймон. Дверь закрыли.
Все пассажиры расселись, пристегивали ремни безопасности и готовились к отлету. Стюардесса ходила по коридору и смотрела все ли в порядке.
Дженнифер пристегнула ремень безопасности и глубоко вздохнула. Ее лицо выражало тревогу и напряженность, но она не боялась летать.
– Все хорошо? – спросил Саймон, увидев напряженное лицо женщины после ее глубокого вздоха.
Легкая улыбка тронула ее губы, но тревога на лице осталась.
– Никогда не думала, что вновь там окажусь.
– В Ванкувере?
– Да.
– Почему? – сдвинул брови мужчина.
– Ведь я там…вышла замуж, – без улыбки и задумчиво ответила она. – И там же развелась, – договорила женщина и опустила голову, словно после этих слов ей стало стыдно.
– Сочувствую. Прости.
– Ничего, – замотала головой Дженнифер, улыбнувшись. – Это в прошлом, – говорила она, смотря себе в ноги. – Уже два года прошло. Видать, я поторопилась. Думала, что вышла замуж по любви, а, оказалось, по глупости…
Она задумалась. Невольные мысли прошлого затронули ее глубокие чувства.
– Кто он был? – спросил Саймон, спустя молчание.
Дженнифер взглянула на него, потом посмотрела на переднее кресло и продолжала свой рассказ:
– Он был старше меня на восемь лет. Богатый. Успешный, – Она улыбнулась. – В общем, как говорят, состоявшийся мужчина. О таком все женщины мечтают. И я мечтала. Предпочитала мужчин старше себя и безосновательно отвергала фразу: «Любви все возрасты покорны»… – Она вздохнула. – Все было хорошо. Но потом…все изменилось. Он чаще стал пропадать, постоянно задерживался, исчезал, словно его и не было. Потом появились у меня подозрения, что он мне изменяет. Начались ссоры, скандалы.… А потом, – со вздохом сказала она и прислонилась головой к креслу и повернула ее в сторону Саймона, остановив взгляд на окне, – он сообщил мне, что нашел другую и хочет развода. Я хотела сохранить брак, но…не вышло.
Наступило молчание. Мужчина внимательно слушал.
– Мне было больно, но я простила его. Где он сейчас и с ней ли, я не знаю и не хочу знать. Жалею, что вышла за него замуж. – Она улыбнулась и продолжила: – Единственное счастье, которое я получила в этом браке, это мой Майкл, – и она провела несколько раз рукой по густым волосам сына, не задевая наушников. – Я очень его люблю и он самое дорогое, что есть у меня в жизни, и мне очень больно видеть его страдания. И когда в моей жизни появился Брюс, он изменился. Стал счастливее и очень привязался к нему, как и сам Брюс. Твой брат стал важным человеком для меня и для сына, – сказала женщина, взглянув мужчине в глаза. – Я не ищу счастья для себя, – продолжала она, – но я ищу счастье для сына. Если он будет счастлив, то и я буду. Я очень надеюсь, что с Брюсом все в порядке, – опять она посмотрела на Саймона.
– Я тоже на это надеюсь, – сказал мужчина, не отрывая взгляда от глаз женщины.
– Теперь я знаю, – продолжала Дженнифер спустя некоторое время, – что богатство не в деньгах, богатство в душе. Чем лучше человек, тем больше он богат, и никакие деньги и материальное положение этого не заменят.
Они замолчали. Саймон все прекрасно понимал. Она скучала по Брюсу, как и сам Майкл, поскольку он единственный, кто делает его счастливым, и Дженнифер, наконец, встретила мужчину, который ей понравился, а возможно даже и больше. И это его брат. Как ты там, Брюс?
Они более не разговаривали на эту тему. Саймон отвернулся и смотрел в окно. Весь полет они больше молчали, чем говорили. Да и говорить, собственно, было не о чем. Постоянно терзать себя волнениями и переживаниями о Брюсе? Зачем это надо? Что это даст? Зачем себя мучить? Где-то там, в глубине души, кроется и отдает теплом хоть маленькая, но надежда. А это самое главное.
Ванкувер.
Самолет подлетал к аэропорту и готовился к посадке.
Дженнифер открыла глаза, когда Саймон убирал ноутбук в сумку. Майкл с закрытыми глазами слушал музыку.
– Мы уже в Ванкувере? – спросила она.
– Да.
«Дамы и господа, – раздался голос пилота в микрофоне, – пожалуйста, пристегните ремни безопасности. Самолет заходит на посадку. Спасибо за внимание».
Дженнифер пристегнулась и обратилась к сыну, снимая наушники:
– Милый, хватит, потом послушаешь, хорошо?
Майкл ничего не сказал. Женщина пристегнула его и поцеловала в голову.
Самолет выпустил шасси и приземлился на взлетно-посадочную полосу, и пассажиры почувствовали легкий толчок.
Машина с трапом подъехала к самолету, и спустя некоторое время пассажиры спокойно спускались по нему. Кого-то уже встречали в аэропорту, а кто-то направлялся домой.
Вся команда вышла, забрала багаж и стояла поодаль в ожидании Саймона и Дженнифер.
Когда они соединились с группой, к ним направлялся мужчина лет пятидесяти пяти-шестидесяти, которого заметил Саймон.
– Чего мы ждем? – спросил мужчина в группе, но свой вопрос он никому не адресовал.
– Саймон Дагвер? – спросил мужчина, подошедши к ним и протянув руку. – Я ведь не ошибся.
– Нет-нет, вы…, – пожимая руку, отвечал Саймон.
– Уинстон Петерсон?! – воскликнула Дженнифер. – О, боже! Это вы!
Саймон на мгновенье изумился и поглядел на обоих.
– Дженнифер? – не веря своим глазам, спросил мужчина и улыбнулся. – Хе-хе! Здравствуй!
Они протянули друг другу руки и обнялись. Вся команда за ними наблюдала в ожидании, что же будет дальше.
– Так вы знакомы? – спросил Уилл вместо Саймона через некоторое время.
– Да, – ответил Уинстон. – Мы познакомились здесь, на конференции. Э-э-э…
– «Динозавры все еще среди нас?» – помогла женщина.
– Да, – воскликнул мужчина. – Память уже старая, – улыбался и смеялся он. – Смешная была конференция.
– Не то слово. Вы так приятно шутили, – улыбалась, говоря, Дженнифер.
– А вы до сих пор любите делать комплименты, – слегка наклонился к ней Уинстон. – Что ж, – выпрямился он и обратился к Саймону, – я думаю, некоторые вещи вы можете оставить у меня, а все необходимое возьмем с собой. Машины уже готовы. Пройдемте за мной.
– Машины? – спросила Дженнифер Саймона, когда они направлялись вслед за Уинстоном, прихватив сумки.
– Да. Он договорился с одним своим хорошим знакомым, чтобы он арендовал несколько автомобилей. Естественно, я все оплатил.
Как только они вышли из аэропорта, их ожидали пять черных джипов, стоявших друг за другом.
– Знаешь, Саймон, – сказал Уилл, остановившись, – мы прямо как ФБР.
Мужчина в ответ ухмыльнулся.
– Анна, Бишоп, Алекс, Бен, – обратился к ним Саймон, – садитесь за руль. Уилл, ты поведешь первым автомобилем. – Тот кивнул. – Остальные, – обратился он ко всем, – загружайте сумки и рассаживайтесь по местам.
– Я поеду с вами, – сказала Дженнифер Саймону, когда все начали расходиться.
– Хорошо.
Команда расселась и отправилась в дом Уинстона.
Не прошло и получаса, как они были уже на месте. Все члены команды помогали друг другу выгружать сумки и все необходимые вещи, взятые с собой.
– А оборудование? – спросил Уинстон Саймона. – Когда вы его доставите?
– Мы доставим его на вертолете, профессор, перед этим, непосредственно, найдя озеро, – отвечал мужчина, доставая свою сумку.
Они направились в дом, но еще не все достали свои вещи.
– Считаете, что его еще, кроме Брюса, никто не исследовал? – спрашивал Уинстон, поднимаясь по ступеням крыльца своего дома.
– Возможно, – отвечал Саймон, и Уинстон его пропустил. – Думаю, мы это выясним, профессор, – повернувшись к нему в проходе, сказал мужчина и улыбнулся.
Уинстон ответил улыбкой и проследовал за ним.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке