Читать книгу «Сталь и Золото. Книга 1. Истинное имя. Том 1» онлайн полностью📖 — Рэйды Линна — MyBook.
image

– Ах, извините, я вас не заметил… монсеньор, – сказал невидимый мужчина добродушно. Голос у него был низкий и густой. «Наверное, столкнулся с Иремом или задел его дверью», – предположил Крикс.

– Ничего страшного, – ответил рыцарь сухо. – Разрешите, я пройду.

Дверь скрипнула еще раз. Крикс был почти уверен, что рыцарь зашел назад в трактир, но все равно не сразу набрался храбрости, чтобы покинуть свое укрытие. А когда вышел, то увидел на крыльце того, с кем разговаривал лорд Ирем. Это был высокий и дородный человек с кудрявой темной бородой, одетый в широкий бордовый камзол, слишком плотный для жаркого летнего дня. Он не был пьян, но его щеки раскраснелись, а глаза блестели от съеденного и выпитого. Мужчина посмотрел на Крикса и внезапно улыбнулся с таким видом, будто собирался подмигнуть ему.

– Не беспокойся, он уже ушел.

– А-а… да, спасибо, – промямлил Крикс, не зная, что еще сказать. Чтобы спуститься по ступенькам, ему нужно было протиснуться мимо мужчины, но тот занимал так много места, что Крикс обязательно задел бы его, а это было бы невежливо.

– Я видел, как ты от него сбежал, – в голосе незнакомца послышались нотки откровенного веселья. – Правда, я не думал, что он еще попытается тебя догнать. Это сэр Ирем-то!.. Ты что, стащил у него что-нибудь?..

Крикс вспыхнул до корней волос. Да что ж такое, в самом деле!..

– Я не вор!

– Ну ладно, извини, – ответил незнакомец примирительно, хотя по голосу Крикс понял, что мужчина ему не поверил. Это было уже слишком.

– А сами-то вы кто? – спросил он грубо, хотя раньше никогда бы не позволил себе разговаривать подобным тоном с кем-нибудь из взрослых.

– А я, видишь ли, торговец, – безмятежно отозвался собеседник, даже не подумав оскорбиться. – Мой корабль называется «Поющий вереск». У меня груз пряностей и вин из Внутриморья, и сегодня вечером я отплываю с ним в Адель.

В Адель! Мысли Крикса понеслись с огромной скоростью. В таком маленьком городке, как Энмерри, любые новости распространяются так быстро, что даже сэр Ирем уже знает (ну откуда бы?..) о том, что с ним случилось на торгу. Если он останется здесь, то рано или поздно его обязательно поймают. Тогда как в Адели никому не будет до него никакого дела. Вспомнив, с каким мечтательным лицом Вали упоминал имперскую столицу, Крикс решился.

– А вы не могли бы отвезти меня в Адель? – шалея от собственной наглости, спросил он у торговца. И поспешно добавил: – Разумеется, я заплачу.

Мужчина рассмеялся. Крикс даже не мог винить его за это – он бы тоже позабавился, если бы кто-нибудь из их деревни начал утверждать, что может оплатить дорогу до Адели. Особенно если бы этот «кто-то» был его ровесником.

– У меня правда есть, чем заплатить, – повторил он настойчиво, постаравшись вложить в свои слова как можно больше убедительности.

– Ну ладно! – весело сказал купец, не прекращая ухмыляться. – Ты меня почти уговорил. Со взрослого я взял бы триста ассов. С тебя можно двести. Или даже, так и быть, сто пятьдесят. Заплатишь прямо здесь или пошлешь домой слугу?

– А сколько это будет… в полумесяцах? – с запинкой спросил Крикс. Сердце бухало о ребра, как кузнечный молот. Если повторится та же самая история, что утром на торгу, ему едва ли еще раз удастся убежать. К тому же Ирем все еще сидел в корчме, а значит, он в любой момент мог выйти на крыльцо. Но ради призрачной возможности попасть на корабль, отплывающий в Адель, пожалуй, стоило рискнуть.

– Надо же, «сколько в полумесяцах», – хмыкнул собеседник. – У молодого господина при себе есть только золото?..

– Да, только золото, – ответил Крикс устало и, сунув руку за пазуху, достал кошель и вытряхнул из него часть монет. – Этого хватит?.. Если надо, я дам больше. И клянусь вам, я их не украл.

Он подобрался, ожидая, что торговец закричит или попробует схватить его, как пекарь на торгу. Но пока что было не похоже, что тот собирается хватать его за шиворот или кричать «Держите вора!». Купец переводил взгляд с монет, лежавших на ладони Крикса, на его лицо, потом обратно, и молчал.

– Вам хватит этих денег? – снова спросил Крикс. Он начинал надеяться, что из его затеи может что-то получиться. – Понимаете, я не могу здесь оставаться. Я не сделал ничего плохого, но никто в это не верит. Меня ловят с самого утра. Сначала стража, а теперь еще сэр Ирем…

– А ты знаешь, кто такой этот сэр Ирем? – с непонятной интонацией спросил мужчина.

– Знаю, разумеется, – бесхитростно ответил Крикс, припомнив свой недавний разговор с Эрлано.

– «Разумеется»! – пробормотал торговец, вытирая рукавом вспотевший лоб. И с надеждой уточнил: – Может, я просто слишком много выпил, а? Вот и мерещится всякая ерунда. Сначала Ирем, теперь ты… Как хоть тебя зовут?

Никакой другой вопрос не мог доставить Безымянному такого удовольствия. Впервые с той минуты, когда он решился выбрать себе имя, ему выпал шанс назваться им в беседе с посторонним человеком.

– Крикс, – ответил он, стараясь, чтобы по его виду нельзя было догадаться, что он произносит это в первый раз.

Глаза у собеседника заметно округлились.

– Как?.. Что ты сейчас сказал?..

– Сказал, что меня зовут Крикс, – повторил мальчик, недоумевая, что в его словах могло так сильно поразить торговца.

– Ну и ну! – выдохнул его собеседник. И опять надолго замолчал.

– Так вы возьмете меня на корабль? – нетерпеливо спросил Крикс, справедливо опасаясь, что Ирем может выглянуть наружу раньше, чем торговец выйдет из своего непонятного оцепенения. Мужчина вздрогнул, будто пробудившись ото сна.

– Ах, да. Пошли.

Крикс чуть не подпрыгнул от восторга. До сегодняшнего дня его фантазии о новой жизни никогда не простирались дальше поступления в ученики в одну из энмеррийских мастерских. Даже в самых смелых мечтах он никогда бы не подумал, что однажды сядет на корабль и отправится в имперскую столицу.

Несмотря на свой солидный вид и выпитое за обедом пиво, спутник Крикса шел довольно быстро, так что вскоре злополучная корчма «Свинья и Желудь», наконец, осталась позади. Крикс с облегчением вздохнул. Мужчина как-то странно покосился на него.

– Ты ни о чем не собираешься меня спросить? – осведомился он.

Крикс растерялся. Цену за проезд они уже обговорили, что еще он должен был узнать? Заметив его недоумевающий взгляд, мужчина тяжело вздохнул.

– Нельзя же быть таким наивным, мальчик! Ты даже не знаешь, как меня зовут и кто я, собственно, такой. Вдруг я разбойник и пират, который просто хочет заманить тебя на свой корабль? Ты в бегах, у тебя при себе – большая сумма золотом, а главное – никто не видел, как мы разговариваем, и не сможет подтвердить, что ты пошел со мной. Так что мне помешает перерезать тебе глотку и забрать все твои деньги?..

Крикс почувствовал противный холод в животе, поняв, что его спутник совершенно прав.

– Если бы вы действительно хотели сделать что-нибудь подобное, вы вряд ли стали бы меня предупреждать, – заметил он, заставив себя вымученно улыбнуться. Но торговец не ответил на его улыбку.

– Не об этом речь. Ты поразительно неосторожен. Рассказать первому встречному, что ты скрываешься от Ордена, да еще дать понять, что у тебя полны карманы полумесяцев!.. Не сочти, что я пытаюсь тебя поучать, но человеку в твоем положении следует выяснить о собеседнике как можно больше, прежде чем решить, а можно ли ему довериться. Кстати, мое имя тут известно многим, так что при желании ты мог бы справиться насчет меня в порту или в Торговой гильдии. Меня зовут Далланис Алькерони.

Крикс кивнул, стараясь скрыть смущение. А про себя отметил, что имя его нового знакомого звучит довольно необычно. Вероятно, этот Алькерони был не местным.

В мыслях Далланиса царило полное смятение. Определенно, в его жизни давно не случалось более нелепых дней, чем этот. Сперва он встретил сэра Ирема, которого не видел уже лет четырнадцать, если не все пятнадцать. Тот его, конечно, не узнал, даже когда Далланис из дурацкой лихости вышел из кабака следом за ним и нарочно толкнул коадъютора плечом. Хотел проверить: вспомнит его Ирем или нет?.. Не вспомнил. То ли коадъютор был слишком поглощен своими собственными мыслями, то ли (что вероятнее) даже сам Ирем не способен был узнать в холеном, респектабельном торговце бывшего десятника из личной стражи Наина Воителя.

Вид Ирема живо напомнил Алькерони время, когда он служил в «Золотой сотне» и постоянно находился при особе императора. Далланис едва не поддался искушению заговорить с гвардейцем и напомнить коадъютору об их последней встрече – просто ради удовольствия увидеть, как серые глаза сэра Ирема расширятся от изумления. Но в самую последнюю минуту Алькерони удержался от этого неразумного порыва. Коадъютор, несомненно, пригласил бы его выпить, вспомнил бы какую-нибудь подходящую историю из прошлого, а после пары кружек темного спросил Далланиса, не может ли он чем-то быть ему полезен. Но при этом и сам Ирем, и Далланис ощущали бы известную неловкость. У десятника «Золотой сотни» и командира приграничного отряда, каким Ирем был пятнадцать лет назад, нашлась бы масса тем для разговора, но о чем главе имперской гвардии беседовать с торговцем шерстью, кожами и пряностями?..

Этим бы дело и закончилось, не встреть Далланис на крыльце того мальчишку, который улизнул от Ирема. Парень привлек его внимание еще в таверне – сперва тем, как независимо прошествовал от двери к стойке, вскинув подбородок и в упор не замечая, как все остальные посетители таращатся на его жалкие лохмотья, а затем – той ловкостью, с которой он удрал от коадъютора. Далланис не поверил собственным глазам, когда сэр Ирем, до этого вальяжно развалившийся на стуле, потягивая хозяйский эль, вдруг подскочил, будто ошпаренный, и бросился к дверям следом за оборванцем, опрокидывая табуретки и расталкивая с дороги всех, кто оказался на его пути. Выглядело это так, будто мальчишка срезал у гвардейца кошелек со всем его имуществом, а после этого явился в лучший городской трактир, чтобы потратить там украденные денежки, и, на свою беду, столкнулся с Иремом нос к носу. Зная рыцаря, Далланис думал, что воришке далеко не убежать, но парень оказался вовсе не дураком: вместо того, чтобы очертя голову нестись по прилегающей к трактиру улице, беглец нырнул в укрытие за косяком двери и выбрался оттуда лишь тогда, когда гвардеец плюнул на погоню и ушел обратно в зал. Увидев, как мальчишка выбирается из своего укрытия, Далланис мысленно поаплодировал его изобретательности. Ирем далеко не глуп, но явно привык иметь дело с кем-то покрупнее этого воришки – даже не подумал, что беглец мог затаиться в крошечном пространстве между дверью и стеной. Взрослый ни за что бы там не поместился, а для тощего мальчишки места оказалось вполне достаточно.

Далланис сам неоднократно становился жертвой городских воришек, и в другое время, вероятно, просто сгреб бы паренька за шиворот и притащил назад в трактир. Но сейчас, когда он только встал из-за стола после прекрасного обеда и графина сладкой вишневой наливки, Далланис пребывал в прекрасном настроении и смотрел на мелкого оборвыша с необычайным благодушием. Вино и вкусная еда всегда делали Далланиса более словоохотливым, так что он с удовольствием вступил с оборвышем в ненужный, но по-своему забавный диалог. Глядя на смуглое, скуластое лицо мальчишки, Алькерони пришел к выводу, что парень должен быть южанином или, по меньшей мере, полукровкой. До сих пор Далланис никогда не видел в Энмерри южан, хотя во Внутриморье, откуда он только что вернулся, смуглых и темноволосых энонийцев можно было встретить на любом базаре.

Судя по одежде, убегавший от гвардейца парень привык спать, не раздеваясь, прямо на земле. Не удивительно, если он в самом деле срезал кошелек у Ирема – жить-то ведь как-то надо…

«Кого-то он мне напоминает, этот парень, – размышлял Далланис. – Может быть, какого-то южанина из Внутриморья?..»

Только когда мальчишка вытащил из-за пазухи увесистый кошель и вытряхнул на смуглую ладонь несколько золотых монет, Далланис наконец-то вспомнил, кого именно напоминал ему этот оборвыш. Это было как во сне: сверкнувшие на солнце золотые полумесяцы, удушливая летняя жара, и главное – слова… те самые слова. «Этого хватит?.. Если надо, я дам больше».

Алькерони облизнул сухие губы, чувствуя, что у него внезапно закружилась голова. Его сознание как будто раздвоилось: тот Далланис Алькерони, который владел «Поющим вереском», по-прежнему стоял возле дверей трактира и смотрел на полумесяцы, которые ему протягивал загадочный мальчишка. А второй Далланис Алькерони – тот, каким он был в свои двадцать пять лет, – стоял с колодкой, защемившей его шею и запястья, на грубо сколоченном помосте перед Дворцом Правосудия в Бейн-Арилле. Простуженно гундящий (несмотря на страшную жару) писец нудил: ввиду того, что за три месяца пребывания кинтаро Алькерони в долговой тюрьме никто из родственников и друзей поименованного Алькерони не соблаговолил уплатить его долги, городской суд Бейн Арилля постановил: приговорить кинтаро Алькерони к четырем годам работ в Малькарских рудниках… Слушая этот голос, Алькерони кусал губы с такой силой, что уже почувствовал на языке солоноватый привкус крови. Еще утром он надеялся, что кто-то из его семьи придет к помосту, чтобы заплатить его долги. Они и так уже позволили ему как следует помучиться, досыта нахлебаться унижения, которое казалось им вполне заслуженным – не могут же они в придачу допустить, чтобы он сгнил на рудниках?! Как оказалось, могут.

Один раз он уже совершил подобную ошибку – года полтора назад, когда отец, выведенный из терпения его постоянными кутежами и попойками, выгнал его из дома и лишил наследства – к полному ошеломлению Далланиса, считавшего, что, как бы он ни ссорился с отцом, но до такого дело точно не дойдет. Оставшись без средств к существованию, Далланис быстро докатился до того, что сделался наемником и игроком в пинтар, увяз в долгах и не смог заплатить нескольким кредиторам. А теперь впереди со всей неумолимостью маячили четыре года на Малькарском руднике. Если судить по тому, что о нем говорили в долговой тюрьме, сбежать оттуда невозможно. Махать ему кайлом до самого конца назначенного срока – если, разумеется, он не протянет ноги раньше. Фехтовал-то Алькерони хорошо – отец в свое время не поскупился на учителя, и в свою бытность игроком в пинтар Далланис часто выходил на поединки за кинтаро побогаче, не способных или не желавших драться лично, но готовых щедро заплатить наемному бойцу. Однако фехтование – это одно, а отупляющая, ежедневная работа и плохая, скудная еда на руднике – совсем другое. Даже если он сумеет выдержать четыре года, то уж точно подорвет здоровье и не сможет больше зарабатывать мечом.

Писец закончил свой бубнеж и начал сворачивать бумагу, когда из толпы, стоявшей у помоста, выступил высокий смуглый человек с копной темных волос и удивительно прямой осанкой. Был он чуть постарше Алькерони, и одевался – по меркам Бейн-Арилля – довольно скромно, но Далланис сразу осознал, что этот южанин далеко непрост. Два рослых человека, ненавязчиво державшихся за его спиной, явно были прекрасными бойцами – Алькерони крепко призадумался бы, если бы ему предложили драться с кем-нибудь из них. А поразмыслив, вероятнее всего, ответил бы отказом: риск, конечно, дело благородное, но рисковать без шансов на победу могут только дураки. Человек, который в состоянии нанять таких бойцов, как эти двое, должен быть очень богат или же очень знатен.

– Сколько всего должен этот Алькерони? Я прослушал, – беззаботно сказал этот человек.

Писец оторопело заморгал – так растерялся, что даже не сразу назвал сумму, а сперва посмотрел в свои бумаги. Смуглый энониец стремительно взбежал по шаткой лесенке, ведущей на помост. Телохранители не отставали от него ни на шаг, бесстрастные и молчаливые, как тени. Оказавшись возле столика писца, южанин отцепил от пояса кошель и, не считая, высыпал из него несколько десятков золотых монет. Золото нестерпимо засверкало под июньским солнцем, несколько монет скатилось со стола.

– Этого хватит? Если надо, я дам больше, – с поразительной небрежностью заметил он. «И впрямь, богат, как император!..» – подумал ошеломленный Алькерони.

Сидевший за столом судья поднялся на ноги и, к изумлению Далланиса, отвесил щедрому южанину почтительный поклон.

– Милорд… прошу вас, заберите это золото назад. Если такова ваша воля, мы освободим кинтаро Алькерони безо всякой платы.

Энониец обернулся к Алькерони, и Далланис взрогнул – взгляд у незнакомца оказался удивительно пронзительным.

– Зачем же? – спросил тот, пожав плечами. – Я ведь обещал, что буду уважать законы Вольных городов. Поэтому возьмите столько, сколько нужно, чтобы погасить долги кинтаро Алькерони.