Оноре де Бальзак — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Оноре де Бальзак»

179 
отзывов

Delfa777

Оценил книгу

Маскарад, на котором правят бал зловещие тайны. Мрачная атмосфера нависает тенью над ничего не подозревающими жертвами, опутывая своей паутиной всех - от герцогов до каторжников. В любой момент из тени, неподвластной свету восковых свечей, может появиться маска и прикажет хранить вечное молчание. И это вовсе не ужасы или треш. Это Франция в изображении трудолюбивого и проницательного Оноре! Когда-то мне казалось, что у Бальзака - тяжеловесный стиль. А теперь выясняется, что писал он витиевато, но изящно. Метафоры поэтичны, хотя пафосны. Описания - красивы, характеры - реалистичны для своего времени. Хотя некоторые наблюдения автора без улыбки читать не получиться. Зато чувствуется, что человек сочинял не просто красивую историю, а писал портрет той Франции, в которой ему довелось жить. Он пристально всматривался в действительность, что его окружала, стараясь понять взаимосвязи и скрытые мотивы. Бальзак нашел источник всех бед. И без устали обличал общество тотальной купли-продажи.

Не он один подметил растлевающее внимание больших денег. Поэтому, при самобытности стиля, характеры и темы не уникальны. Постоянно присутствует чувство узнавания. Обуреваемый страстями «аббат» Карлос Эррера поначалу напоминает священника Клода Фролло из Виктор Гюго - Собор Парижской Богоматери , а покоряющая мужчин своей экзотической внешностью Эстер в чем-то напоминает цыганку Эсмеральду из того же романа. Корсиканец, об освобождении которого хлопочет Жак Коллен (он же - аббат, он же - Вотрен, он же каторжник по прозвищу Обмани смерть) и вся уголовная братия напоминает аналогичную компанию из Александр Дюма - Граф Монте-Кристо Непременные банкиры, нотариусы и ростовщики как приметы времени. Узнавание типажей и ситуаций, с одной стороны уменьшает увлекательность сюжетной линии, а с другой стороны - увеличивает ценность созданного очевидцем обширного полотна жизни во Франции первой половины 19-го века.

Бальзак написал почти обо всем. Он описывает архитектурные стили и внутренние убранства жилых помещений. Он показывает замки и трущобы. Во всех деталях расписывает наряды и экипажи. Водит в театры и оперу. Знакомит с работой полиции и законами уголовного мира. Про местных каторжников придется узнать гораздо больше, чем хотелось. Фактически, вся четвертая часть ( кроме великосветской паники по поводу неосторожно написанных писем) - это французский вариант нашего сериала "Место встречи изменить нельзя". Чем Корантен - не Глеб Жеглов, а Жак Коллен - не Горбатый? И пусть у Коллена масштаб солиднее и удача крепче, зато Горбатого сыграл Армен Джигарханян! А какие у псевдоаббата колоритные подручные! С удачно подобранными прозвищами. Так, благодаря чувству юмора бывшего каторжника, Эстер имеет возможность заявить

– Послушайте! Неужели бедная девушка не может заставить Азию кормить себя, а Европу – одевать, тогда как к вашим услугам весь мир?

Шпионы полиции тоже не отстают ни по характеру, ни по сообразительности. И Контансон, и папаша Канкоэль - яркие и запоминающиеся персонажи. Это состязание достойных противников. Это роман о важности пустяков. Трагичный и театральный. Здесь страсти неистовые. Здесь не столько живут, сколько играют на публику - заламывают руки, смотрят взглядом василиска, меняют личины. И кукловод открыто объявляет своей марионетке

Я – автор, ты – моя драма

Лицедействуют все. Это непременное условие и не только в великосветских салонах. Это заставляет героев следить за жестами и выражениями лиц. Это придает красоты и яркости роману.

Мне читалось легко и приятно. С интересом прослушала лекцию о Консьержери. С удивлением узнала о "корзинах для салата". Расставаться с персонажами было жаль. Как удачно, что многие из них фигурируют и в других романах Бальзака. Надо будет еще хотя бы раз вернуться в эту литературную модель реально существовавшей в 19-ом веке Франции.

2 ноября 2017
LiveLib

Поделиться

kittymara

Оценил книгу

Без сомнения, тот случай, когда рассказом было бы краше. Я, конечно, понимаю, что в те времена издатели коварно платили за квадратный метр букв на бумаге. Поэтому все стариканы-классики изгалялись, как умели, ибо денег мало не бывает. Но столько бесполезной воды и малопонятной бурды... Это надо сильно постараться.

В общем, тут мы снова встречаемся с компанией беспринципных чуваков, кочующих в цикле бальзака из текста в текст. И здесь они обсуждают истоки богатства барона нусингена, в свое время безумно любившего прекрасную эстер (племянницу гобсека) из "блеска и нищеты куртизанок". И чья жена числилась любовницей великолепного и беспринципного растиньяка. И эти рассказчики временами слишком уж отходят от основной темы, на мой взгляд. Ну да ладно.
Короче, этот чувак - нусинген был французским мавроди, а растиньяк сработал леней голубковым (наш-то особо не нагрелся, а француз, между делом, поимел нехилое состояние). Вот как из чащи рогов на черепе можно извлекать максимум пользы.
Впрочем, речь в истории идет в основном о некоторых из жертв подлого банкиришки, которых он подставил и разорил, да так ловко, что они после этого все равно почитали его благодетелем. Тоже высший класс, не то, что нашенский ммм-щик. Нда.

Ну, и между делом бальзак распространяется о прелести блондинок, сравнивая их с брюнетками. Рассуждает о природе любви, о порядочности и подлости. Слегонца порицает и насмехается над чопорностью британцев. Снова ловко и аккуратно (то есть не подкопаешься) вставляет цитаты о скрытом гомосексуализме знати, крутящей шуры-муры со своей прислугой. Бальзак, блин. Глаголет о том, как в высшем свете и не только дамы и господа высиживают друг друга, гоняясь за состоянием и стараясь урвать побольше. И все это было бы довольно мило, пока...

Пока бальзак не начал в ужасной, автопробежной и бессвязной манере вещать о том, как нусинген, собственно, проворачивал банковскую аферу. Вот я, например, гуманитарий. И воспринимаю что-либо чисто экономическое или там техническое либо в категорически разжеванном и многословном либо в строго схематическом виде. Главное, чтобы оно было ясно, четко и понятно. Здесь я этого не увидела, увы.
Поэтому, фиаско, месье бальзак. Фиаско без права апелляции. Не пройдет тут всякий ммм.

7 января 2020
LiveLib

Поделиться

kittymara

Оценил книгу

Без сомнения, тот случай, когда рассказом было бы краше. Я, конечно, понимаю, что в те времена издатели коварно платили за квадратный метр букв на бумаге. Поэтому все стариканы-классики изгалялись, как умели, ибо денег мало не бывает. Но столько бесполезной воды и малопонятной бурды... Это надо сильно постараться.

В общем, тут мы снова встречаемся с компанией беспринципных чуваков, кочующих в цикле бальзака из текста в текст. И здесь они обсуждают истоки богатства барона нусингена, в свое время безумно любившего прекрасную эстер (племянницу гобсека) из "блеска и нищеты куртизанок". И чья жена числилась любовницей великолепного и беспринципного растиньяка. И эти рассказчики временами слишком уж отходят от основной темы, на мой взгляд. Ну да ладно.
Короче, этот чувак - нусинген был французским мавроди, а растиньяк сработал леней голубковым (наш-то особо не нагрелся, а француз, между делом, поимел нехилое состояние). Вот как из чащи рогов на черепе можно извлекать максимум пользы.
Впрочем, речь в истории идет в основном о некоторых из жертв подлого банкиришки, которых он подставил и разорил, да так ловко, что они после этого все равно почитали его благодетелем. Тоже высший класс, не то, что нашенский ммм-щик. Нда.

Ну, и между делом бальзак распространяется о прелести блондинок, сравнивая их с брюнетками. Рассуждает о природе любви, о порядочности и подлости. Слегонца порицает и насмехается над чопорностью британцев. Снова ловко и аккуратно (то есть не подкопаешься) вставляет цитаты о скрытом гомосексуализме знати, крутящей шуры-муры со своей прислугой. Бальзак, блин. Глаголет о том, как в высшем свете и не только дамы и господа высиживают друг друга, гоняясь за состоянием и стараясь урвать побольше. И все это было бы довольно мило, пока...

Пока бальзак не начал в ужасной, автопробежной и бессвязной манере вещать о том, как нусинген, собственно, проворачивал банковскую аферу. Вот я, например, гуманитарий. И воспринимаю что-либо чисто экономическое или там техническое либо в категорически разжеванном и многословном либо в строго схематическом виде. Главное, чтобы оно было ясно, четко и понятно. Здесь я этого не увидела, увы.
Поэтому, фиаско, месье бальзак. Фиаско без права апелляции. Не пройдет тут всякий ммм.

7 января 2020
LiveLib

Поделиться

ermanokkseniya

Оценил книгу

Я знакома с творчеством Бальзака. Его слог прост, но при этом он достаточно богат стойкими выражениями и эпитетами. Некоторые его произведения специфические, но довольно поучительные. Эта книга - сборник из двух рассказов, которые входят в цикл "Человеческая комедия"

Я не буду досконально расписывать про каждый рассказ (в этом нет смысла), но в двух словах расскажу, о чем книга

1. "Гобсек":

Если человечность, общение меж людьми считать своего рода религией, то Гобсека можно назвать атеистом

Этой цитаты достаточно, чтобы понять всю суть данного рассказа (он небольшой, там буквально страниц 85 - в бумажном варианте)

Нам повествуют про циничного ростовщика - Гобсека, который всю свою жизнь потратил на разрушение чужих судеб. Несомненно, к нему приходили люди алчные и он их проучал, но, по большей части, Гобсек, калечил чужие судьбы, совершенно обычных людей, которые находились в отчаянном положении...

Ростовщиком он был не просто циничным, а ещё безумно скупым. Его жизнь вертелась вокруг золота и бриллиантов (ради этого, он бы продал родную мать, назвав это бизнесом):

Я люблю пачкать грязными башмаками ковры у богатых людей - не из мелкого себялюбия, а чтобы дать почувствовать когтистую лапу Неотвратимости

Конечно же, Гобсек делал все из мелкого себялюбия и жажды наживы, именно это позволило ему умереть в богатстве, но с "больной" головой

В рассказе показывают некоторые судьбы людей, которых затронула когтистая лапа Гобсека, было довольно интересно читать о том, как люди в порыве жадности и отчаяния были готовы абсолютно на все, и, как скупой и циничный человек умело вертел людьми и пользовался их положением (были, конечно, и те, кто собственными руками выбирали себе худшую участь, а Гобсек им в этом просто помог)

2. "Отец Горио":

...взяв в руки эту книгу, усядетесь поглубже в мягком кресле и скажите: "Быть может,  это развлечет меня?" - а после, прочтя про тайные отцовские невзгоды Горио, покушаете с аппетитом, бесчувственность же свою отнесете за счёт автора, упрекнув его в преувеличении и осудив за поэтические вымыслы. Так знайте же: это драма не выдумка и не роман

Данное произведение рассказывает нам о жизни старика, которого все прозвали "папаша Горио". У него есть две дочери, которых он любит до безумия (а в ответ, получает лишь их презрение и они во всех своих несчастьях винят отца)

Бедный старик, который всю свою жизнь посвятил дочерям: он продавал все, что у него было, лишь бы его дети были счастливы, но загвоздка в том, что его дочери пользовались любовью собственного отца, они знали, что тот сделает ради них все, именно поэтому продолжали доставать отца и жить на широкую ногу...

Данное произведение рассказывает и о судьбах других героев (я уже не буду всех перечислять); одним из ключевых героев в данном произведении является Эжен - молодой парень, который отчаянно хотел разбогатеть и найти любовь всей своей жизни (он ещё не один раз будет появляться в книгах Бальзака, а точнее в цикле "Человеческая комедия")

Начало "Отец Горио" очень тягомотное и муторное, но, после 80 страниц все изменилось, читать стало интересно, меня заинтриговал сюжет и я ждала концовки (сама концовка меня не удивила, я подозревала, что в итоге, все закончится подобным образом, иначе, это был бы не Бальзак)

Итог:
Как я говорила выше, слог хороший, но местами читать было просто невозможно, так как Бальзак уделяет большое внимание деталям: погоде, интерьеру, одежде и тд. Поэтому снизила 1,5 балла, так как слишком много ненужных описаний (некоторые описания слишком большие и витиеватые, что отбивает желание читать дальше и хочется пролистать эти страницы)

Цикл довольно интересный и неплохой, стоит обратить на него внимание. Произведения не связаны между собой, но персонажи будут частенько появляться во всех книгах, поэтому иногда можно не уловить нить повествование, но Бальзак, все равно, в каждой книге рассказывает все заново, что позволяет читать произведения по отдельности и не задаваться вопросом: "что вообще происходит и кто все эти люди"

29 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

Tin-tinka

Оценил книгу

Несмотря на небольшой объем, это очень глубокое произведение, полное анализа человеческих взаимоотношений. Причем, невзирая на время написания, большинство суждений и выводов писателя вполне актуальны и сейчас, а психологические портреты персонажей очень реалистичны.

Так же, как и героям этой повести, в наше время тоже надо быть весьма осторожными не только при подписании каких-либо документов, но и при выборе круга общения. Не стоит быть наивными простачками как главный персонаж, ведь эта линия поведения отнюдь не убережет от проблем. Не нужно беспечно доверять своим приятелям и действовать по их подсказке, не потрудясь самому разобраться в проблеме, ведь они в любой момент могут отказать в поддержке и разруливать трудности придется уже самостоятельно, только своим умом.

Вообще Бальзак отличается жестокостью к своим героям, не стоит искать в этом произведении торжества добра над злом, тем более, автор достаточно цинично показывает все недостатки как "зла", так и "добра", не щадя никого.

Единственное, с чем не хочется соглашаться и что по большей части потеряло актуальность в наше время - это описание характера старых дев. Мало кто сейчас назовет 38-летную женщину старушкой и фразы о том, что старая дева принадлежит к разряду бесполезных творений, звучат весьма грубо.

Существо женского пола, оставшееся в девицах, холодное и эгоистичное, — это отвратительная бессмыслица.
Если девушка сознательно решается на безбрачие, стремясь к независимости, ни мужчины, ни женщины не прощают ей того, что она погрешила против предначертаний самой природы, отказавшись от чувств, столь трогательных в женщине

Вообще его мнение о том, что предназначение женщины "приноравливать свой характер и образ жизни к характеру и жизни других людей" выглядит весьма патриархально.

Но кроме этих цитат, произведение полно прекрасных высказываний и каждый может отыскать что-то по своему вкусу:

...он, подобно многим глупцам, не выносил скуки, нагоняемой на него другими глупцами. Неумный человек похож на сорняки, которые любят высасывать соки из плодородной почвы; чем скучнее он сам, тем более он требует развлечений от других.

Так что рекомендую всем любителям психологических книг и реалистичной литературы прошлых веков.

16 августа 2019
LiveLib

Поделиться

Tin-tinka

Оценил книгу

Несмотря на небольшой объем, это очень глубокое произведение, полное анализа человеческих взаимоотношений. Причем, невзирая на время написания, большинство суждений и выводов писателя вполне актуальны и сейчас, а психологические портреты персонажей очень реалистичны.

Так же, как и героям этой повести, в наше время тоже надо быть весьма осторожными не только при подписании каких-либо документов, но и при выборе круга общения. Не стоит быть наивными простачками как главный персонаж, ведь эта линия поведения отнюдь не убережет от проблем. Не нужно беспечно доверять своим приятелям и действовать по их подсказке, не потрудясь самому разобраться в проблеме, ведь они в любой момент могут отказать в поддержке и разруливать трудности придется уже самостоятельно, только своим умом.

Вообще Бальзак отличается жестокостью к своим героям, не стоит искать в этом произведении торжества добра над злом, тем более, автор достаточно цинично показывает все недостатки как "зла", так и "добра", не щадя никого.

Единственное, с чем не хочется соглашаться и что по большей части потеряло актуальность в наше время - это описание характера старых дев. Мало кто сейчас назовет 38-летную женщину старушкой и фразы о том, что старая дева принадлежит к разряду бесполезных творений, звучат весьма грубо.

Существо женского пола, оставшееся в девицах, холодное и эгоистичное, — это отвратительная бессмыслица.
Если девушка сознательно решается на безбрачие, стремясь к независимости, ни мужчины, ни женщины не прощают ей того, что она погрешила против предначертаний самой природы, отказавшись от чувств, столь трогательных в женщине

Вообще его мнение о том, что предназначение женщины "приноравливать свой характер и образ жизни к характеру и жизни других людей" выглядит весьма патриархально.

Но кроме этих цитат, произведение полно прекрасных высказываний и каждый может отыскать что-то по своему вкусу:

...он, подобно многим глупцам, не выносил скуки, нагоняемой на него другими глупцами. Неумный человек похож на сорняки, которые любят высасывать соки из плодородной почвы; чем скучнее он сам, тем более он требует развлечений от других.

Так что рекомендую всем любителям психологических книг и реалистичной литературы прошлых веков.

16 августа 2019
LiveLib

Поделиться

Sandriya

Оценил книгу

Озорство подразумевает не только шаловливые поступки, но и веселье наблюдающего за ними. Сложно назвать совсем не смешные рассказы озорными только потому, что такое заглавие дали сборнику историй. Единственным юморным моментом стало произведение о парочке детей, недоумевающих как можно распознать пол людей, когда те одеты, но вот только это не выдумка самого Оноре де Бальзака, а исторический анекдот, известный даже тем, кто с творчеством автора не знаком. Упомянутые в аннотации книги раблезианские черты тоже вовсе не прослеживаются в сборнике - должен был бы быть заметен юмор, пусть вульгарное, но все же остроумие, как в гипетрофированности обжорства или в ситуации "Декамерона" Боккаччо, где к монашке, засунувшей в поисках чего-то голову в колодец, очень вовремя пристроился сзади монах, а единственным сходством оказались мои скука и ощущение абсурда ("Гаргантюа и Пантагрюэля" я дважды пыталась осилить, но бросала из отвращения).

Сборник, как должно было быть озорных, рассказов состоит из шести историй, одну из которых я удачно (заинтересовалась и очень даже неплохо оценила) или не очень (это оказалось едва ли не единственное удачное произведение) выбрала взять на пробу. Между собой опусы Бальзака не связаны, кроме одной героини в открывающем и закрывающем "проказничество" рассказах:

"Красавица Империа" - завоевание любимой шикарной леди-потаскухи путем обдуривания соперников и ее самой.

"Наследник дьявола" - рецензия.

"Ведьма" - красота требует жертв - и часто жизнью из-за зависти, глупости и предрассудков других.

"Настойчивость любви" - жертвы ради любви (пожалуй, единственные) окупаются стократ.

"Наивность" - детская непосредственность/тот самый исторический анекдотец.

"Замужество красавицы Империи" - ...или не окупаются ("Настойчивость любви"). А вот мораль самого автора несколько предвзята - да, люди-"чистый лист" не так мною уважаемы как те, кто, побывав на темной стороне, вернулся и избрал верный путь; но сильнейшая любовь все же присуща не только дамам с беспорядочно-половым прошлым, как это говорит Оноре.

В общем и целом, "3+" сборник умудрился получить исключительно благодаря везению (ага, обычное среднее арифметическое), но не своими заслугами (не обещайте деве юной... смеха, когда его не будет).

16 августа 2020
LiveLib

Поделиться

Kumade

Оценил книгу

В климаксовой схватке с целибатом
Запросто лишиться можно фор,
Ибо к туфлям с пряжками аббата
Синие чулки — не комильфо!

Вот в такой печальной ситуации оказывается аббат Бирото, турский викарий, добродушный толстячок, любимец городской знати, жилец заветной квартирки в пансионе, являющейся частью соборного ансамбля и любовно обставленной его другом и предшественником. Помимо этой квартирки он лелеет ещё лишь одну голубую мечту — стать каноником. И вдруг в одночасье лишается обеих фор. И никто из сочувствующих знатных друзей оказывается не в силах помочь ему. Если бы только дело было в домовладелице мадемуазель Гамар, глупой и мстительной старой деве, обуреваемой климаксом. Но за ней стоит хитрый и амбициозный аббат Трубер, выказавший такие скрытые до поры потенциал и умение оперировать нужными рычагами, что никто ничего не мог поделать, опасаясь личных неприятностей, ибо «семейные обязанности стоят выше дружеских».

Я вообще-то не люблю Бальзака, но не могу не отдать должное его наблюдательности и умению создавать колоритные типажи. Не нравится мне в нём то, что выводы, которые он делает из наблюдений подаются безапелляционно, не как гипотеза, а как истина в последней инстанции, причём глобальная. В «Турском священнике», в первой редакции, кстати, называвшемся «Холостяками», эта авторская особенность донельзя очевидна. Так, рисуя портрет мадемуазель Гамар, он выстраивает целую теорию характера всех(!) старых дев.

Не одарены ли все старые девы особым талантом подчеркивать злобный смысл своих поступков и слов?
… старые девы наедине с собой чувствуют себя в слишком дурной компании, чтобы не искать суетных удовольствий общества.
… задолго до того, как пенять на себя за свое одиночество, старые девы винят общество; а от обвинения до желания отомстить — один шаг.
Ревность — извечное чувство женского сердца; но старые девы ревнивы впустую, им приносит лишь огорчения эта единственная слабость, которую мужчины прощают прекрасному полу потому, что она льстит их самолюбию.
Не зная, на что направить силы, вложенные в женщину природой, мадемуазель Гамар нашла им применение в мелких интригах, провинциальных пересудах и всякого рода своекорыстных кознях, — чем обычно и кончают старые девы.

И так далее в доказательство «абсолютной бесполезности» синих чулок. Как по мне, весьма спорно — всё дело попросту в дурости и несамодостаточности. Но и сам Бальзак практически сразу отказывается от выстроенной теории в пользу новой.

В città dolente старых дев встречается, особенно во Франции, немало таких, чья жизнь — это жертва, день за днем набожно приносимая благородным чувствам. Одни остаются горделиво верны тому, кого слишком рано похитила смерть; мученицы любви, они сердцем проникли в тайну, как стать женщинами. Другие повиновались требованиям фамильной чести (к стыду для нас, вырождающейся в наши дни), посвятив себя воспитанию братьев или сирот-племянников, и приобщились к материнству, оставаясь девственными. Такие старые девы проявляют высший героизм, доступный их полу, благоговейно посвящая все свои женские чувства служению несчастным. Они являют собой идеальный образ женщины, отказываясь от положенных ей радостей и взяв на себя лишь ее страдания. Они живут, окруженные ореолом самоотвержения, и мужчины почтительно склоняют головы перед их поблекшей красотой.

Значит всё-таки есть область применения, помимо злобных козней, даже без ещё не вошедшей в моду эмансипации?

Но и своему главному герою автор изменяет так же, как и знатные друзья оного. Думаете, он сопереживает ему? Думаете, восхищается умом баронессы де Листомэр, благородством её племянника или социальной мудростью покойного Шаплу и здравствующего помещика де Бурбонна? Как бы не так! Главный злодей Трубер — вот пример для подражания, вот кто удостаивается финальных дифирамбов и заслуживает жалости за то, что время не то, чтобы реализовать себя в полной мере, добыв достойный его жезл и ставши вровень с Людовиком XI, Григорием Гильдебрандом и Александром Борджиа.

Однако, повесть прочитана с интересом и, несмотря на мою нелюбовь к Бальзаку, не стану отказываться от нового знакомства с ним, тем более давно уже «Утраченные иллюзии» томятся в хотелках. :)

29 января 2021
LiveLib

Поделиться

Kumade

Оценил книгу

В климаксовой схватке с целибатом
Запросто лишиться можно фор,
Ибо к туфлям с пряжками аббата
Синие чулки — не комильфо!

Вот в такой печальной ситуации оказывается аббат Бирото, турский викарий, добродушный толстячок, любимец городской знати, жилец заветной квартирки в пансионе, являющейся частью соборного ансамбля и любовно обставленной его другом и предшественником. Помимо этой квартирки он лелеет ещё лишь одну голубую мечту — стать каноником. И вдруг в одночасье лишается обеих фор. И никто из сочувствующих знатных друзей оказывается не в силах помочь ему. Если бы только дело было в домовладелице мадемуазель Гамар, глупой и мстительной старой деве, обуреваемой климаксом. Но за ней стоит хитрый и амбициозный аббат Трубер, выказавший такие скрытые до поры потенциал и умение оперировать нужными рычагами, что никто ничего не мог поделать, опасаясь личных неприятностей, ибо «семейные обязанности стоят выше дружеских».

Я вообще-то не люблю Бальзака, но не могу не отдать должное его наблюдательности и умению создавать колоритные типажи. Не нравится мне в нём то, что выводы, которые он делает из наблюдений подаются безапелляционно, не как гипотеза, а как истина в последней инстанции, причём глобальная. В «Турском священнике», в первой редакции, кстати, называвшемся «Холостяками», эта авторская особенность донельзя очевидна. Так, рисуя портрет мадемуазель Гамар, он выстраивает целую теорию характера всех(!) старых дев.

Не одарены ли все старые девы особым талантом подчеркивать злобный смысл своих поступков и слов?
… старые девы наедине с собой чувствуют себя в слишком дурной компании, чтобы не искать суетных удовольствий общества.
… задолго до того, как пенять на себя за свое одиночество, старые девы винят общество; а от обвинения до желания отомстить — один шаг.
Ревность — извечное чувство женского сердца; но старые девы ревнивы впустую, им приносит лишь огорчения эта единственная слабость, которую мужчины прощают прекрасному полу потому, что она льстит их самолюбию.
Не зная, на что направить силы, вложенные в женщину природой, мадемуазель Гамар нашла им применение в мелких интригах, провинциальных пересудах и всякого рода своекорыстных кознях, — чем обычно и кончают старые девы.

И так далее в доказательство «абсолютной бесполезности» синих чулок. Как по мне, весьма спорно — всё дело попросту в дурости и несамодостаточности. Но и сам Бальзак практически сразу отказывается от выстроенной теории в пользу новой.

В città dolente старых дев встречается, особенно во Франции, немало таких, чья жизнь — это жертва, день за днем набожно приносимая благородным чувствам. Одни остаются горделиво верны тому, кого слишком рано похитила смерть; мученицы любви, они сердцем проникли в тайну, как стать женщинами. Другие повиновались требованиям фамильной чести (к стыду для нас, вырождающейся в наши дни), посвятив себя воспитанию братьев или сирот-племянников, и приобщились к материнству, оставаясь девственными. Такие старые девы проявляют высший героизм, доступный их полу, благоговейно посвящая все свои женские чувства служению несчастным. Они являют собой идеальный образ женщины, отказываясь от положенных ей радостей и взяв на себя лишь ее страдания. Они живут, окруженные ореолом самоотвержения, и мужчины почтительно склоняют головы перед их поблекшей красотой.

Значит всё-таки есть область применения, помимо злобных козней, даже без ещё не вошедшей в моду эмансипации?

Но и своему главному герою автор изменяет так же, как и знатные друзья оного. Думаете, он сопереживает ему? Думаете, восхищается умом баронессы де Листомэр, благородством её племянника или социальной мудростью покойного Шаплу и здравствующего помещика де Бурбонна? Как бы не так! Главный злодей Трубер — вот пример для подражания, вот кто удостаивается финальных дифирамбов и заслуживает жалости за то, что время не то, чтобы реализовать себя в полной мере, добыв достойный его жезл и ставши вровень с Людовиком XI, Григорием Гильдебрандом и Александром Борджиа.

Однако, повесть прочитана с интересом и, несмотря на мою нелюбовь к Бальзаку, не стану отказываться от нового знакомства с ним, тем более давно уже «Утраченные иллюзии» томятся в хотелках. :)

29 января 2021
LiveLib

Поделиться

olgavit

Оценил книгу

Именно такая ситуация, без всяких кавычек и переносных смыслов сложилась с главным героем данной повести. Полковник Шабер- герой наполеоновской армии, участник египетских походов, кавалер большого офицерского креста Почетного легиона, был тяжело ранен на поле боя и погребен в братской могиле. Бедолаге все же удалось выбраться из ада и выжить, но теперь ему предстоит самое главное- доказать остальным, что он жив.

Как быстро можно вычеркнуть человека не только из своей памяти, но и жизни. Пока Шабер восстанавливался, супруга унаследовала все его состояние, успела выйти замуж и родить детей. В одно мгновение человек лишился не только титула, денег, семьи, но и права на существование. Как человеку без документов, когда его не желают признавать ни бывшие знакомые, ни самые близкие люди доказать, что я-это я?

Всю историю своих мытарств полковник поведал присяжному поверенному Дервилю. То, что посторонний человек поверил всем этим рассказам уже необычно. Судебный чиновник был парень честный и рисковый, и, не смотря на терзавшие его смутные сомнения, решил взяться за дело. Исход мог бы сложиться вполне благополучно, но до чего же не похож граф Гиацинт Шабер на героя другой повести Оноре де Бальзак - Гобсек

Полковник готов поступиться любыми средствами, чтобы восстановить свое доброе имя. Он - образец чети, достоинства, порядочности. Шабера ужасает та грязь, судебные тяжбы и разбирательства, через которые придется пройти. Бывшая супруга хорошо знает эти "слабости" и искусно пользуется порядочностью полковника. Проницательная дамочка, вылезшая из грязи в князи, понимает, что для дальнейшего спокойного существования ей достаточно честного слова этого благородного человека.

Бальзак поднимает в своей повести проблему бессилия правосудия. Печальная история, невольно напрашивается мысль "а стоило ли Шаберу воскресать из мертвых?"

23 января 2023
LiveLib

Поделиться