Читать книгу «Азоринд» онлайн полностью📖 — Николая Степанова — MyBook.
image

Глава 6
Нелегальный турист

Генерал терпеть не мог вынужденного бездействия и нынешний выход на природу воспринимал как пустую трату времени.

«Лучше бы я к племяннице съездил, чем здесь торчать. Сколько ей? За двадцать точно перевалило. Как только закончу с делами, обязательно свяжусь с сестрой. Пусть сообщит, где ее найти. Надо навестить девочку». Крэндек практически ни с кем из своих родственников отношений не поддерживал, но дочь двоюродной сестры любил. Девчушка чем-то напоминала Ансу его самого в детстве – была такой же ершистой и самостоятельной. Недавно она окончила престижный медицинский университет, но почему-то оказалась в системе Парикс.

«А ведь я предлагал ей помощь. Могла бы работать в столице, в солидной конторе. Однако не захотела дядюшкиного покровительства. Молодчина! Вся в меня!»

– Люмьгер, как считаешь, кто мог устроить нам этот экстрим? – прервав собственные размышления, спросил Крэндек.

Анс не торопился покидать Дарбин. До встречи с исполнителем по рустольскому делу оставалось еще два дня. И хотя высокопоставленный разведчик рассчитывал на усердие харзомцев, он не исключал вероятность провала их миссии. Технокрад вполне мог оказаться расторопным малым – по крайней мере, таковым его отрекомендовали очень солидные люди. В этом случае стоило еще раз подстраховаться.

– Я уже думал над этим, генерал.

– И что?

Заместитель начальника внешней разведки Варпана вместе с командой покинул Минипенск сразу после встречи с Лерсуном. Причиной спешки стало обнаруженное в номере подслушивающее устройство. Радист нашел микрофон, прикрепленный к тонкой игле, попавшей в апартаменты, скорее всего, через окно. Их снова обнаружили, и не исключено, что новые сюрпризы не заставят себя ждать. Команда спешно рассредоточилась по ближайшей округе. Крэндек и Люмьгер обосновались в озерном крае и сейчас сидели на берегу водоема с удочками в руках.

– Вкратце я бы так обрисовал нашего противника: умен, располагает неплохими связями и влиянием в военных кругах конфедерации, возможно, известен в преступном мире, обладает немалым состоянием и имеет своих людей в Лирании.

– Допустим,– нараспев произнес Крэндек.– Но возникает вопрос – зачем ему я?

– Трудно сказать.– Люмьгер сменил наживку и забросил поплавок подальше от берега.

– А месть может служить поводом?

– У вас имеется столь могущественный враг, генерал?

– Такого, чтобы полностью соответствовал твоему описанию, нет.– Мысль об адмирале Гренкисе в голове Крэндека надолго не задержалась.– Ладно, пока мы не знаем организатора. Есть предположения об исполнителях? Кто сообщил этому умному и влиятельному незнакомцу о нашем визите на Дарбин?

– Пока я успел провести лишь предварительный анализ.

– Результаты?

– О них говорить рано. Есть некоторые заключения. Определенно можно вычеркнуть из списка подозреваемых экипаж рейдера, Губерта и меня.

– Тебя я и не собирался подозревать, но почему ты исключил остальных?

– Обычный математический расчет.

Полковник бросил мимолетный взгляд на стайку вспорхнувших на противоположном берегу озера птиц и замолчал. Когда из камышей показалась морда пресноводного хищника, Люмьгер немного успокоился и продолжил:

– Сколько, к примеру, нужно времени, чтобы перегнать лиранианский эсминец?

– Все зависит от того, где его прятали. Кстати, Ригс для этой цели подходит идеально. Наших кораблей тут немного, и до границ Лирании недалеко.

– Согласен, но кроме Ригса существует как минимум десяток планет конфедерации, где спрятать корабль можно гораздо надежнее и с меньшим риском.

– Не спорю, но давай предположим – врагу помог случай.

– Я не верю в подобные случайности, но и не исключаю их. Ладно, эсминец в сторону. Рассмотрим другой аспект нашего дела. Я имею в виду срочный отъезд навигатора. Врагу нужно было время для организации судебных склок против отца Арлама.

– Вызов вполне мог оказаться ложным, о котором родственники навигатора даже не подозревали. На такое много времени не требуется.

– Нет. Это было бы слишком грубо и ненадежно. Противник хотел иметь гарантированный результат, а потому действовал более тонко.

– То есть?

– Я специально поинтересовался у капитана. По указанию самого Рандэла, его навигатор не менее пяти раз звонил на родину, чтобы прояснить ситуацию. Два раза тетке, один – в окружную прокуратуру и два – судебным исполнителям. Иск был официально подан за четыре дня до нашего вылета. И судя по скорости, с которой мужика взяли в оборот, составлен весьма грамотно.

– Четыре дня? – задумчиво переспросил Анс.

– Ни я, ни Губерт, ни Рандэл в то время понятия не имели о предстоящем путешествии. Следовательно, утечка произошла раньше. Кому еще было известно о вашем визите на Дарбин?

– Только один человек был посвящен в то, что я прибуду сюда именно в эти сроки, но ни о точной дате моего визита, ни о том, кто я такой, он не подозревал.– Крэндек снова вспомнил о технокраде, встреча с которым была назначена на послезавтра.– Соответствующее сообщение агент прислал за неделю до нашего вылета, так что я и сам о поездке узнал не так давно. Мне даже в спешном порядке пришлось отменить несколько ранее запланированных встреч.

– Вы лично отменяли встречи?

– Скажешь тоже. Для этой цели у меня имеется адъютант.– Появившаяся усмешка моментально слетела с лица генерала.– Ты думаешь, он мог…

– Не обязательно. Но покопать в этом направлении стоит. Когда он разослал сообщения об изменении ваших планов?

– Сейчас припомню… – Генерал в растерянности положил удилище на воду.– Это было ровно за пять дней до нашего отлета с Зраглима.

– По времени все сходится.

– Люмьгер, я в этом парне был уверен, как в себе самом.

– А в тех, с кем не удалось встретиться по причине отъезда?

– Они-то каким боком?

– Вас, генерал, в управлении знают как ответственного человека, который из-за пустяков своих планов не меняет.

– Никогда не думал, что это может сработать против меня. И как же нам теперь вычислить негодяя?

– Сколько человек было в списке адъютанта?

– Около двадцати.

– За кого-нибудь из них железно можете поручиться?

Крэндек задумался. Он вытащил из кармана электронный планшет и отыскал нужный файл. Подозрений не вызывали лишь пятеро.

– Работа предстоит немалая,– дважды пробежавшись по списку, мрачно заметил полковник.– Пятнадцать человек! И шестеро из них – не со Зраглима.

– Вернемся домой – подбирай команду и действуй. Позарез нужно выяснить, кто ставит мне палки в колеса.

– Рандэла можно взять? Сообразительный парнишка.

– Если тебя не смущает его прическа – бери. Вирку теперь не скоро выдадут новый корабль.

– Ждать возвращения на Зраглим, пожалуй, не стоит. Знаете, как действует рухатый, когда его загоняют в ловушку?

– Я ни разу не был на Вардэксе,– ответил генерал.

Планета Вардэкс находилась в отдаленном секторе конфедерации и относилась к классу полудиких, как Ригс. Будучи еще лейтенантом, Люмьгер отслужил там долгих пять лет.

– Хищник стремительно нападает на ближайшего охотника, а затем, притаившись неподалеку от поверженной жертвы, ждет следующего.

– Хочешь воспользоваться его тактикой?

– Честно говоря, надоело убегать. Да, мы не желаем афишировать свое присутствие здесь, но и наш враг орудует тайно. Следовательно, мы в равных условиях. Пусть теперь он нас боится.

– Предлагаешь вызвать подкрепление или обратиться к нашим людям на Дарбине?

– Пока достаточно и того, что у нас есть. Сейчас главное – ухватиться за ниточку. Не факт, что она приведет к клубку, но дополнительную информацию мы получим.

– И как ты планируешь выйти на нашего «охотника»?

– Не без помощи харзомцев. В Минипенске нас нашли после встречи с князем.

– Но он же тайно прибыл на Дарбин.

– На харзомском военном корабле? – иронично усмехнулся полковник.– Да, враг мог и не знать, что прибыл сам Лерсун. Но скрыть прибытие важных чиновников с Грохмы практически невозможно. Они принципиально не пользуются пассажирским транспортом.

– Об этом я не подумал.

– Следовательно, враг связал приезд харзомцев с вашим. И люди принца сейчас наверняка под наблюдением.

– Предлагаешь устроить ловушку?

– Если позволите.

– Доложи, когда будешь готов. Я приглашу Жескона. Если за харзомцами кто-то присматривает, принц должен привести наблюдателя на хвосте.

– Мне кажется, наш враг ограничен во времени. Он обязательно клюнет.

– Тут ты абсолютно прав. Тот, кто торопится жить, имеет больший шанс свернуть себе шею. Особенно если ему оказать помощь.

Ксанди сообщила телефон человека, который согласился решить проблему Руэлса. Назвавшийся Форгом сразу затребовал перевод тридцати тысяч на конкретный счет и лишь после этого назвал место, куда Транку следовало прибыть как можно быстрее.

Владельцам нелицензионных порталов часто приходилось менять координаты – любая переброска сопровождалась крупным энергетическим всплеском, по которому быстро определяли местонахождение преступников. Дальше все решала их собственная расторопность и число надежных тайников. Для повышения мобильности отдельные блоки сложнейшего оборудования монтировались на подвижных платформах. Демонтаж производился за считаные секунды, и составные части уникальной аппаратуры развозились в разные стороны.

– Долинг, высади меня на углу вон того синего дома.– Руэлс положил перед водителем плату за проезд.

– Рад был познакомиться. Если еще возникнет желание прокатиться с ветерком – знаете, как меня найти.– Таксисту понравился пассажир, разбирающийся в гоночных автомобилях, и Долинг оставил ему свои координаты.

Судя по карте Минипенска, до тайной базы телепортации было чуть более получаса ходу. Транк решил прогуляться пешком, чтобы сделать один очень важный звонок не со своего телефона. Тому, кто послезавтра не получит термос с зеленой жидкостью.

На окраине города будки таксофонов располагались через каждые пятьсот метров. Помимо услуг телефонной связи, в них можно было приобрести газеты и журналы, некоторые лекарства, безалкогольные напитки, проверить свой счет в банке, отправить почту, а на случай появления уличных хулиганов кабины позволяли надежно забаррикадироваться до приезда полиции.

Транк набрал нужный номер и дождался, пока на другом конце провода прозвучит ключевая фраза:

– Ваше речевое сообщение будет доставлено абоненту ИК-12-ЛД. Говорите сразу после звукового сигнала.

– Господин любезный,– начал Руэлс.– Как вам известно, необходимый предмет я добыл и, согласно нашему договору, был готов передать его в обозначенные мною сроки. Вы не ослышались – именно «был». К сожалению, вы решили получить мой сувенир из других рук. Очень жаль. Те, кто нарушает свои обязательства передо мной, либо не получают вообще ничего, либо потом платят вдвойне. Привет.

Технокрад отключил древний аппарат связи и открыл дверь кабинки. Спиной к нему, перегораживая выход, стоял какой-то широкоплечий мужчина.

– Я могу пройти? – Руэлс коснулся плеча незнакомца и моментально почувствовал жесткую хватку на своей ладони.

За первым крепышом оказался еще один человек. Он держал на плечах напарника два пистолета, стволы которых Транк заметил чуть раньше, чем раздался сдвоенный хлопок.