Читать бесплатно книгу «Вечность на кончиках пальцев. Жизнь первая. Вырывая страницы» Ники Вереска полностью онлайн — MyBook
image
cover









– Скоро начнет темнеть, нам нужно возвращаться, – не скрывая грусти в голосе, заметил Отважный рыцарь.

– Конечно, – Лидия улыбнулась. – Я только ополосну лицо!

Она приподнялась в седле и осторожно перенесла через него правую ногу, но в этот момент Мика как-то неосторожно переступила ногами, и девушка, неожиданно потеряв равновесие, почувствовала, что не может больше удерживаться. Рука скользнула вниз, и Лидия стала сползать с лошади, стопа левой ноги неловко застряла в стремени.

– О, черт, – Лидия выругалась, почувствовав резкую боль в лодыжке.

Через мгновение к ней подскочил Питер.

– Осторожно, – он поймал ее под спину, чуть приподнял и высвободил ногу.

– Простите, – девушка искренне сожалела.

«Это так банально!» – пронеслось у нее в голове.

– Ничего страшного, – заверил ее спутник. – Так, подержитесь немного за Мику, только на ногу не опирайтесь.

Лошадь обеспокоенно оглядывалась на наездницу.

– Ну, ничего, девочка, – Лидия погладила ее по шее. – Ты же в конце концов не статуя и не чучело, а живое существо. А вот я – растяпа.

– Не будьте столь самокритичны, – расслышал ее слова Питер. – Для первого дня вы отлично держались в седле и совсем не жаловались на усталость! А это чего-то да стоит!

Он огляделся, но поблизости негде было присесть. Тогда Питер достал из-под седла скрученный клетчатый плед и разложил его на небольшом возвышении.

– Садитесь, – он подвел Лидию к месту. – Я осмотрю ногу.

Девушка села, стараясь не морщиться от на самом деле достаточно сильной боли в ноге.

– Я же доктор! Так что сейчас все поправим!

– Я даже не спросила, какая у вас специализация, – смутилась Лидия. – Хотя вы говорили, что работаете в клинике.

– Я педиатр, – Питер улыбнулся.

– О! Тогда я в надежных руках! – кивнула девушка.

– Так больно? – Питер немного надавил на область лодыжки.

Лидия сморщилась.

– Вижу, больно, но ни перелома, ни вывиха нет. Скорее всего, вы просто потянули связки. И это говорит только о том, что несколько дней вы будете носить тугую повязку и временно прекратите брать уроки верховой езды, – обнадеживающе заверил он.

С дороги послышался какой-то звук. Лидия обернулась.

К ним приближался еще один наездник. Это был Джеймс. Он заранее спешился и подошел к ним, ведя под уздцы своего коня.

– Что случилось? – Сказочник обеспокоенно нахмурился, увидев Лидию, без ботинка сидящую на земле с закатанными на одной ноге джинсами.

– Я немного потянула ногу, – она пожала плечами.

Питер поднялся с земли.

– Джеймс Найтон, – хозяин Бас-Холла вежливо приветствовал молодого человека.

– Питер Томпсон, – они обменялись рукопожатиями.

– Питер – доктор, – произнесла Лидия. – Он уже осмотрел мою ногу и сказал, что все в порядке.

– Я сказал не совсем это! – отреагировал Питер. – У вас растяжение, и вам нужен покой.

– Ну, это же почти одно и то же! – девушка улыбнулась. – И мне уже почти не больно!

Она поймала на себе серьезный взгляд Джеймса, который наклонился и внимательно ощупал ногу.

– Ну, то есть больно конечно, – уточнила она, памятуя о том, что скорее всего, в силу новых обстоятельств, нога пройдет уже через несколько часов и для Питера это будет выглядеть странно. Либо он просто посчитает ее симулянткой, которая решила таким банальным способом привлечь его внимание.

– Поздно, надо возвращаться. У нас еще много дел! – сдержанно ответил Джеймс и достал телефон. – Я наложу повязку дома! Роджер, подгони машину к перелеску у реки. Да, прямо по проселочной. И побыстрее.

– Ладно, – Лидия послушно кивнула и собралась подняться с земли.

– Пока посидите, – остановил ее Питер. – Ни к чему нагружать поврежденную ногу, пока водитель не подъехал!

– Конечно, – снова согласилась девушка.

– Как вы покатались, не считая, конечно, травмы на финишной прямой? – спросил Джеймс с неожиданным интересом.

– Мне очень понравилось! – Лидия расплылась в улыбке. – Это невероятно красивое место, о нем полно всяких легенд, и Питер был очень добр, показав мне все это. Ведь у миссис Бриджит не было свободных наездников.

– Об этом я уже знаю, – сдержанно ответил Джеймс. – Спасибо вам, мистер Томпсон, что так любезно развлекли мою гостью!

Повисла короткая пауза.

– Пойду посмотрю, как близко сможет подъехать машина, – наконец решил Сказочник.

Через минуту он уже скрылся за деревьями. Питер стал чувствовать себя немного свободнее, Лидия видела, как он напряженно наблюдал за Джеймсом, когда тот осматривал ее ногу.

– Ваш друг очень серьезный джентльмен, – немного невпопад произнес молодой человек.

Почувствовав подтекст в слове «друг», девушка спокойно улыбнулась:

– Вообще-то, он мой босс.

– Босс?

– Да, он считает меня ценным интеллектуальным ресурсом и предложил мне работу. К слову о беспокойстве о моей ноге, – добавила она. – Он, скорее всего, не хочет оплачивать мой больничный.

Лидии стало смешно от своих слов, когда она вспомнила условия контракта, по которым для Джеймса ее потянутые связки не представляли никакой проблемы.

– О! – Питер определенно обрадовался. – Тогда, может, я навещу вас завтра?

– Почему бы и нет, – Лидия кивнула.

Послышался звук мотора. Сказочник спустился к воде:

– Можем ехать!

Неловкая наездница приподнялась, опираясь на кисти. А Джеймс и Питер одновременно протянули ей руки, предлагая помощь.

Лидия подняла глаза. Два настоящих английских джентльмена, и оба наперебой проявляют о ней такую заботу… Это же почти иллюстрация из любовного романа продолжительностью сто пятьдесят страниц и мечта любой девушки!

Мужчины переглянулись. Питер сделал шаг назад, не позволив леди дольше оставаться в неловкой ситуации.

– Я отведу всех лошадей на ферму, – улыбнулся он.

– Спасибо, – благодарность Лидии больше относилась к Питеру, нежели к Сказочнику.

– Обхватите меня за шею, – не терпящим возражения тоном произнес Джеймс.

Лидия немного смущенно улыбнулась своему новому знакомому. Джеймс осторожно поднял ее на руки:

– До свидания, мистер Томпсон! И спасибо.

Девушка обернулась, глядя через плечо Джеймса. Питер, поймав ее взгляд, помахал на прощание рукой, а потом силуэт Отважного рыцаря скрылся за деревьями, пронизанными теплыми желто-пунцовыми лучами солнца.

Лидия очутилась на заднем сиденье «Роллс-Ройса», и автомобиль тут же тронулся с места.

– Вам следует быть осторожнее уже сейчас. Он доктор, представляете, как бы он удивился, если бы мог оценить динамику заживления? Что вы ему рассказали? – Джеймс явно старался сдерживать эмоции.

– Ничего особенного. Ваши претензии абсолютно беспочвенны. Я сказала ему, что вы мой босс, так что все в порядке. Теперь мне надо похромать два-три дня и на этом все.

– В общем-то, конечно, ничего особенного, – уже более миролюбиво согласился Сказочник. – Но осторожность не повредит.

– Я помню об этом.

– Думал, мы сможем поужинать в небольшом ресторанчике, но с вашей «травмой», которая, кстати, наверняка уже не болит, это стало невозможным. Так что озадачим мисс Поннис ужином на скорую руку.

Лидия молча кивнула и пошевелила ногой. Боли не было. И тут она вспомнила осторожные прикосновения Питера к своей лодыжке и невольно почувствовала переполняющую ее нежность и благодарность к этому едва знакомому человеку.

Уже сидя за столом, Джеймс осторожно спросил девушку:

– Когда вы хотите уехать?

– Если вы меня не гоните, то для подкрепления легенды о моем растяжении я бы провела здесь еще, может, два или три дня. За это время я успею связаться с авиакомпанией, обменять билет и спокойно собраться с силами для возвращения домой.

– Через три дня я улетаю из Лондона, могу вас проводить, – предложил он.

– Не надо, я хочу вернуться так же, как и приехала, на машине.

– Сможете вести машину, не вызывая подозрений? – он задумчиво покачал головой.

– Там автомат, а у меня как раз правая нога «не пострадала». Успокойтесь.

Он кивнул.

– Питер хотел проведать меня завтра.

Джеймс, казалось, даже не удивился.

– Я подумала, что согласиться с моей стороны будет вполне логично.

– Конечно, – ответил он и добавил, как будто извиняясь: – Думаю, со временем я перестану терроризировать вас вопросами безопасности.

Они закончили ужинать, и Лидия, сославшись на чересчур насыщенный событиями день, отправилась в комнату. У них было еще почти три дня до отъезда, так, что один вечер ничего не решал. После душа она надела легкую пижаму и легла в кровать. За окном распласталось высокое звездное небо. Через полупрозрачный тюль в комнату осторожно проскальзывал легкий прохладный ветер, приносящий с собой ароматы цветов и шум листвы высоких деревьев. Лидия довольно потянулась и, погасив ночник, стала медленно проваливаться в спокойный сон.

Утро. Завтрак в девять. Джеймс куда-то уехал, и гостья Бас-Холла ела горячие тосты и яичницу в одиночестве, когда раздался стук в дверь. Мисс Поннис заспешила в холл и через минуту вернулась:

– К вам гость, мисс Лидия.

– Это, наверное, Питер! – девушка вскочила с места.

Но тут она вспомнила о своей ноге и поумерила пыл.

– Пригласите его в столовую, мисс Поннис, и принесите еще один прибор. Возможно, он согласится позавтракать.

– Да, конечно.

Питер вошел в двустворчатые двери и радостно улыбнулся, увидев Лидию:

– Доброе утро!

– Доброе.

В руках он держал большой разноцветный букет.

– Я не знал, какие вы любите, поэтому принес всех понемногу, – протянул он цветы.

– Спасибо, – девушка привстала.

– Прошу вас, сидите! – он остановил ее жестом.

Мисс Поннис уже несла стеклянную вазу с водой:

– Давайте поставим их в воду, мистер Томпсон!

– Спасибо, – он передал экономке букет.

– Присаживайтесь! Может быть, кофе? – предложила Лидия.

– Да, я с удовольствием выпью крепкого кофе, – он сел напротив. – Как ваша нога?

– Намного лучше, – девушка закивала. – Ночью ныла немного, а сейчас я просто стараюсь на нее не наступать. Сэр Джеймс оставил мне утром палку, не знаю даже, где он ее раздобыл, но очень кстати. И я придерживаюсь ваших рекомендаций – двигаться как можно меньше. Завтракаю вот уже почти час, не сходя с этого места!

– Это хорошо, Бриджит очень переживала, просила справиться о вашем самочувствии. – Питер улыбнулся. – Думаю, скоро снова окажитесь в седле, и мы сможем совершить еще не одну прогулку!

– К сожалению, – девушка не кривила душой, говоря, – я уезжаю послезавтра. Мне нужно вернуться в Москву.

На лице гостя отразилось искреннее огорчение.

– Так скоро?

– Да, у меня там дела.

Мисс Поннис покосилась на расстроенного молодого человека и сочувственно покачала головой, наливая еще одну чашку кофе.

– Но вы же сказали, что работаете с сэром Найтоном.

– Наш договор вступает в силу через год. Пока же мне нужно будет завершить все, что связано с моей работой в России.

– Ах, вот оно что…

Лидия кивнула. Гость помолчал, отпивая кофе мелкими глотками.

– Я слышал, в Бас-Холле очень красивый сад. Может, покажете мне? – вдруг спросил он. – Как доктор, могу заверить вас, что такая короткая прогулка вам не повредит.

– Да, конечно, – Лидия обрадовалась его предложению.

– Мисс Поннис, мы погуляем по саду! – крикнула девушка, поднимаясь со своего места.

– А как же ваша нога? – удивленное лицо экономки высунулось из двери.

– Мы посидим на скамейке, – успокоил ее гость.

Лидия оперлась на палку, и они медленно вышли в сад. Снаружи было ясно и по-утреннему прохладно. На траве лежала мелкая роса, поблескивая в лучах золотистого солнца. Питер заботливо поддерживал свою спутницу под локоть.

– Я поначалу думал, что вы не слишком хорошо знаете язык, – признался гость.

– Это все мой акцент, наверное, он никогда не изменится.

– Нет-нет, акцент очень приятный. И я, наоборот, хотел сделать вам комплимент! Вы очень хорошо говорите на английском.

– Спасибо, – девушка опустила глаза на скамейку, она была вся мокрая от росы. – А знаете, у меня на родине лавочки красят краской каждую весну и вешают бумажку с надписью «окрашено». Один раз я не заметила этого и присела в парке на свежевыкрашенную лавку. Представляете, я была в белом плаще…

Питер улыбнулся, видимо, представив себе картину.

– Самое забавное, что я осознала свою ошибку, когда уже собиралась уходить, а плащ уже прилип намертво! Там я его и оставила…

Питер не выдержал и засмеялся в полный голос.

– Вы так трогательно относились к этому плащу? – сквозь смех спросил он.

– Да! – Лидия изобразила негодование. – Конечно!

– Что ж, пожалуй, я попрошу у вашей домработницы тряпку.

– Точно!

Через несколько минут они уже сидели на вытертой насухо лавочке и грелись в рассеянных листвой солнечных лучах, как два довольных кота. Они снова болтали обо всем на свете, и время для них как будто остановилось. Лидия жмурилась, когда лучи, пронизывая зелень деревьев, падали ей на лицо, и наслаждалась упоительным спокойствием, воцарившимся в душе. Ее внутренний голос все еще молчал, да ей и не хотелось сейчас слушать его скептические замечания. Хотелось просто жить тем, что в данное мгновение находится вокруг, и не думать ни о чем другом. Их часовую неторопливую беседу прервал неожиданно вернувшийся Джеймс.

– Доброе утро, – приветствовал он Питера.

Молодой человек встал и пожал протянутую руку.

– Прошу прощения, что прерываю вас, но нам с мисс Лидией нужно успеть поработать до обеда.

Питер немного расстроенно кивнул:

– Я понимаю. Могу я навестить вас вечером?

Лидия посмотрела на Джеймса, тот явно не одобрял вечернего визита.

– У нас много работы, но я буду рада увидеть вас завтра. Может быть, мой доктор, – она выразительно посмотрела на Питера, – позволит мне более длительную и активную прогулку?

Молодой человек расплылся в улыбке:

– Возможно!

– Я вас провожу, – Лидия медленно поднялась.

– Буду ждать вас в кабинете, – кинул ей вслед Джеймс.

– Договорились!

Девушка проводила Питера до дверей.

– Мне было очень приятно, что вы зашли, – сказала она на прощание.

– Сказать, что это взаимно, значит не сказать практически ничего, – улыбнулся он и, взяв ее за руку, едва коснулся губами тыльной стороны ладони.

По спине Лидии пробежал холодок.

– Мне казалось, я не умею краснеть, – смущенно заметила она.

Питер поднял глаза и посмотрел ей в лицо:

– Да что вы? На мой взгляд, у вас это получается очень естественно! – он повернулся и пошел к машине, уже на ходу добавив: – До завтра, Лидия!

Девушка не стала долго провожать его взглядом, она и так продемонстрировала чересчур много чувств для всего лишь второй встречи. Внутренний голос предательски молчал, уступив место блаженной тишине и приятным ощущениям.

– Лидия? С вами все в порядке? – голос хозяина дома вернул ее к действительности. – Вам нужно изучить Устав, а это, поверьте мне, дело отнюдь не пяти минут!

– Я иду, иду! – девушка заспешила в кабинет, по дороге ловя на себе очередной сочувственный взгляд мисс Поннис.

– Он тиран! – одними губами шепнула ей та.

– Я знаю, – Лидия кивнула в знак солидарности.

Устав оказался документом, размещенным в ноутбуке Джеймса. Гостья уселась на диван и стала изучать полученный материал.

– Об этих правилах нужно помнить всегда. Прочитайте их несколько раз. К завтрашнему утру вы должны знать все это наизусть!

– Наизусть?! – девушка оторвалась от чтения.

– Ну не дословно, конечно, но вы должны знать, что точно делать, если вы попали в аварию или если за вами идет слежка, и так далее.

– Я поняла.

– Кстати, вы позвонили насчет билетов на самолет? Я могу попросить моего секретаря в Лондоне…

– Как раз собиралась. Не стоит никого утруждать, – отмахнулась Лидия.

– Тогда вот вам справочник. Думаю, сначала стоит решить вопрос с билетами, – он положил перед ней толстую книгу.

– Хорошо, – девушка отодвинула ноутбук. Через полчаса телефонных переговоров она положила трубку и перевела взгляд на занятого чем-то за столом Джеймса.

– Есть рейс на послезавтра.

– Меня этот вариант устроит, – ответил тот, не отрываясь от изучения бумаг на столе.

– Но тогда мне надо выезжать завтра утром и ночевать в Лондоне, самолет в восемь. А по ночной дороге я рискую заблудиться или опоздать.

Лидия замолчала. Она хотела еще раз встретиться с Питером. Джеймс отложил документы и внимательно посмотрел на нее:

– Вы, возможно, его больше никогда не увидите…

– Я понимаю, – согласно кивнула девушка.

– Ладно, если это так важно для вас, – он потер переносицу. – Мой самолет послезавтра в четыре. Можем выехать вместе завтра вечером. Роджер хорошо знает дорогу, и, думаю, накладок не будет.

– А моя машина?

– Водитель отгонит ее завтра в ближайший салон.

– Я сама, хочу еще раз прокатиться за рулем, – ответила Лидия.

– Хорошо, только будьте осторожны.

– Это положение Устава я уже зазубрила, – благодарно улыбнулась Лидия. – Спасибо.

Сказочник кивнул и вернулся к своим бумагам.

Весь день прошел за изучением основополагающего документа. Джеймс и его гостья покидали кабинет, только чтобы перекусить. К девяти часам вечера Лидия сдалась:

– Больше не могу. Хочу двигаться, дышать, пить, спать и всего этого в десять раз больше, чем обычно.

– Что ж, – Джеймс подошел к окну. – Предлагаю съездить в ресторанчик неподалеку. Развеемся. Я тоже немного устал. К тому же завтра уезжаем. Нужно устроить прощальный ужин!

– Мне эта идея нравится! – девушка воодушевленно улыбнулась.

Лидия переоделась. Она посчитала вполне уместным надеть на прощальный ужин светло-серую юбку-карандаш, длиной чуть ниже колена, которая идеально подчеркивала достоинства ее стройной фигуры, и синюю блузку с коротким рукавом и аккуратным жабо. На место верхней пуговицы девушка приколола красивую симметричную брошь с лунным камнем, заключенным в серебро. Она собрала волосы в свободный пучок и заколола их несколькими невидимками. Прическа смотрелась очень естественно и неофициально. Черные туфли на шпильке идеально дополняли костюм. Хорошо, что среди массы спортивной и удобной одежды Лидия догадалась захватить хоть что-то изящное и подходящее к случаю. Сборы не заняли много времени, и девушка быстро спустилась в холл. Джеймс уже ждал ее с пальто в руках. От Лидии не ускользнуло, как удивленно он приподнял бровь, увидев ее на лестнице.

– Пожалуй, мне стоит переодеться, – наконец-то нарушив неловкую паузу, усмехнулся он. На нем были брюки и темный свитер, одетый поверх голубой рубашки. – А то меня примут за вашего водителя.

– Мне эта одежда кажется вполне соответствующей «прощальному ужину», – улыбнулась Лидия.

– И мне, бесспорно! – кивнул Джеймс, а потом, бросив быстрый взгляд в сторону гостиной, напомнил: – Но ваша нога. Думаю, шпильки это слишком.

Лидия нахмурилась и внимательно посмотрела на ноги.

– Черт.

Она быстро поднялась в комнату и окинула взглядом открытый чемодан. Черные мокасины на плоской подошве, конечно, немного портили элегантный образ, зато, безусловно, подтверждали легенду. Лидия спустилась вниз, слегка опираясь на палку. Они подошли к машине, и Роджер вежливо распахнул дверцу:

– Прекрасно выглядите, мисс!

– Спасибо, – Лидия оперлась на протянутую руку и села в машину.

Ресторан находился в небольшой деревушке, чуть подальше конюшни. Всего минутах в двадцати езды от Бас-Холла. Маленькое уютное заведение, оформленное в стиле охотничьего дома, украшали чучела дичи и развешанное на стенах оружие. Играла громкая задорная музыка. В меню было мясо, мясо и еще раз мясо. Наверное, такого антивегетарианского перечня Лидия еще не встречала.

– Я не узнаю ни одного названия, так что, пожалуй, доверюсь вашему выбору! – произнесла она, с безнадежным видом положив кожаную книжку на стол.

1
...

Бесплатно

4.57 
(698 оценок)

Читать книгу: «Вечность на кончиках пальцев. Жизнь первая. Вырывая страницы»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно