– А чем же вы занимаетесь теперь, в этом уже давно ставшим пенсионным возрасте? – не смогла сдержать смешка собеседница.
– В 1850 году я стал членом «Королевской аптекарской школы» в Лондоне, тогда-то я и понял, за какой из наук будущее человечества. И не ошибся! – он улыбнулся.
– Да, фармацевтика процветает!
– Это правда. Я создал свою компанию, объединившую множество предприятий и лабораторий, привлек лучших специалистов к работе под моим началом. Думаю, вы догадываетесь, что они получают взамен на свое согласие работать на меня?
– О, этот ответ я знаю! – воскликнула девушка и тут же перешла на шепот: – Вечность…
– Именно!
– Значит, вы продаете вечную жизнь ученым, а они за это обеспечивают процветание вашей компании?
– Не только ученым.
– Знаменитым политикам? – Лидия перешла в легкое наступление, не теряя своего добродушного настроя.
– Ни в коем случае! Мое представление о политике и политиках заметно отличается от вашего, уверяю, ценность большинства из них невелика. Тем не менее иногда я привлекаю к работе талантливых людей из других областей, не фармацевтики. Юристы, дипломаты, финансисты, химики, физики, археологи. Тех, кто, по моему мнению, ценен для человеческой цивилизации больше, чем остальные.
– Значит, вы решаете, гипотетически, кто будет жить вечно, а кто умрет? – девушка почувствовала негодование, даже несмотря на собственную оговорку.
– А что вас так возмутило? – англичанин внимательно смотрел на нее.
– О, да просто вы теперь даже не дьявол, а почти Бог!
– Совсем нет, – Сказочник смущенно улыбнулся. – Я не нарушаю законов природы, люди живут и умирают, как то было заведено задолго до моего появления. Например, в обычной компании ищут человека на должность ведущего финансиста, простому работяге сложно говорить о несправедливости, когда выбор падает на выпускника Оксфорда, а не на него. И этот новый сотрудник получает служебный Mercedes с водителем, шикарные апартаменты в центре Лондона и многотысячную зарплату. Вы же не считаете, что человек в отделе кадров компании, принявший решение в пользу выпускника университета, – Бог? А? Не будете осуждать его за то, что он оставил того работягу продолжать вкалывать на заводе, жить в однокомнатной хибаре, состоять в профсоюзе и получать свои гроши?
– Это большая разница!
– Не слишком, нужно просто это увидеть. Или вы считаете, будет более гуманно и справедливо, с моей стороны, провести нечто вроде «массовой вакцинации от смерти»? – несмотря на спор, собеседник девушки оставался спокоен, ловко приводя один аргумент за другим.
– Я не знаю, но мне кажется несправедливым, что выбор остается за одним человеком, и этот человек совершает его, исходя только из собственной выгоды!
– В том числе и общечеловеческой выгоды, – заметил Джеймс. – Я имею право на свое изобретение, как любой другой, только я не продаю его за деньги.
– О! А вы, я вижу, запаслись парочкой-другой метафор!
– Вы так со мной спорите, – улыбнулся Сказочник, – будто наконец-то поверили мне.
– Я…– Лидия растерялась. – Конечно нет!
– И тем не менее, что бы могло вас убедить? – он хитро взглянул на девушку исподлобья.
– Даже не представляю, – Лидия откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди.
Ее переполняло возмущение, но с другой стороны, все в сказке ее знакомого было довольно логично. Внутренний голос просто не мог справиться с таким количеством детально продуманных фантазий и окончательно лишился дара аргументированной речи.
– Пока вы раздумываете, я, пожалуй, перекушу, – заявил Сказочник.
В пылу спора Лидия не заметила, как принесли заказанную еду.
– Ладно, предположим, что все это так.
Англичанин поднял на девушку удивленный взгляд.
– Только предположим! – напомнила она. – Но для чего вам я?
– О! Это уместный вопрос! – мужчина отложил вилку и нож. – Вы специалист по пиару, а это очень перспективное направление.
– Смотрю, вы знаете обо мне чуть больше, чем номер моего посадочного талона и адрес отеля, – Лидия несколько напряглась, вспоминая, упоминала ли она в разговоре свою специальность. – Но пиарщиков нынче пруд пруди, в том числе и в вашей стране.
– Помимо вашей специальности, меня заинтересовало еще одно качество, которое нечасто встретишь, – он сделал небольшую паузу. – Вы хорошо разбираетесь в людях, наверное, это так называется.
Девушка подавилась смешком вперемешку с элем. Сказочник не переставал удивлять ее своими ответами.
– Что, простите? – она решила, что не до конца правильно поняла его.
– Я поясню. Все ваши рекламные и пиар-кампании были невероятно удачны, это факт. Вы делали некоторых, мягко говоря, не очень популярных в народе людей любимцами публики, привлекали огромное внимание к таким мероприятиям, о которых большинство обывателей до этого даже не подозревали, на этом, пожалуй, хватит похвалы. Но задумывались ли вы когда-нибудь, почему?
– Я хороший специалист, – ответила Лидия, как будто стала участником телевикторины «Угадайка».
– Нет, – он наклонился чуть вперед. – Это ваш талант, каким-то шестым чувством вы знаете, чего хотят люди, что нужно им дать. В этом секрет вашего успеха.
– Да нет же! – девушка перевела дух и отмахнулась. – Кое-что вы обо мне, конечно, знаете, но никаких аномальных шестых чувств у меня нет. Я просто подробно изучала литературу, занималась, знаете ли…
Похоже, к изучению ее биографии он приложил несколько больше усилий, чем это положено обычному сумасшедшему, подумала Лидия.
– Я не приписываю вашему таланту никакой магической природы, поверьте, но и переубеждать меня не нужно, я знаю то, что знаю, – ответил Джеймс.
– Хорошо, так что вы хотите? Какого рода работу вы мне предлагаете? – весь этот разговор со стороны, наверное, походил на болтовню двух шизофреников.
– Это просто. В моем бизнесе много нужных людей, которых я, к сожалению, не всегда могу заинтересовать материально. Вы сможете рассказать мне, что им нужно, а я дам им это.
Участница викторины собрала последние силы в кулак.
– Сейчас, я сформулирую. Вы думаете, что я смогу найти нечто нематериальное, что заинтересует этих людей больше денег?
– Именно!
– Ура! – девушка залпом допила эль. – Кажется, сегодня я получаю главный приз!
– Конечно, получаете, если не откажетесь…
– Я, пожалуй, поем. – Лидия решила никак не реагировать на последнюю фразу и с аппетитом принялась за салат и мясо.
Через некоторое время ей пришлось признать, что, если единственным поводом для молчания будет наличие у нее во рту еды или эля, то очень скоро она просто напьется, а завтра обнаружит на весах плюс пять килограммов.
– Так какое подтверждение вы бы хотели получить, – он не отступал.
– Может, вы покажете мне свою медицинскую карту, заведенную триста лет назад, с единственной записью – «здоров и бессмертен»? – попыталась отшутиться она.
– К сожалению, у меня ее нет при себе, – рассмеялся собеседник.
– Жаль, – вздохнула Лидия.
– У меня появилась другая идея.
Внезапно в зале погас свет. Девушка вздрогнула от неожиданности. Из угла зала послышалась знакомая мелодия поздравления с днем рождения. В полумраке появилась группа официантов, торжественно подносящих торт со свечами имениннику. Но облегчение Лидии длилось недолго, она тут же вспомнила последние слова своего собеседника и попыталась сквозь повисшую темноту разглядеть его лицо. Внезапно прямо перед ней вспыхнул яркий язычок пламени, осветивший спокойное лицо Джеймса, он слегка наклонился вперед и зажег небольшую свечу, стоящую посередине стола.
– Что вы сказали? – Лидия обрадовалась тому, что стало светлее.
Вдруг прямо возле их столика раздался звон, за шумом и аплодисментами никто, кроме Лидии, не обратил на него внимания. Через секунду зажегся свет.
– Кажется, я разбил стакан, – Сказочник наклонился, поднял с пола разбитое стекло и показал девушке крупный осколок.
– Осторожнее! – Лидия посмотрела на его руку, по которой через мгновение заструилась кровь. – Кто-нибудь! Помогите нам! – она быстро схватила со стола салфетку и протянула Джеймсу. – Держите!
Люди стали оборачиваться, послышались тревожные голоса. Тут же к ним подскочил официант:
– Мне очень жаль! Нужно было вас предупредить о свете. Скорее, идите за мной, я помогу!
– Пойдемте со мной, – Джеймс встал и, прижав салфетку к руке, пристально посмотрел на девушку. – Вы не знали, что сможет убедить вас, а я покажу.
– О нет, я не очень хорошо переношу вид окровавленных конечностей… – замямлила Лидия.
– Прошу вас! – официант подошел к ней и умоляюще заглянул в глаза. – Если вашему другу это необходимо, а то все смотрят… Пожалуйста!
– Хорошо, хорошо! – девушка встала. – Только ботинки надену! Надеюсь, у вас есть нашатырь или что там нужно при обмороках!
– Конечно, прошу!
Остальные посетители ресторана проводили их обеспокоенными взглядами и сочувственным шепотом. Когда они втроем оказались в небольшой комнатке рядом с кухней, толстая повариха в колпачке взволнованно засуетилась вокруг поранившегося гостя. Она принесла бинт, пластырь, какие-то тюбики. Лидия чувствовала себя неловко. Ее знакомого усадили на стул, и женщина сняла салфетку. Из раны продолжала струиться кровь. Девушка отвернулась.
– Глубокая рана, – официант кивнул и нервно оглянулся в зал, где посетители уже потихоньку стали отвлекаться от произошедшего. Снова заиграла музыка. Лидия краем глаза опять посмотрела на глубокий порез. Женщина обработала его лекарством и почти профессионально наложила повязку, то и дело поминая добрым словом курсы первой медицинской помощи в местной школе.
– Ну вот, готово! Как? – она окинула довольным взглядом свою работу. – Для вас сегодня все за счет заведения!
– Не беспокойтесь! Порой я сам удивляюсь своей неловкости, – улыбнулся Сказочник. – Вы позволите, я переведу тут дух, прежде чем вернуться в зал?
– О, конечно! Сидите сколько угодно! – женщина махнула рукой и кинула в сторону побледневшего официанта. – А ты иди, работай, и поживей!
– Я вернусь за столик. – Лидия хотела последовать в зал за молодым человеком.
– Задержитесь на секунду, – Джеймс осторожно поймал ее за руку, одновременно благодарно кивнув поварихе, и та мгновенно исчезла, прикрыв за собой дверь.
– Что вы делаете? Вы что, нарочно порезались?!
– Тише, посмотрите, – он стал медленно развязывать бинт.
– О нет! Я не буду смотреть на это еще раз! – девушка отшатнулась.
– Просто поверьте мне, хоть на мгновение, – Сказочник больше не пытался удерживать ее силой, только неотрывно смотрел ей в глаза.
Лидия уже взялась за ручку двери, но остановилась и через секунду опустила взгляд на протянутую ей, уже освобожденную от повязки, ладонь. Сначала она не поверила своим глазам. На руке была засохшая кровь, но рана, которую она столь отчетливо видела несколько минут назад, исчезла. Девушка тут же удостоверилась: да, это левая рука, именно ее так аккуратно бинтовала повариха.
– Как это может быть? – она сделала шаг к мужчине и осторожно взяла его за руку. – Это фокус? Они что, вам подыгрывали?
– Никаких фокусов. Все так, как я вам говорил. Давайте вернемся за столик, а то они подумают, что мы бог весть чем тут занимаемся.
Лидия молча кивнула. Джеймс, проходя мимо незапертой двери в кухню, еще раз благодарно улыбнулся и кивнул пухлой поварихе, которая в ответ жестом снова принесла свои извинения. Люди в зале даже не обратили внимания на их возвращение. Девушка опустилась на стул и задумчиво уставилась на грязную тарелку. В голове была пустота, пронизанная только одной мыслью: «Невероятно, невозможно, чушь!» Сказочник сел напротив и отпил виски.
– Будете что-нибудь покрепче? – заботливо осведомился он.
Лидия посмотрела на свой опустошенный бокал эля и кивнула:
– Коньяк.
Через мгновение на столе появилась бутылка дорого коньяка и два бокала. Лидия попросила плитку шоколада и, получив ее, незамедлительно выпила первую порцию.
– Вы же не будете злоупотреблять им? – Джеймс прищурился.
– Нет конечно! Я же не знаю, какие еще фокусы вы припасли!
Он рассмеялся:
– Я показал вам то, что сейчас возможно показать. Считать это фокусом или поверить в то, что я говорю истинную правду, – решать вам. Не скрою, что очень в вас заинтересован, но ни о каком принуждении речи не идет. Договоренность проста: я даю вам вечную жизнь, а вы платите мне одной сотней лет высокооплачиваемой работы на благо моей компании. Есть, конечно, некоторые правила, сопутствующие договору, но если вы осознанно приняли положительное решение, то они не больше, чем формальность. Дело за вами. Что вы выберете? Прожить одну человеческую жизнь, которая может быть особенной ровно на столько, на сколько это позволят отпущенные годы, рискуя страдать от болезней, травм и старости, понимая, что при всем богатстве выбора вы ограничены, потому что смертны? Или же получить возможность творить будущее без границ, не стесняя себя временными рамками, не останавливая выбор только на чем-то одном, не страдая от боли, имея возможность исправить любую ошибку, или при желании сотню раз начать все с чистого листа?
Лидия едва заметно улыбнулась:
– Это речь многоразового использования?
– Мне нравится ваше чувство юмора, – кивнул он. – Но, как бы странно это ни звучало, к каждому кандидату у меня индивидуальный подход.
– Так странно, я не могу в это поверить. Почти все мое рациональное мышление говорит мне, нет, просто кричит, о том, что ваше предложение нереально, что так не бывает…
– Но ведь какая-то часть вас хочет в это поверить, – продолжил он за нее. – Не так ли? Можем мыслить от противного, если вы сейчас откажетесь, не будете ли вы потом сожалеть об упущенной возможности?
Девушка глубоко вдохнула и с этим вдохом впустила в голову все те воспоминания, разочарования, уязвленную гордость и слезы последних трех месяцев, которые, казалось, надолго остались в аэропорту в Москве. Они обрушились на нее сплошным нескончаемым потоком, разрывая сердце на части, терзая и мучая своей безысходностью. От внезапного чувства, сжимающего все ее существо в одну точку в области солнечного сплетения, ей захотелось плакать, словно от нестерпимой боли. Собеседник Лидии был прав. Верить или не верить – это ее право. Но во что она верила до сих пор? В то, что казалось таким закономерным, естественным и рациональным! В любовь, в семью, в детей, в «долго и счастливо до конца своих дней». И что же получилось? Все это было настолько далеко от реальности, что даже представить сложно! Все ее незыблемые постулаты, такие основополагающие и непоколебимые, на деле оказались лишь призрачными туманными образами, которые развеялись легким порывом ветра. Что ее встретит дома? Пустота, одиночество, разочарование и безысходность, которые ворвутся в ее жизнь, как только шасси самолета коснется посадочной полосы. Ах да, и работа, в которую она уйдет с головой. Так может, хоть раз стоит поверить в то, что на первый взгляд кажется только миражом, чьей-то выдумкой или фокусом?
И внезапно, робкая надежда, на то, что все в этом мире на самом деле может быть иначе, чем Лидии представлялось всю жизнь, пробилась сквозь беспорядочную круговерть мыслей и чувств, переполняющих ее существо.
– Что будет, если скажу, что верю вам, прямо сейчас? – девушка пристально посмотрела в глаза собеседника.
– О, произойдет то, что вчера вы бы назвали чудом, а завра назовете своей жизнью.
Лидия нахмурилась, его бесконечные метафоры немного раздражали. Но Сказочник быстро уловил перемену в ее настроении.
– Мы подпишем основной договор, и потом вы получите обещанное средство, – уже серьезнее пояснил он.
– Договор?
– Да, трудовой договор. Видите, все как обычно!
– Договор на сто лет не вызовет некоторых подозрений у ваших профсоюзов? – Лидия почувствовала, как ее терзания отступают на второй план.
– Вы можете прочитать, – он поднялся и, достав из внутреннего кармана плаща свиток, перевязанный темно-коричневой шелковой лентой, протянул его девушке.
– Неординарное оформление, – она приняла свиток из его рук.
Бумага оказалась плотной и шершавой. Лидия развязала ленту и посмотрела по сторонам:
– А вы не переживаете, что кто-нибудь это увидит? – осведомилась она.
– Там нет ничего такого, что могло бы привлечь излишнее внимание, никаких огненных букв и подписей кровью. Достаточно стандартный по содержанию договор, только бумага особенная, сохраняется в неизменном виде намного дольше обычной, даже при сильных воздействиях температуры и влажности.
– Интересно, – Лидия развернула договор и погрузилась в чтение небольшого, написанного витиеватыми прописными буквами и структурированного по пунктам текста.
Договор
Данный договор между «Eternal Corporation» в лице ее главы сэра Джеймса Найтона с одной стороны и сотрудником в должности личного помощника и консультанта по особо важным вопросам (оставлено место для имени) с другой стороны заключается с целью привлечения интеллектуальных ресурсов последнего в разработку новых проектов, осуществляемых всеми отделами вышеуказанной компании.
«Eternal Corporation» обязуется:
Предоставить сотруднику перечень непосредственных обязанностей, описанных на отдельном бланке, до подписания данного договора.
Выплачивать сотруднику заработную плату в размере 1 000 000 (миллиона) английских фунтов ежегодно, с проведением индексации каждые десять лет.
Организовывать юридическое сопровождение сделок по покупке или аренде сотрудником недвижимости для проживания, а также автотранспорта.
Предоставлять сотруднику отпуск продолжительностью тридцать календарных дней ежегодно.
Обеспечить сотруднику высококачественное медицинское обслуживание в аккредитованных компанией медицинских учреждениях, в случае возникшей в ней потребности, и взять на себя все расходы по организации похорон и прочих мероприятий, связанных с кончиной сотрудника.
«Eternal Corporation» оставляет за собой право использования интеллектуальных ресурсов сотрудника на протяжении ста лет с момента вступления в должность.
Сотрудник обязуется:
Ознакомиться с перечнем своих непосредственных трудовых обязанностей до подписания договора и подтвердить свое согласие отдельной подписью.
Выполнять должностные обязанности, описанные в перечне непосредственных обязанностей для данного сотрудника.
Беспрекословно соблюдать Устав «Eternal Corporation», принятый ее создателем сэром Джоном Лендерстоком в 1905 году, который ни в коей мере не нарушает общечеловеческих принципов гуманности и свободы личности.
Не разглашать информацию и сведения, являющиеся коммерческой тайной компании-работодателя.
Получать заработную плату в виде банковского перевода на свой личный банковский счет, открытый в соответствии с требованиями Устава в любом из банков любой страны мира.
Иметь возможность в любое время выезжать в длительные командировки.
Пользоваться медицинским обслуживанием только аккредитованных медицинских учреждений, которые одобрило руководство компании. Вверить компании организацию всех мероприятий, связанных со своей кончиной.
Договор обретает силу в момент его подписания. Дата вступления сотрудника в вышеуказанную должность – через один год после подписания данного договора.
Договор может быть расторгнут сотрудником или его полномочным представителем не ранее чем через 100 (сто) лет с момента вступления сотрудника в должность.
Договор может быть расторгнут компанией в случае несоблюдения сотрудником условий договора.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке