Цитаты из книги «Зачем, что и как читать на уроке. Методическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного» Н. В. Кулибиной📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 23
То же происходит и во время аудиторного чтения иноязычного художественного текста по фрагментам, если в процессе притекстовой работы читатель-инофон размышляет о прочитанном, высказывает своё мнение о том, что сказал автор, и др., для чего выполняет задания и отвечает на вопросы, которые помогают ему представить общую ситуацию текста. Это должны быть вопросы и задания не к любым новым или непонятным словам, которые встретились учащимся, а к ключевым единицам текста[64], которые присутствуют в данном фрагменте.
31 мая 2020

Поделиться

Все художественные тексты должны быть разделены на фрагменты разной степени протяжённости. Каждый фрагмент представляет собой миниситуацию, а все они вместе – последовательность миниситуаций, или общую ситуацию текста.
31 мая 2020

Поделиться

Задание, предваряющее чтение или прослушивание звукозаписи, содержит только соответствующую коммуникативную установку: «Прочитай текст (фрагмент текста)» или «Прослушайте текст (фрагмент текста) в звукозаписи». Все другие задания даются только после того, как выполнено это задание, т. е. текст/фрагмент текста прочитан или прослушан в звукозаписи. Преподавателем может быть выбран вариант представления текста учащимся по фрагментам (без предварительного ознакомления с целым текстом). Он представляется нам заслуживающим внимания, т. к. не даёт учащимся заглядывать в конец и «заставляет» их выстраивать читательские прогнозы, более внимательно относясь к каждому слову.
31 мая 2020

Поделиться

могут следить глазами по тексту, т. е. происходит поддержка слухового ряда зрительным, что помогает учащимся глубже проникнуть в текст.
31 мая 2020

Поделиться

В нашей практике текст читается преподавателем. Именно преподаватель, знакомый с особенностями группы, может, с одной стороны, если это необходимо, варьировать некоторые параметры (темп, громкость и др.) и в известной степени «подстраиваться» под аудиторию, а с другой – постараться нейтрально (насколько это возможно при чтении художественного текста) прочитать текст, не выделяя и не акцентируя отдельные элементы в ущерб другим.
31 мая 2020

Поделиться

нецелесообразным на этом этапе является и использование звукозаписей – образцов чтения литературных произведений профессиональными исполнителями. Во-первых, яркая эмоциональная индивидуальная манера исполнения актёра будет для слушателя-инофона дополнительной трудностью и усложнит, а не облегчит восприятие незнакомого текста. Во-вторых, актёр представляет слушателю не сам текст, а свою «проекцию текста», т. е. одну из возможных интерпретаций, и тем самым ограничивает творческую фантазию читателя, мешает ему самостоятельно сориентироваться в смысловом поле текста.
31 мая 2020

Поделиться

Не стоит заставлять учащихся читать текст вслух
31 мая 2020

Поделиться

В связи с тем что оптимальным можно считать вариант, когда работа над текстом идёт без большого перерыва и укладывается во время одного дня, для аудиторной работы целесообразно выбирать тексты небольшого объёма, которые стоит предъявлять непосредственно на уроке.
31 мая 2020

Поделиться

рекомендуется избегать работы с текстами, уже знакомыми учащимся, и начинать работу над новым текстом прямо на уроке.
31 мая 2020

Поделиться

Читатель-инофон может не заметить ошибки и выстроить свою проекцию текста, весьма далёкую от той, что возникает при чтении текста носителем языка.
31 мая 2020

Поделиться

1
...
...
43