Читать книгу «Карминовая девочка» онлайн полностью📖 — Миры Форста — MyBook.
image

Глава 12. Семья Рэна

– Эли, – сегодня поедем знакомиться с моей семьей.

– А разве ты вырос не во дворце? – удивилась девушка.

Я засмеялся ее наивности.

– Конечно, все свое детство, юность и взросление я провел во дворце и на тренировочных базах Дворец стал для меня домом, а гвардейцы семьей. Но у меня есть и настоящие родители, и младшие брат с сестрой.

– Кто твои родители? – поинтересовалась она. – Я совсем ничего не знаю о твоем роде.

– Род Шоэн достаточно старинный, не такой как Калистоны или семья Лексмэла, но все же. Мой дед был владельцем нескольких крупных горнорудных предприятий. Они по наследству перешли его единственному сыну, моему отцу Дэксту Шоэну. Мама, Элоэза Камингтон, из семьи владельцев сети кожевенных мастерских. Она единственная дочь в семье. Ее родители погибли во время сильнейшего урагана. Ураган обрушился на маленький городок, где они в то время находились по делам своих мастерских. После их смерти все немаленькое состояние отошло дочери.

– То есть ты из обеспеченной семьи?

– Да. Но сейчас я обеспечен независимо от родителей. Жалованье гвардейцев велико. Особенно тех, кто состоит в личной гвардии Калистонов.

Вспомнил, как Эли рассматривала и гладила сапфиры. Улыбнулся. Эли даже не предполагала, что я могу преподнести ей любую драгоценность, которую она только пожелает.

– Получается, наличие сполохов не позволило родителям толком познакомиться с тобой?

– Мы узнавали друг друга в те дни, когда меня отпускали пожить с родителями.

– И часто тебя отпускали?

– Эли, гвардейцы не совсем оторваны от родных. Я жил в усадьбе раз в год целый месяц.

– А твои брат с сестрой? У них тоже есть сполохи?

– Нет, как и в случае с твоими сестрами, мои брат с сестрой родились без вспышек. Через два года после моего рождения, на свет появилась Талитэ, а еще через год брат Диэлтэ. Сейчас Талитэ уже замужняя дама с двумя детьми. А Диэлтэ рано женился на девушке, с которой его давно обручили по договоренности. Через год после свадьбы, его жена умерла в родах.

– Твой брат сильно горевал?

– Диэлтэ не был влюблен в свою супругу. Поэтому, утрата жены не сильно отразилась на нем. К тому же, он сосредоточился на маленьком сыне. Брат души в нем не чает. Он один воспитывает Вэни и, кажется, к разочарованию всех местных девушек, жениться больше не собирается.

– Твой брат хорош собой? – заинтересовалась Эли.

– Хорош и богат. От женщин отбоя нет. Ведь ему только тридцать два года.

– Думаю, ты все же красивее его, – решила Эли. – И богаче.

Я рассмеялся.

Вся родня встречала нас у родительского дома. Эли немного волновалась. Приобнял ее и погладил по волосам. Эли поцеловала мою руку в ответ. Этот естественный порыв бесповоротно расположил моих родственников к ней. Все как-то сразу расслабились и стали знакомиться.

День прошел прекрасно. Мы много смеялись, показывали Эли усадьбу. Моя девочка расположила к себе даже молчаливого сына Диэлтэ, вытащив занозу из лапы его любимой собаки. Мои родители держали много домашних животных, и я заметил, как вся живность без опаски подходит к Эли. Она же, ничуть не смущаясь, что может испачкаться, гладила коз и коров. А для одного барашка дала смотрителю какой-то порошок.

– У барашка чешуйки от ожоговой травы. Через три дня применения порошка чешуйки пройдут, и животное больше не будет беспокоиться, – пояснила она.

Мне показалось, что смотритель и баран влюбились в мою невесту.

Вечером, одарив нас подарками, пожеланиями благополучия и скорейшей встречи, моя семья распрощалась с нами. Пора возвращаться во дворец. Завтра состоится свадьба. В целях безопасности, родственники на нее не допускались.

Глава 13. Смена невесты и история символов

Вернувшись из усадьбы Шоэнов, мы наткнулись на Вэйкса. Тот на удивление выглядел очень довольным.

– Я впервые вижу, чтобы Вэйкс улыбался, – шепнула мне Эли.

– Скажешь о причине своего хорошего настроения? – спросил я друга.

– Я женюсь на прекрасной девушке, – улыбнулся гвардеец.

– Ты про Розмэну? – немного удивленно спросила Эли.

Признаться, я тоже не готов был назвать шлюховатую Розмэну прекрасной девушкой.

Вэйкс рассмеялся.

– Я про Мариэ.

И он рассказал, что произошло во дворце за время нашего отсутствия.

Оказалось, что после скандала, устроенного Розмэной в примерочной, принцесса Миэл решила наведаться к девушке. Она собиралась побеседовать с ней и убедиться, что во время свадебной церемонии от нее не придется ждать какой-либо выходки.

За дверью комнаты, где поселили Розмэну, до принцессы Миэл донеслись звуки возни и падения.

– Помогите! – бросилась она к стражнику, что нес службу неподалеку.

Вместе они вбежали в комнату девушки. Та, раздвинув ноги, лежала на полу абсолютно голая. Сверху на ней усиленно двигался тот самый крупный стражник, который пялился на нее во время примерки свадебного платья. Выражение лица Розмэны свидетельствовало, что все происходит по обоюдному согласию.

– Динтэс, выйди! – выгнала любовника Розмэны разозленная принцесса. – И иди прямиком к своему начальнику, объясняться.

– Розмэна, твое поведение неподобающе! Одевайся, тебя проводят в зал советов.

– Зачем? – не выглядела смущенной невеста Вэйкса.

– Правящий принц решит, что с тобой дальше делать.

В зале советов Розмэна вела себя дерзко.

– Я хотела насладиться свободой, пока есть такая возможность, – ответила она на вопрос правящего принца. – После обряда на моих руках появится вязь, и я стану навечно привязана к одному мужчине.

– Вэйкс, – обратился Грэзер Калистон к гвардейцу, – готов ли ты после случившегося жениться на девушке?

Принц понимал, что Розмэна, несмотря на свою вульгарность и наглость, все же ценный ресурс со своими семью сполохами.

Вэйкс не был готов. Мужчина полюбил другую – Мариэ.

– Мой принц, прошу освободить меня от обязательств перед Розмэной и дать согласие на мою женитьбу с Мариэ.

Лицо Розмэны пошло пятнами от такого заявления. Она даже попыталась расцарапать лицо уже бывшего жениха. Но Вэйкс легко удержал фурию.

– Я освобождаю тебя от обязательств перед Розмэной и даю согласие на вашу женитьбу с Мариэ, – разрешил принц.

– Я отправился к Мариэ, делать ей предложение, а Розмэну заперли до окончания свадебной церемонии, – закончил свой рассказ Вэйкс.

– А что Мариэ? Обрадовалась?

– Вот сама она вам и ответит, – взглянул счастливый гвардеец на подошедшую девушку.

Мариэ слышала последние слова нашего разговора.

– Я успела полюбить Вэйкса, – призналась она. – Все эти дни размышляла о своих горестях. Жениха толком не узнала и сразу потеряла. Полюбила гвардейца, связанного обязательствами с другой. Думала, что нет в этой жизни для меня счастья. А тут сама Розмэна преподнесла такой подарок.

– Она оказалась обычной распутной девкой, – заключил Вэйкс.

– Мариэ, тебе ведь нужно платье! – обеспокоилась Эли.

– О! Меня выручила принцесса Миэл. Оказывается, она договорилась с модистками, что те оставят несколько нарядов на непредвиденные ситуации. Эли, я покажу тебе, – утянула Мариэ ее за собой.

Девушка остановила свой выбор на светло-лиловом атласном платье с белым гипюром. Платье идеально подходило к ее зеленым глазам и желтоватым волосам.

Вечером гвардейцев с невестами пригласили в большой зал.

– Вы должны знать, к чему такая спешка с вашими свадьбами, – обратился к девушкам командующий гвардией лорд Каринт. – В руках принца Ульта уже семь символов власти. Мы предполагаем, что войско Юнии двинется на Статьен. Их цель уничтожить гвардейцев и изъять самый нужный Ульту символ, что хранится в столице. Будет сражение, а ваши узоры на руках, что проявятся после обряда, могут спасти жизни гвардейцам.

Место лорда Каринта занял архивариус, старец Нотиэ Нишоэ.

– Вы также должны знать историю символов, чтобы осознавать всю важность происходящего.

Каждый из нас что-либо знал о символах правящей династии, но не историю целиком. А она оказалась необычайно интересной.

– Тысячу лет назад нашей страной Эрией правил Климэнт I. Он рано осиротел и будучи еще юношей неминуемо проиграл бы борьбу за власть, причем не только в силу юного возраста, а потому, что был добр, справедлив, честен, не умел льстить и хитрить. Его окружение видело в нем легкую добычу и убийство юноши вскоре после гибели его родителей непременно случилось бы. Но ход запланированного события нарушило незапланированное. К Климэнту с визитом пожаловал старец-провидец. Он преподнес ему в дар необычный камень.

– Ты достоин владеть им, так как владеть им может только чистый помыслами.

Камень представлял собой пирамиду, поделенную на одиннадцать цветных частей. Стоило Климэнту до него дотронуться, камень вспыхнул, стал переливаться и засиял одиннадцатью цветовыми сполохами.

– В цветах камня заключено его назначение, – пояснил Климэнту старец.

– Желтый – жизнь.

– Зеленый – здоровье.

– Красный – красота.

– Белый – богатство.

– Ультрамариновый – успех.

– Синий – счастье.

– Песочный – плодородие.

– Лиловый – любовь.

– Медный – мудрость.

– Стальной – сила.

– Вересковый – власть.

– Теперь, тебе ничто не угрожает, – произнес старец на прощание и с поклоном удалился.

Конец ознакомительного фрагмента.

1
...