Читать книгу «Мыльная мануфактура. Эльф в придачу» онлайн полностью📖 — Марушки Белой — MyBook.
image

Глава 8. Шпионские игры.

– Где же все это можно выяснить? – осторожно спросила я.

– В библиотеке или в архиве. Надо будет попросить дядю организовать для нас пропуск! – потер руки Этьен. – Как известно, в архивах можно найти множество любопытных сведений!

Мы шли по залитым солнцем улочкам этого прибрежного городка и весело болтали. Этьен тоже недавно окончил академию,  и наш разговор крутился вокруг преподавателей, экзаменов, вечеринок и других неотъемлемых  частей студенческой жизни. Вскоре мы дошли до одной из мыловаренных мастерских.

Я думала, что мы нашли общий язык, но оказалось, что мы просто изображали молодую парочку. Едва вошли внутрь лавки, Этьен начал внимательно оглядывать все внутреннее убранство и проговаривал про себя особенности:

– На пакетах для покупателей написан адрес мастерской, ага, это чтобы они не забыли, где она находится, – шептал он.

Я же только и успевала, что вдыхать тонкий аромат трав, да поражаться, сколько здесь клиентов. Высокие стопки брусков, нарезка и взвешивание прямо в торговом зале, тут же чаша с водой для демонстрации скорости намыливания рук.

– Даже тестирование, не сходя с места! – восхищенно шептал мой спутник.

Пока продавец – усатый толстый мужчина не обратил на нас внимания, Этьен потянул меня прочь из лавки.

– Ну что, – спросил он, –  вы запомнили, какие виды мыла там продаются?

– Так мы шпионили, что ли? – ахнула я.

– Не шпионили, а изучали рынок и конкуренцию, – усмехнулся он.

– Ого…

– Запомнили? – нетерпеливо повторил.

Я начала вспоминать, какие ароматы там витали в воздухе:

– Рябиновое, лимонное. Еще, кажется, из смеси луговых трав и лавандовое.

Этьен внимательно слушал.

– А я заметил, что, кроме адреса на бумажных пакетах, они вкладывают внутрь купон со скидкой на следующую покупку!

– М-да, вот это сервис! – я уважительно оглянулась на торговую лавку.

Вот так и продолжались наши похождения по торговым рядам. Следующие несколько часов мы бродили, внимательно изучая ассортимент и условия работы подобных мыловаренных мануфактур. Где-то в пакеты с мылом вкладывали крохотные кусочки-пробники других видов, а где-то была сложная система скидок, зависящая от того, сколько раз покупатель к ним приходил.  Я заново открывала для себя мир этого бизнеса, а Этьен делал пометки в блокнот, вероятно, собирая лучшие идеи для финансового плана.

К счастью, он не забыл про обед, и мы все же заглянули в ресторанчик с местной кухней.

– Мои бедные ноги! – протянула я, с облегчением усаживаясь на стул.

Здесь было уютно и прохладно, вкусно пахло разными необычными блюдами, и других посетителей не наблюдалось. Можно было спокойно поесть и поговорить.

Этьен сделал заказ и довольный уселся рядом:

– Жаль, что, изображая из себя любопытствующих клиентов, мы не сможем узнать рецептуру мыла у ваших конкурентов, Лера. Зато я уже вывел список интересных нововведений, которые должны будут повысить продажи, я надеюсь.

– Ага, – вздохнула я. Ни о чем, кроме отдыха и еды, думать не хотелось.

– Но у меня есть отличная идея! – внезапно сказал мой спутник. – Можно нанять  кого-нибудь и отправить работать к конкурентам, чтобы узнать точные рецепты и внутреннюю кухню их бизнеса!

– Этьен, подождите, – испугалась я. – Это уже слишком! Я не согласна!

– Но при этом у вас нет рецептов мыла? – хитро прищурился он. – А в бизнесе, как на войне –все средства хороши.

– Мне это не нравится, – возразила я.

– А вы сами подумайте, вдруг эльф работает на одного из конкурентов? И передает все сведения? – вдруг предположил Этьен.

Я вздохнула, недоверчиво глянула на него, потом вспомнила все свои подозрения относительно Алистера.

– Не знаю, – наконец-то проговорила я.

Нам как раз принесли блюда с фаршированной рыбой, но у меня внезапно пропал аппетит. За эти дни мы с эльфов вместе работали, ели, он во многом мне помогал абсолютно бесплатно. Но и Этьен размышлял правильно, и полностью снимать подозрения с моего работника не следовало.

Хоть мне и не нравилась вся эта шпионская атмосфера, я пообещала приглядывать за эльфом.

Ковыряясь вилкой в своей тарелке, я подумала, что мне и самой не помешает поискать сведения про то событие трехвековой давности. Возможно, мои предки тоже имели к этому отношение.

– Итак, я приду к вам послезавтра уже с готовым планом, – обрадовал меня Этьен. – За это время постарайтесь распродать  мыло со скидками и попробуйте сами сварить партию. Все же производство ляжет на ваши плечи. С этим я вам никак не смогу помочь.

Я обессиленно вздохнула и поблагодарила неожиданного помощника.

Прогулка продолжилась. Почти до заката мы ходили по городу, разглядывая подобные моей, торговые лавки. Мы изучали ассортимент и слушали то, о чем говорят покупатели. Кто-то из дамочек даже вспомнил госпожу Лаванду и посетовал, что она уже не сварит им мыло.

Этьен, слушая их, внес еще пару пунктов в свой блокнот.

– Надо будет дать объявление в газету и сообщить, что приехала внучка госпожи Лаванды с уникальным даром по части лекарственных растений! – воодушевленно проговорил он.

– Не такой уж он и уникальный, – усмехнулась я.

– Неважно, напишем, что вы продолжите династию мыловаров!

Я тихо посмеялась воображению моего финансового консультанта. Он так рьяно взялся за дело, что меня это начало пугать. А еще я устала.

Когда уже затемно, я добралась до мануфактуры, с удивлением обнаружила эльфа у входа в здание. Он стоял с фонарем и ждал меня.

– Ал? Что ты тут делаешь? Почему не спишь? – удивленно спросила я, спрыгнув с повозки и расплатившись с извозчиком.

Свеча внутри фонаря жалобно дрожала, синие глаза эльфа нетерпеливо поблескивали.

– Пока вы развлекались на свидании с этим хлыщем, приезжала почтовая карета. На имя хозяйки мануфактуры пришла посылка!

– Во-первых, я была не на свидании, – возмущенно ответила, но Ал глянул с таким недоверием и пренебрежением, что я поняла – нет смысла оправдываться. – А во-вторых, я ничего не жду, не представляю, зачем мне что-то присылать.

– В том-то и дело, что она не вам, а госпоже Лаванде!

Алистер и я вошли внутрь мануфактуры, и я сняла шляпку:

– Но она умерла больше недели назад, выходит, это она что-то ждала?

Подойдя к прилавку, Ал показал мне небольшую коробку:

– Вот!

Я удивилась и, повертев ее, спросила.

– Почему не открыл?

– Потому что она запечатана магией, и открыть ее сможет только госпожа Лаванда!

– Хм, или ее наследница? – предположила я.

Ал пожал плечами, не сводя глаз с заветной коробочки.

Я протянула руку.

Глава 9. Бабушкины секреты.

Так и оказалось. Едва я дотронулась до коробки, внутри что-то щелкнуло. Посылка действительно была зачарована на хозяйку мыловарни.  Я начала открывать крышку и внутри увидела слой упаковки.

– А если не было бы защиты, открыл бы без меня? –спросила я эльфа, краем глаза наблюдая за его реакцией.

Он нарочито равнодушно ответил:

– Конечно, ваша бабушка доверяла мне, и я часто получал посылки с сырьем для производства мыла. Что уж говорить, если деньги свои она мне тоже доверяла?

О, я бы поверила, если бы Ал не теребил воротник своего камзола. Хоть за словами он и следил, но вот такие жесты выдавали его с головой. Я решила, что надо понаблюдать за ним все же.

Внутри упаковки оказался еще один сверток, на нем было написано: « В ответ на вашу просьбу, госпожа Лаванда». Прочитав текст, я уже хотела было продолжить открывать такую тщательно запакованную посылку, но вновь посмотрела на эльфа. Он ждал и с интересом смотрел на нее.

– Спасибо, Ал, можешь идти спать, я тоже пойду, – устало проговорила я и шагнула в сторону лестницы со свертком в руках.

– Не откроете сейчас? – опешил он.

Я равнодушно глянула на свою ношу:

– В комнате открою, поздно уже.

И снова повернулась, чтобы идти спать. Неожиданно эльф оказался впереди меня. Так быстро, что я чуть не врезалась в его широкую грудь. От удивления я охнула:

– Что ты делаешь? – подняла глаза, чтобы наткнуться на его сердитый взгляд.

– Это ты мне скажи, что делаешь, – возмущенно спросил он. – Не доверяешь? Посылка все равно не тебе предназначена, что происходит?

Я сглотнула, ссориться с ним не хотелось, но и признаваться в подозрениях тоже.

– Ал, – нарочито устало проговорила я и даже демонстративно зевнула. – Я и правда очень устала, давай утром тебе покажу содержимое, ладно?

– Обещаешь? – он недоверчиво сузил глаза.

– Конечно, -закивала я и улыбнулась своей самой обворожительной улыбкой.

– Ладно, ловлю на слове, – все также с недоверием проговорил он и ушел по коридору к другой лестнице, ему там было ближе.

Погасив фонарь, я пошла на ощупь к себе, обдумывая произошедшее. Значит, эльф понял, что я ему не доверяю, но при этом сильно интересуется происходящим в мануфактуре. Казалось бы, зачем ему это знать, ведь он лишь работник. То, что у Алистера имеется какой-то план, можно было не сомневаться. И если он такой безобидный, зачем мне не говорит?

 Едва оказавшись в комнате, я вскрыла упаковку странной посылки. Сначала пришлось зажечь свечу, и только затем я смогла рассмотреть содержимое. Там было письмо и небольшой бумажный пакетик. Внутри оказалось несколько мелких зернышек, похожих на какие-то семена. Все это было непонятным, и я начала читать письмо. К счастью, письмо было написано на нашем языке:

«Здравствуйте, госпожа Лаванда! Простите, что не отвечал так долго, но поиски отняли время. Вы были правы, Синекрыльник оттопыренный – когда-то рос на склонах этих гор, но исчез лет сто назад. С помощью одного местного охотника я нашел старого аптекаря в глухой деревне, и в его складе еще сохранилось несколько семян этого растения. К сожалению, они давно потеряли всхожесть, и получить растение вы не сможете. А в других местах оно тоже не встречается.

Так что, простите, помог чем смог. Желаю вам доброго здравия, ваш старый друг Огюст Жабраил».

Закончив читать, я задумалась. Интересно, что за секреты скрывала бабушка? Зачем ей это растение? Можно ли об этом рассказать эльфу? И кто такой этот Огюст?

Затем рассмотрела необычные семена. Похоже, что они очень старые, но моя магия, возможно, заставит их прорасти. Но сначала бы узнать об этом растении – синекрыльник оттопыренный.  Я хоть и окончила Магическую Академию, но это название слышала впервые.  Хотя, если оно исчезло много лет назад, это неудивительно. Может, это лекарство для бабушки? Или ингредиент для изготовления мыла? Если это так, то эльф должен что-то знать о нем.

После таких размышлений я решила рассказать эльфу о содержимом посылки. Но нужно ли показывать письмо? Наверное, нет. Или, да? Хм-м-м.

 А информацию о растении можно поискать в библиотеке, все равно собиралась идти туда.  Я же хотела разузнать о клане Селебриан, а тут и повод есть. Скажу, что поищу информацию о растении.

Утром я надела одно из лучших своих платьев, постаравшись выглядеть строго, но изящно. Темные волосы скрутила ракушкой и убрала наверх. Все равно шляпу надевать, ведь я запланировала поход в местную библиотеку.  Покружилась, оглядывая себя со всех сторон, вздохнула и спустилась на кухню. Судя по одобрительно вздернутой брови Алистера, придраться к моему наряду было не за что.

– Доброе утро! – поприветствовала я  и уселась за стол. Меня там уже ждала чашка с дымящимся чаем и булочка с джемом.

Невероятный эльф умудряется их печь каждое утро. Естественно, я начинаю привыкать. Аромат был восхитительный!

– Доброе, – ответил Ал и прямо спросил. – Так, что было в посылке?

– А, семена какие-то, – махнула я рукой и уже потянулась к булочке.

– Какие? – терпеливо спросил он.

– Синекрыльник оттопыренный, – произнесла я, отхлебывая чай.

– Сине…что? – не понял он.

– Это растение, почти исчезнувшее. Моя бабушка, похоже, заказала его. Не знаешь зачем?

Эльф задумался, и, глядя на него, я поняла, что он ничего об этом не знает.

– Возможно, для мыла? – предположил он, держа свою чашку в руке.

– Или как лекарство, – ответила я.

– А ты не знаешь, для чего его используют? – осторожно спросил эльф и даже прекратил пить свой чай.

– Мы не изучали исчезнувшие растения, мне самой теперь любопытно, – ответила я. – Но можно ради интереса посадить эти семена и посмотреть, что вырастет.

1
...
...
8