"Прости меня и как можно скорее забудь. Я тебя покидаю навек. Не ищи меня, это бесполезно. Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня. Мне пора. Прощай. Маргарита."
⠀
Кто не читал этой записки, у того впереди волшебная сказка о любви, срез советской действительности, и высокодуховный конфликт. Более многослойное произведение еще придётся поискать. А каков слог, какова осторожная ирония Булгакова.
⠀
Впервые я прочла "Мастера и Маргариту" в 16 лет. Прочла словно сказку, и даже если рассматривать роман только так - он прекрасен. В сентябре я вновь перечитала книгу, потому что мне в руки попало исследование Мариэтты Чудаковой о "закатном романе", как называл его сам Мастер.
⠀
Мариэтта - советский и российский литературовед, и булгаковед. Она получила рукописи мастера от Елены Булгаковой, и лично восстановила их. Основная сфера интересов Мариэтты Омаровны - литература советского периода. И в этой маленькой книге она рассказывает историю создания и первой публикации романа "Мастер и Маргарита", который был запрещен, потом напечатан не полностью, но все же увидел свет и любим читателями.
⠀
Невероятно образны его герои, каждого будто видишь наяву. Чего стоит момент, когда Маргарита наносит на себя крем и её охватывает такое воодушевление, что его невозможно не прочувствовать. Лично мне сразу же захотелось вскочить на метлу и, хохоча, вылететь в окно. Весь роман Михаила Афанасьевича - это чистый восторг и вдохновение.
⠀
Из книги Мариэтты Чудаковой читатель узнает:
️что Булгаков хотел дописать роман "раньше, чем умереть";
️что было бы, если бы Иван вмешался в похороны Берлиоза;
️что Михаил Афанасьевич переписывал работу начисто, если считал, что нужны большие правки;
️кто именно был прототипами главных героев;
️кто из писателей вдохновлял самого Булгакова, и много других интересных фактов раскрывает автор всего на 118 страницах.
⠀
Мне эта книга подарила несколько познавательных вечеров, и возможность немного заглянуть между строк великого романа.