Читать бесплатно книгу «Превратности судьбы» Мари Рево полностью онлайн — MyBook
image

– Тупая кобыла! – он еще раз замахнулся, но опустил руку. Дэлиан никогда не бил своих животных, к тому же никогда не ощущал такого гнева и ненависти. Юноша перевел взгляд на изувеченную курицу. Запах сежей крови ударил ему в нос. И тут произошло что-то непонятное и необъяснимое, появилось непреодолимое желание попробовать кровь на вкус. Липкая жидкость выглядела очень притягательной. Дэлиан обмакнул в нее палец и облизнул его. Это было какое-то блаженство: еще никогда юноша не пробовал ничего вкуснее. Он не мог больше сдерживаться и начал пить куриную кровь. Наконец прошла и жажда, и слабость. Неужели все, что было нужно – это выпить немного этой красной жидкости? Он ужаснулся своим мыслям и посмотрел на руки. На них лежала совершенно обезображенная курица. И Дэлиан впервые испугался себя, испугался по – настоящему, он бросил птицу и побежал в дом, но по дороге споткнулся и упал. На траву упала капелька крови. Это заставило юношу вскочить и все же добраться до жилища. Незамедлительно он отправился к бочонку и начал отмываться. Лицо, руки, он полоскал рот и выплевывал воду, и снова полоскал, однако кисловатый вкус, еще несколько минут назад казавшийся чем-то божественным, не исчезал. Дэлиан упал на колени, закрыл глаза и начал растирать виски пальцами. Ему внезапно захотелось напиться до беспамятства, чтобы хоть ненадолго избавиться от нахлынувших мыслей и чувств. Юноша взял сбереженные деньги и отправился в таверну. Посетителей было немного, все еще были трезвы, более или менее. Он бросил на прилавок несколько монет и попросил кружку пива. Дэлиан раньше никогда не пил спиртного. Он сделал пробный глоток. Напиток чем-то напоминал квас. Юноша залпом выпил треть кружки и поморщился. Внутри как будто вспыхнул пожар. Такое чувство, что он пил не пиво, а святую воду. Неужели кому-то могло нравиться пить эту гадость? Резкая боль прошла по всему телу. Должно быть, хмельные напитки были не для вампиров. Дэлиан оставил недопитую кружку на прилавке и вышел. На улице он случайно наткнулся на проходящего мимо священника, Эрина, своего давнего знакомого. Наверное, это был единственный человек, которого юноша мог бы назвать своим другом. Дэлиану начало сдавливать горло. Вряд ли это были последствия выпитого. Юноша посмотрел на крест, висевший на шее священника. Вот, значит, как действует весь этот церковный инвентарь, в детстве Дэлиан считал, что ни молитвы, ни кресты, ни святая вода не обладали на самом деле тем действием, о котором постоянно рассказывали людям. Но теперь он почувствовал силу господа на себе. Он с трудом сдержал себя, чтобы не броситься наутек, ведь каждая секунда промедления могла стоить ему жизни.

– А, Дэлиан, это ты? Вот уж не ожидал тебя встретить в таком месте…

– Извини, Эрин, я тебя не заметил. – Дэлиан попытался пройти мимо, но Эрин схватил его за руку.

– Знаешь, ты так изменился, у тебя все хорошо?

– Да, все нормально, – юноша дернулся, однако хватка была на удивление крепкой для этого тщедушного священника. Дэлиан медленно начал задыхаться, кроме того, он заметил, как стали появляться ожоги на коже, – отпусти меня, пожалуйста.

– Просто ты сам на себя не похож. Что с твоими волосами? И этот бледный вид. Знай, если нужна помощь, я готов тебе помочь.

– Отстань, оставь меня в покое! – Дэлиан сорвался на крик и выдернул свою руку. Затем, не сказав ни слова, пошел по направлению к своему участку. Юноша сразу почувствовал облегчение. Хорошо, что Эрин не заметил возникшего ожога на коже. Дэлиан даже боялся подумать, что могло произойти, если бы священник понял, какие изменения произошли с юношей. Вампир пришел домой и осмотрел свою рану. Она напоминала ожог от печи или огня. Однако боли не чувствовалось. Дэлиан достал кусок старой материи, оторвал лоскут и перевязал рану. Он сел на стул и снова подумал о том, в кого он превратился. Какая-то странная ненависть поселилась в его душе, ненависть ко всем этим живым существам, населявшим деревню, даже Елена теперь виделась ему совсем непривлекательной. В последнее время юноша стал слишком раздражительным и подозрительным. Необходимо было брать себя в руки, иначе селяне непременно догадаются обо всем. Подобные мысли не покидали его до самого вечера. Дэлиан не знал, чем занять себя, и ходил взад-вперед по комнате.

Юноша решил сегодня лечь пораньше. Сон пришел на удивление быстро. Однако ночью Дэлиан проснулся от кошмара. Он резко поднялся на кровати. По лбу тек пот. Юноша снова упал на подушку, но какая-то неведомая сила манила его выйти на улицу. Дэлиан поднялся с кровати, надел штаны и вышел во двор. От холодного ветра он поежился. Юноша посмотрел на ночное небо: полная луна ярко освещала окрестности. Полнолуние…Похоже, теперь Дэлиан значительно подвержен его влиянию. В горле пересохло. Юноша покусал губы. Вряд ли он сможет спокойно спать сегодня. Он подумал, что вампиры не могут заболеть, и решил прогуляться. Дэлиан вернулся в дом, надел рубашку и отправился на прогулку по деревенской дороге. Была глубокая ночь, но в доме Джека горела свеча. Юноша уже хотел пройти мимо, но услышал доносившиеся из-за двери крики. Через минуту дверь распахнулась и на крыльцо вылетела жена Джека Изабель. Она упала на траву и закрылась рукой. Вот показался и ее муж. Он был чем-то сильно разгневан. Через секунду Джек уже замахнулся на жену. Изабель посмотрела в сторону Дэлиана. Тень дерева скрывала юношу, он уже собирался идти дальше, но в тот момент, когда Джек второй раз занес над ней руку, Изабель закричала:

– Дэлиан!

Послышался удар. Юноша вышел из тени и сделал шаг по дороге. Еще удар. Женщина снова крикнула:

– Пожалуйста, Дэлиан, помоги! – голос ее был полон горя и отчаяния.

Дэлиан прижался к стволу дерева. Он размышлял: страх, боязнь быть раскрытым не давали ему пошевельнуться, с другой стороны, Изабель была ему как мать после ТЕХ событий. Крики и всхлипы начали стихать. Юноша взглянул в сторону дома Джека. Иза закрыла голову руками, а Джек бил ее кулаками. Дэлиан умоляюще посмотрел на небо. И снова перевел взгляд на соседей. И тут юноша заметил, что Джек решил пустить в ход ноги. Дэлиан больше не мог смотреть на подобную жестокость. Когда Джек собрался пнуть жену во второй раз, юноша уже был рядом с забором. А когда муж занес над Изабеллой кулак, то перехватил его руку и оттолкнул.

– Чьерт бы те подрал, Дэлан! – похоже, Джек был порядком пьян.

Иза отняла от лица избитые руки. Лицо ее было разбито.

– Какого черта, Джек? Что ты с ней сделал?

– Не лез, ни свое дело! С дороги! – выпалил Джек, присовокупив пару бранных слов. – иди, кда шел!

Дэлиан попытался помочь Изабель встать. Однако ее муж довольно резко оттолкнул юношу.

– Не лапай му жну! Итак полапли ее уже до тебя.

– Не правда! – вскрикнула женщина.

Джек снова собрался ударить жену, однако Дэлиан схватил его за руку. Мужчина заглянул юноше в глаза. Что-то было в них столь дьявольское, что Джек даже немного протрезвел. Дэлиан притянул мужчину к себе и взял его другой рукой за горло. Юноша почувствовал какую-то невероятную силу, что даже смог поднять Джека одной рукой над землей.

– Оставь его! – Изабелла в ужасе смотрела на происходящее.

Дэлиан отбросил крепкого мужчину в сторону, словно тряпичную куклу, помог подняться Изе, а затем сказал Джеку:

– Только попробуй тронуть ее еще хоть пальцем!

– Дэлиан!

– Заткнись! – бросил он Изабель, а затем снова обратился к мужчине, – этой ночью она будет у меня, утром, когда проспишься, заберешь ее.

– Дэлиан, ты сошел с ума? – она с подозрением посмотрела на юношу.

– Так будет лучше для всех. И ни каких больше вопросов.

Дэлиан взял Изабель за руку и повел за собой. Сначала она попыталась вырваться, но вскоре поняла, что это бесполезно. Когда они уже почти дошли до дома Дэлиана, женщина запнулась и упала. Она была совсем без сил. При этом попыталась оказать сопротивление, когда юноша взял ее на руки.

Так странно, ни одна особа женского пола еще не находилась так близко. От Изабель исходило какое-то успокаивающее тепло. Как только Дэлиан зашел в дом, сразу же отнес Изу на кровать. Она успела заснуть, пока он нес ее. Похоже, женщина очень сильно устала. На Изабель было не взглянуть без слез: порванное, грязное платье, синяки покрывали все ее руки. На лице тоже была пара синяков и несколько кровоподтеков. Волосы свалялись и все были покрыты пылью. Дэлиан умылся и подумал о случившемся. Правильно ли он поступил, вмешавшись в этот семейный скандал? Юноша решил не утруждать себя размышлениями и подумал, что в данной ситуации это было единственно правильное решение. Он взял кусок ткани и намочил. Потом вернулся к Изабель и начал стирать кровь и грязь с ее лица. Кровь…Кровь…Эта мысль застряла в голове, как заноза, попавшая под ноготь. Вот она, перед ним. Такая беззащитная, теплая, живая. О чем он думает? Эта женщина столько для него сделала! Он не мог поступить с ней подобным образом. Он попробовал кровь на материи. Божественно! Это было совершенно непохоже на кровь курицы. Человеческая кровь! Так вот какая она! Разве может быть хоть что-то лучше нее, что-то вкуснее? В тот же миг он понял, что не сможет больше пить кровь зверей, только кровь человека. А какую силу и легкость дарила она! Кровь…Кровь! Запах ее стучал в висках, такой непреодолимый. Это было помутнение сознания. Безумие, как будто кто-то управлял его телом. Его клыки были уже в сантиметре от ее шеи, когда Изабель открыла глаза и закричала. Этот пронзительный крик привел юношу в чувство, и он отпрянул.

– Сволочь! – раздалось откуда-то сзади. Дэлиан оглянулся: в проеме стоял, прислонившись к стене, Джек. Похоже, от такой картины он окончательно протрезвел, – убери свои лапы от моей жены, нечисть, дьявольское отродье, сгинь!

Джек начал креститься и читать какие-то молитвы. Юноша поморщился. Джек рванулся к Дэлиану и со всей силы толкнул его, тот от неожиданности не удержался и упал.

– Знал, видел же, что ты знаешься с лукавым! И темнота-то вся из тебя вылезла на самое лицо. Но ничего, все узнают! Узнают, и тогда тебе будет худо.

– Ты будешь молчать! – Дэлиан был в бешенстве. Он поднялся с пола и шагнул к Джеку, – слышишь? Только посмей сказать!

– И что тогда?

– Я, я убью тебя!

Изабель закрыла рот рукой. Из глаз ее текли слезы.

– Пойдем, жена, – он поднял Изу с кровати, – пусть он тут сидит и подыхает от своего яда, нечестивец. И он таким стал после всего, что мы для него сделали!

– Но я не виноват! – закричал Дэлиан голосом обиженного ребенка, – меня таким сделали! Здесь была вампирша!

– Надеюсь, ты вскоре сгоришь в аду, – не говоря более ни слова, Джек удалился, забрав с собой жену.

Дэлиан упал на колени. Он никогда не плакал, ни когда был маленьким, ни когда подрос. И даже сейчас он не мог заплакать, а просто сидел на полу, вперив взгляд в стену. Отчаяние? Нет, это было что-то другое. Как будто весь мир, который он так долго строил, в один миг развалился. Почему? Почему именно он? Ведь это мог быть любой другой человек из этой деревни. Или не мог? Он просто стал жертвой случайности. Или все события последних дней закономерны? Юноша не мог ответить на все подобные вопросы, крутившиеся в его голове. Надо было уходить. А куда идти? Родственников у него не было, знакомых за пределами деревни тоже. Просто убежать без оглядки? Какая глупость. Дэлиан пошел на кухню и взял со стола нож. Юноша повертел его в руках, размышляя о том, что делать дальше. Снаружи послышался какой-то шум. Вампир машинально сунул ножик себе в сапог и вышел на крыльцо, чтобы посмотреть, что случилось.

К его дому приближалась разъяренная толпа. Неужели Джек так быстро поднял всех на ноги? Однако самого Джека не было видно. Впереди всех с факелом шел Хельц. За ним еще пятеро, из которых двоих он тоже знал. Там же, чуть в стороне, шел Эрин. В его руках был крест. Дэлиан приложил руку к груди, вспоминая те ощущения, которые он порождал. Надо было быстро что-то решать. Юноша перепрыгнул через ступеньки и побежал в другой конец огорода. Там была еще одна калитка, только бы успеть до нее добраться и тогда его шкура будет спасена. Он бежал, оглядываясь назад. Толпа приближалась, вот она уже ломает калитку. Внезапно Дэлиан на что-то наткнулся. Он повернул голову и увидел Джека и еще несколько человек. Так вот в чем дело! Они разделились на две группы, чтобы загнать его в угол, как зверя… Похоже, домашние животные все боялись нежити, поэтому люди не взяли ни одной собаки. Обнаружив перед собой препятствие, юноша отступил на шаг и немного отдышался.

– Пытался сбежать от нас, щенок? – Джек выставил вперед факел, к нему подошла парочка крепких крестьян: у одного в руках были вилы, у другого лопата, – не полу-у-учится! Мы тебя так отделаем, что тебя родная мать не узнает. Жаль, она мертва. Посмотрела бы, во что превратился ее отпрыск.

– Оставь в покое мою мать! – Дэлиан отошел еще на шаг и облизнул засохшие губы, – пусть вас будет хоть двадцать, хоть двести! Я разберусь с вами со всеми!

– Как самоуверенно! Ну, иди сюда, покажи, какой ты храбрец!

Юноша сделал стремительный выпад и попытался ударить Джека кулаком по лицу, но получилось как-то слабо и неточно, мужчина с легкостью перехватил его руку и вывернул ее. Дэлиан закусил губу от боли. Похоже, он истратил все свои силы на ночную драку. Юноша знал, что может наполнить его силой. Кровь. Но как изловчиться и укусить своего противника? Джек поднял вверх руку вампира. Рука мужчины была довольно близко к его. Дэлиан воспользовался моментом, сделал движение и прижался спиной к Джеку. Тот не ожидал такого поворота событий и немного ослабил хватку. Промах! Юноша рывком вынул руку, повернулся и впился зубами в шею своего соперника. Джек заорал. Поздно, ха! Дэлиан с жадностью глотал теплую солоноватую жидкость, запах пота и выпивки противно осел в носу. Но силы прибавлялись. Двое крестьян безумно смотрели на происходящее, не смея даже сдвинуться с места. Однако подоспевшее подкрепление было более расторопным. Хельц подбежал к вампиру и со всему размаху огрел его дубиной по голове. Дэлиан вытащил клыки, оттолкнул Джека на двух здоровых парней, покачнулся и упал на колени. Спина. Как же он мог не учесть? Он так сильно увлекся, что забыл о самом главном. Это была его роковая ошибка. Тут же на него налетели все стоявшие рядом люди. Удары сыпались со всех сторон. Голова гудела, сознание оставляло его. Последняя мысль была: «Неужели это конец?»…

Бесплатно

3.94 
(35 оценок)

Читать книгу: «Превратности судьбы»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно