Читать книгу «Последнее убийство» онлайн полностью📖 — Макса Южного — MyBook.
cover





























Прекрасное чистое бирюзово-голубое небо с редкими пушистыми белоснежными облаками, яркое солнце, чуть теплый чистый воздух, зеленая трава – утренняя, наполняющая новыми силами природа, ободряет меня. К тому же, вчерашний день прошел не так уж и ужасно, как я предполагал. Главное – я не стал подозреваемым, да и копы не сильно терзали меня своими вопросами.

Я осматриваюсь по сторонам – на улице никого. Соседи – супружеская пара, живущие в доме справа, обычно спят допоздна. Они – очень богатые люди, не работают, и не любят рано вставать. Вчера они даже не заметили всех этих людей, посещавших мой дом. Я простоял несколько минут в ожидании, что вот-вот чей-нибудь автомобиль припаркуется у дороги, но так и не дождался, и направился к дому слева от меня.

Молочно-серое облако двухэтажного дома манит меня к себе. Раньше здесь тоже жила семейная пара с двумя прелестными детьми, но, вскоре семья продала дом, переехав в другой город, а мы с Мэгги лишились прекрасных соседей.

Время меняет все.

Я нажимаю кнопку звонка, слышатся чьи-то шаги внутри дома.

– Я сейчас, – до меня доносится нежный женский голос.

Я с нетерпением жду момента, когда откроется дверь. Наконец, она распахивается, и я вижу мою новую соседку, стоящую в проходе в широко распахнутом бежевом халате.

На ее лице красивая, обворожительная сияющая улыбка, которая алой помадой зазывает к себе, ее ярко-голубого цвета глаза сверкают от счастья и наполнены радостью, а молочного оттенка тело готово обнять меня нежным одеялом. Я устремляю свой взгляд под ее халат – на ней нет бюстгальтера, лишь тонкая едва заметная полоска трусиков так и норовит упасть на пол.

– Привет, – полушепотом произносит она своим ангельским голосом. – Проходи.

Я коротким прыжком заскакиваю внутрь, краем глаза убеждаясь в том, что на улице никто не появился. Ее рука тянет меня за собой, а потом притягивает к себе со всей силой.

– Как ты, Крис? – спрашивает она меня, и мы утопаем в объятиях друг друга.

– Все нормально, – отвечаю ей я.

Она бросается меня целовать, а я – ее. Меня тянет к ней изо всех сил, и я не могу оторваться от нее. Этого момента я ждал почти шесть месяцев – когда Алисия Стоун, моя сексапильная любовница, переедет в соседний дом.

Я снимаю с нее халат и несу ее в спальную на первом этаже. Через минуту мы уже падаем на мягкую кровать, продолжая страстно целовать друг друга.

Глава 7.1

Я наблюдаю, сквозь солнечные дребезжащие лучи, пробирающиеся через тонкие бежевые шторы, два ее прелестных обнаженных холмика груди, напоминающие мне контуры вымышленных бархатистых гор. Алисия Стоун лежит рядом со мной на спине, белое одеяло по пояс прикрывает ее совершенное тело, а я любуюсь ей и наслаждаюсь ее красотой.

Она – совершенна, она – идеальна, она – сексуальна.

И она возникла в моей угасающей жизни десять месяцев назад, внезапно став ее самым волнительным событием, и прелестным ангелом, зажегшим яркую лампу над моим серым скучным небом.

Алисии – двадцать лет и она полна энергии. Мои пальцы нежно трогают пышные локоны ее золотистых волос – я даже не предполагал, что этот цвет, а вовсе не медно-рыжий, может стать моим любимым. Она поворачивает голову и смотрит на меня своим влюбленным взглядом.

– Ты какой-то задумчивый, – тихо шепчет она.

– Это так заметно?

– Да.

Еще минуту мы лежим молча, а я рисую будущую жизнь с Алисией на белом холсте потолка. Через некоторое время, когда все уляжется, она сможет переехать ко мне, или я – к ней. Не важно. Важно, что мы будем вместе и будем счастливы. Даже не будучи женатыми.

К черту Моралитет, к черту все законы.

– Как она? – спрашивает украдкой Алисия.

– Кто?

– Мэгги…

Я все еще раздумываю над тем, стоит ли ей знать правду.

– Я даже не знаю, как тебе сказать…

– Что-то случилось? – она настораживается.

– Да. Ее кто-то убил вчера.

– Боже! – Алисия вскакивает и садится рядом со мной.

В ее округлившихся глазах – испуг.

– Как такое могло произойти?!

– Сам до сих пор не понимаю, кому понадобилось убивать ее.

Испуг на ее лице сменяется недоумением.

– Ты ведь не…

– Нет, конечно! – я изображаю возмущение ее наглым предположением.

– Бедняжка, ты мой, – она бросается ко мне и целует меня. – Тебе тяжело, наверное?

– Да, я до сих пор не могу прийти в себя. Я видел ее мертвую. Она лежала на втором этаже, а в ее груди – нож.

Слезы сами наворачиваются на мои глаза.

– Это ужасно, дорогой, – успокаивает она меня.

Я тяжело вздыхаю в ответ, ее рука вытирает мои слезы.

– Она еще там?

– Нет, вчера ее забрали…

– Может, поживешь пока что у меня?

– Это будет выглядеть странно. В данный момент.

– Да. Согласна, – она никак не может поверить в случившееся. – Стоило мне только захотеть, чтобы ты всегда был со мной, как случается такое…

– Ты ни в чем не виновата, Алисия.

– Я знаю, Крис, но…

– Что?

– Я не ожидала, что все будет именно так.

– Что именно?

– Я хотела, чтобы Мэгги исчезла из нашей жизни, но это должно было быть по-другому, понимаешь?! Я должна была быть рада этому, но теперь мне жалко ее. Может, мысли материализуются…

– Вряд ли, – я должен увести ее от этих странных мыслей. – Я уверен, что убийцу найдут и все утихнет. Главное – не винить себя и не думать об этом. К тому же, я даже не представляю, как иначе мы могли быть вместе, если бы не ее смерть.

– Да, ты говорил, что брак, признанный идеальным практически невозможно расторгнуть. Но я до сих пор не могу понять, почему мысли в ее дневнике настолько сильно расходятся с результатами тестов…

– Я тоже, – соглашаюсь с Алисией я. – Давай не будем пока что о ней говорить.

– Хорошо, Крис.

Она умолкает и снова целует меня. Мои руки притягивают ее к себе.

– Нет, постой, – улыбается она. – Ты снова хочешь меня?

– Да, я хочу забыть обо всем…

Глава 7.2

Детектив Джеймс Раш, всю дорогу по пути к дому Кристиана Келла пытается прийти наконец-то в себя, жалуясь самому себе на головную боль. Состояние его спутников – инспектора Роберта и психолога не намного лучше – Ультра Скай спит, а Роберт, почти как младенец, периодически присасывается к бутылке с освежающей «Кока-колой».

Джеймс откопал где-то в одной из своих кладовок классический костюм темно-серого цвета – на вид не дорогой, но сохранивший свой первоначальный вид. В нем детектив смотрится гораздо лучше и серьезней, нежели в джинсах и старой рубашке.

– Я вам сильно необходим? – очнувшись, но не успев открыть глаза, спрашивает психолог.

– Вы? – детектив, сидящий на заднем сиденье справа от Ультра Ская, пристально смотрит на него. – Да, точно. Вы психолог. Я и забыл. Если честно, мне все равно. Если нет желания ходить за мной, как хвост, то можете поехать домой сразу после того, как мы побеседуем с мужем убитой женщины. Постарайтесь составить свое впечатление о нем, как психолог. Вас же не зря пригласили?

– Хорошо, – соглашается психолог.

– Вы уже разговаривали с ним? – обращается Джеймс к Роберту.

– Да, вчера. Хотя, Скай общался дольше, чем я.

– И что вы думаете о нем, Скай?

– О Кристиане? Я не заметил ничего подозрительного, – отвечает психолог.

– Ясно.

– Холли просила вас поучаствовать в расследовании, – напоминает психологу Роберт.

– Да, я готов всегда помочь, если потребуется моя помощь. Но я так и не понял, чем я смогу помочь. Как я уже сказал, и это мое личное мнение, Кристиан мне не показался странным, нервным…

– Ладно. Решайте сами, Скай, – перебивает психолога старик.

– Спасибо.

– Эх, все меня покидают, – злится инспектор Роберт. – Сначала Стив, теперь – психолог.

Лимузин медленно приближается к дому Кристиана Келла. Роберт замечает, сквозь листья деревьев, как из соседнего дома выходит Кристиан.

– Остановите автомобиль! – внезапно кричит Роберт водителю-андроиду.

Улыбающаяся голова андроида с игрушечными черными глазами поворачивается к инспектору, машина плавно застывает.

– Что случилось? – недоумевает Джеймс Раш.

– Это он! – голова Роберта прилипает к стеклу автомобиля.

– Кристиан? – спрашивает детектив.

– Да.

Детектив смотрит на идущего к своему дому мужчину, в синих джинсах и белой рубашке.

– И что вас смущает?

– Что он делал у соседки?

– Соседки?

– Да. Она вчера переехала в этот дом. Мы видели ее.

– Ясно. Откуда мне знать. Если вас это тревожит, то можем спросить это у него. Давайте все же подъедем ближе к дому.

– Хорошо, – Роберт успокаивается.

Кристиан заходит в дом. Машина проезжает еще немного вперед, останавливаясь у дороги.

– Пошли, – улыбаясь, обращается ко всем детектив.

Троица выползает из лимузина и направляется к дому Кристиана. Джеймс жмет на кнопку звонка.

– Здравствуйте, – открыв дверь, приветствует всех хозяин дома.

– Здравствуйте, – отвечает детектив.

– Вы немного припозднились. Проходите, – Кристиан замечает неловкий взгляд Роберта.

– Да, так уж вышло, – оправдывается инспектор и смотрит на часы. Красная стрелка указывает на два часа.

Гости поочередно проходят в дом.

– Да ничего, бывает.

– Крис, хочу тебя познакомить с нашим детективом, который будет заниматься расследованием убийства твоей жены, – Роберт представляет детектива. – Его зовут Джеймс Раш.

Детектив здоровается с Крисом за руку.

– Рад познакомиться, Джеймс. Я, как вы уже поняли, Кристиан. Кристиан Келл.

– Взаимно. Может, присядем?

– Да, конечно, – Крис подходит к дивану. – Можно здесь поговорить.

– Хорошо, – гости присаживаются на диван, Крис – на кресло.

– Я так понимаю, с вами уже разговаривали полицейские? – начинает старик.

– Да, вчера.

– Хорошо. В любом случае, мне нужно задать вам собственные вопросы. Возможно, какие-то из них вам уже задавали вчера, но все же…

– Да, спрашивайте, – Крис выглядит спокойным. – Я готов ответить на все интересующие вас вопросы.

– Во сколько вы вернулись домой, и обнаружили труп?

– Я вернулся около двенадцати часов дня, минут через двадцать поднялся на второй этаж, где и лежала моя жена Мэгги, мертвая…

Кристиан прикрывает руками лицо, словно не желая снова вспоминать мертвую жену.

– Все в порядке? – уточняет детектив.

– Да, извините. Просто я до сих пор не могу в это поверить! – лицо Келла розовеет, а сам он готов расплакаться.

– Если для вас этот разговор сегодня неуместен, я могу прийти в другой день, – предлагает старик.

– Нет, все в порядке.

– Вы уверены?

– Да, все, я постараюсь держать себя в руках, – Кристиан делает глубокий вздох. – Продолжайте, детектив.

– Хорошо. Вас не было дома?

– Да. Я уехал к своему психологу Мелинде Райд. Вышел из дома где-то в полдевятого. В девять был у нее.

– И когда ушли от психолога? – Джеймс смотрит в серые глаза Криса.

– В полдвенадцатого.

– Хорошо, Крис, – детектив задумывается. – Вы не заметили ничего странного, когда вернулись? Например, незапертая дверь, непривычный беспорядок в гостиной или в других комнатах? Может, какие-то следы на улице? Попробуйте вспомнить. Все что угодно. Все может оказаться важным в деле. Любая мелочь.

– Да, понимаю, Джеймс, – кивает головой Келл, смотря на утомленные лица гостей. – Может, хотите кофе?

– С удовольствием, – соглашается старик.

– Я тоже не откажусь, – присоединяется психолог.

– Отлично. Тогда сделаю кофе для всех, – Кристиан встает с кресла и идет к кофемашине, стоящей на столешнице.

Просторная гостиная совмещена с кухонной зоной, в которой одиноким островком расположилась длинная каменная столешница серого цвета, с громоздящимися на ней бытовыми приборами, а позади нее – большой, серебристый холодильник, подвесные и напольные деревянные шкафы.

На столешнице – целый ряд белых фарфоровых кофейных чашек.

– Вчера здесь был большой спрос на кофе, – улыбается хозяин дома.

– Да, представляю, – детектив встает с дивана и осматривает гостиную.

– Если честно, ничего странного вчера я не заметил. Дверь я открыл, как обычно – электронным ключом. Бардака не было. Посторонних вещей – тоже.

– Открытые окна?

Кофемашина наполняет первую чашку кофе.

– М-м-м… Нет.

– Следы крови?

– Окна были точно закрытыми, следов крови не видел.

– А жена собиралась куда-нибудь вчера? Магазин, подруги…

– Да, она хотела поехать в парикмахерскую, где-то к десяти часам, но поскольку я вышел из дома раньше нее, не могу сказать уверенно, что она поехала туда.

– Вы знаете, в какую парикмахерскую она собиралась? – Джеймс медленно добирается до столешницы.

– Ваш кофе готов, – Крис пододвигает первую чашку с кофе детективу. – Еще бы. В нашем районе только одна приличная парикмахерская – «Кристи».

Джеймс Раш делает глоток кофе.

– Хорошая у вас кофемашина, – признается он. – Да и сам дом.

– Спасибо.

– Вы знаете, Крис. Раньше я тоже жил в подобном престижном районе. Я отвлекусь от темы, если вы не против?

– Валяйте. Сегодня воскресенье, времени у меня много.

К столешнице подтягиваются психолог и Роберт. Они забирают свои чашки с кофе и возвращаются к дивану.

– Тогда мне казалось, что меня ждет прекрасное будущее. Я был преуспевающим детективом. Можно даже сказать, знаменитым, после раскрытия нескольких громких дел. Может, что-нибудь слышали про одно дельце? Его еще назвали «Гадюка».

Кристиан задумывается.

– Ах, да! Кто ж о нем не слышал! Мэр убил свою жену?! Ее укусила змея.

– Хм, – детектив, держа в руке чашку, подходит к окну. – Да, были времена. Но время меняет все, к сожалению. Люди, благодаря усилиям Моралитета, практически перестали совершать преступления, мой частный сыск захирел, и пришлось перебраться с женой и детьми в другой район, сменить профессию. Но я не об этом хотел сказать.

– А о чем?

– Я знаю, что значит терять близких людей. Моя жена умерла пять лет назад. Мы прожили с ней в браке целых тридцать лет.

– Сожалею, – произносит Кристиан, делая глоток кофе. – Мы, с Мэгги, моей женой прожили три года. Конечно, это не так много, но я любил ее. Тридцать лет – это рекорд, скажу я вам.

– Да. Раньше не было никакого Моралитета и люди как-то жили, влюблялись, женились. Я уже говорил Роберту, что плохо отношусь к его конторке. С другой стороны, может, люди действительно стали более счастливыми в семейной жизни? Тебе подбирают человека, с которым тебе будет комфортно жить, ведь все люди разные. Мне кажется, раньше многие преступления совершались из-за возникающих разногласий, из-за того, что люди попросту не подходили друг другу. Сейчас этого нет.

– Я считаю, во всем этом есть рациональное зерно, – задумывается вслух Крис. – Когда влюбленность проходит, у пары обычно наступает скучная семейная жизнь, и зачастую люди обнаруживают множество взаимных претензий друг к другу. Но, если к подбору пары подходить разумно, то этого можно избежать, что и доказал Моралитет…

– Да, вот только это первое убийство с того момента, как была внедрена программа, и оно весьма некстати. Ладно. В любом случае, нам нужно двигаться вперед.

Детектив возвращается к Кристиану.

– Вы говорите, она лежала на втором этаже?

– Да. Я поднялся наверх. Она лежала на полу. В ее груди торчала рукоятка ножа.

– Ножа? – лицо Джеймса изображает ужас. – Жестокое убийство. И никаких других орудий убийства, я так понимаю, копы не обнаружили?

– Нет. Ее определенно убили ножом.

– Ясно. Ладно, Кристиан. Спасибо за ответы, и за кофе. Вы не против, если я буду периодически приезжать к вам?

– Да, конечно. Единственное – по будням я на работе, до вечера.

– Я постараюсь не тревожить вас на работе, – заверяет Кристиана детектив.

– Спасибо, но если будет необходимость, я готов встретиться и на работе, Джеймс.

– Договорились. И последний вопрос, пока я не ушел.

– Да?

– Мы случайно увидели, как вы покидали дом вашей соседки. Вы знакомы с ней?

Вопрос несколько удивил Келла.

– Вчера я видел, как ее вещи разгружали. Вот и решил познакомиться.

– То есть раньше вы ее не видели?

– Нет, конечно.

– Хорошо. Тогда до встречи, Крис.

– До встречи. Всегда рад вас видеть.

Глава 7.3

Я не старался держать себя в руках, чтобы быть предельно спокойным во время беседы с Джеймсом. Я просто был спокойным – и сам был удивлен своим самообладанием. В некоторой степени я ожидал, что вопросы детектива могут на подсознательном уровне расшатать мое умиротворенное состояние, и я начну нервничать. Конечно, мне пришлось изобразить горечь утраты Мэгги – без этого нельзя. Как никак, она только вчера была зверски убита, а я – ее муж, и должен по определению выглядеть убитым горем.

Может, прекрасное утро, проведенное с Алисией, отвлекло меня от событий вчерашнего нелегкого дня и от сегодняшнего общения с Джеймсом, может просто безобидный вид пожилого седовласого детектива не вызывал тревоги, не знаю, но я был готов общаться с ним сколь угодно долго без чувства дискомфорта.

И, я был удивлен, что все же нашелся хоть один толковый человек – такой, как Раш. Психолог и инспектор, мне показалось, все больше и больше дистанцировались от происходящего. Это к лучшему. Чем меньше любопытствующих персон, со своим видением мира, тем лучше.

Я не планировал, в будущем, скрывать наши отношения с Алисией Стоун, поэтому не стал сильно переживать о том, что детектив увидел меня покидающим ее дом. Да, это может выглядеть подозрительным – вчера убили мою жену, а я что-то забыл в доме моей новой соседки, к тому же очень привлекательной и соблазнительной. Я надеюсь, что Алисия не расскажет ничего о нас, о наших взаимоотношениях.

1
...