Льюис Кэрролл — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Льюис Кэрролл»

412 
отзывов

DaryaSheverdina

Оценил книгу

Сложно представить, какую детскую сказку я люблю больше, чем ту, в которой маленькая девочка попадает в неведомый нам мир. "Алиса в Стране чудес" и "Алиса в Зазеркалье" - это те истории (или одна, состоящая из двух?), для которых в моей душе отведено особое местечко. И вот опять, спустя столько лет, когда в настоящей жизни всё идёт не так уж славно, у меня появляется острая необходимость погрузиться в какой-то другой мир, и я, недолго думая, беру в свои руки "Алису".

Сложно сформировать свои мысли, когда просто хочется через каждое слово писать "обожаю,обожаю,обожаю", но я попробую. Сумбур.

Романы Льюиса Кэрролла про Алису - это невероятные книги. Детский взор на их страницах находит удивительные события и причудливые создания, взрослый же - стремится понять смысл происходящего и восхищается остроумными шутками и диалогами между героями. И действительно, фразы из сказки пестрят повсюду: различные сообщества в интернете, вывески закусочных и кафе, отсылки к произведению в других книгах, а когда видишь в магазине посуды штампик для выпечки печенья с надписью "Eat me", невольно вспоминаешь девочку, которая съела волшебный пирожок с записочкой и изменилась в размерах.
P.S. Когда дала сестрёнке попробовать печенье, она настороженно спросила меня, точно ли она не станет огромной:)

Словом, Алиса повсюду, и в этом нет ничего удивительного, ведь сказки действительно гениальные. Кэрролл, создавший мир, в котором реальность тесно переплетается с абсурдом, словно пытался сказать, что чудеса случаются, стоит только быть внимательнее к окружающему миру.


— А что это за звуки, вон там? – спросила Алиса, кивнув на весьма укромные заросли какой-то симпатичной растительности на краю сада.
— А это чудеса, – равнодушно пояснил Чеширский Кот.
— И.. И что же они там делают? – поинтересовалась девочка, неминуемо краснея.
— Как и положено, – Кот зевнул. – Случаются...

Бессмысленно возвращаться к особенностям сюжета, ведь его, пожалуй, знает каждый, даже если ему и не доводилось прочесть сами книги. История, которую автор придумал в далеком 1865 году во время лодочной прогулки, чтобы развлечь юных слушательниц, стала основой для множества фильмов, театральных постановок, и, конечно же, детских мультиков. Сама лично я видела лишь немногие из них, но отчего-то в душу запал наш советский мультфильм. Именно в нём я увидела то, чуднóe настроение, что царило на страницах книг Кэрролла.

Особенно я люблю песенку Белого рыцаря в исполнении Николая Караченцева из этого мультфильма. Если вы храните в своём сердце такие же теплые чувства к ней, обещайте после прочтения моей рецензии её переслушать!

- Она длинная, - ответил Рыцарь, - но очень, очень красивая! Когда я ее пою, все рыдают... или...
- Или что? - спросила Алиса. ...
- Или... не рыдают.

Если вдруг вы до сих пор не читали книг про эту маленькую девочку, сначала падающую в яму, а немного спустя шагающую сквозь зеркало, вам определенно стоит наверстать упущенное. Как же можно спокойно жить, если есть возможность погрузиться в Страну чудес, побывать на чаепитии в компании безумцев, не выходя из собственной комнаты?

В завершение добавляю свою любимую цитату:

— Не грусти, — сказала Алисa. — Рано или поздно все станет понятно, все станет на свои места и выстроится в единую красивую схему, как кружева. Станет понятно, зачем все было нужно, потому что все будет правильно.

12 августа 2016
LiveLib

Поделиться

Eugenia_Kokone

Оценил книгу

«Снарки водятся здесь! — повторю в третий раз.
Повторенное трижды — закон!»

Даже не возьмусь строить какие-либо догадки относительно содержания и смысла этой поэмы. Мне много больше импонирует утверждение оксфордского студента, что в его жизни не было ни единого случая, чтобы ему не вспомнилась строка или строфа из "Снарка", идеально подходящая именно к этой ситуации.

Однажды я смогу прочесть эту поэму в оригинале. И тогда влюблюсь совершенно. А пока что мне доставляет удовольствие наслаждаться талантливыми русскими переводами и пониманием того, что русский язык уже в себе самом заключает долю абсурда, некое сумашествие.

«Побелел Билли-Белл, онемел, обомлел
Не на шутку от эдакой шутки,
Прошептал: «Что за дичь? Наш Бобер вам не дичь!
Это друг, и надежный, и чуткий».»

Правда украинский перевод сюрреалистичен вдвойне. У меня от такого в глазах темнеет.

Що він одяг забув – півбіди, далебі,
Бо на нім – сім халатів із вати,
А от справжня біда, уявіть-но собі:
Він забув, як його, в дідька, звати.

Відкликався на „Дик!” чи на будь-який крик,
На “Гори воно все!”, “Рви перуку!”,
Або “Я тобі дам!”, а чи “Як тебе там?”,
“Пропоную вам серце і руку!”

(пер. Юрка Позаяка)

11 мая 2013
LiveLib

Поделиться

Veerena

Оценил книгу

Боже мой! Какая дребедень! Какая восхитительная дребедень!!! Какая встряска для мозгов, для фантазии!

В детстве я бралась за «Алису…», но как-то не осилила. Но сейчас… Очень рада, что взялась снова. Но, мне кажется, в более раннем возрасте сказка понравилась бы больше. Но что поделать! Судьба моя такая: сказки такой взрослой девочкой читать :)

Что касается содержания, думаю глупо пытаться его пересказать или хотя бы описать. Скажу только, что я восхищена фантазией Льюиса Кэррола. Столько необычных, просто потрясающих образов, такое поле для фантазии!

Мне понравилось. Я ожидала большего (виноват фильм!), но тем не менее мне понравилось. Думаю, когда-нибудь я вернусь к Алисе и ее снам. А пока все. :)

Спасибо за внимание!

26 августа 2016
LiveLib

Поделиться

Eugenia_Kokone

Оценил книгу

«Снарки водятся здесь! — повторю в третий раз.
Повторенное трижды — закон!»

Даже не возьмусь строить какие-либо догадки относительно содержания и смысла этой поэмы. Мне много больше импонирует утверждение оксфордского студента, что в его жизни не было ни единого случая, чтобы ему не вспомнилась строка или строфа из "Снарка", идеально подходящая именно к этой ситуации.

Однажды я смогу прочесть эту поэму в оригинале. И тогда влюблюсь совершенно. А пока что мне доставляет удовольствие наслаждаться талантливыми русскими переводами и пониманием того, что русский язык уже в себе самом заключает долю абсурда, некое сумашествие.

«Побелел Билли-Белл, онемел, обомлел
Не на шутку от эдакой шутки,
Прошептал: «Что за дичь? Наш Бобер вам не дичь!
Это друг, и надежный, и чуткий».»

Правда украинский перевод сюрреалистичен вдвойне. У меня от такого в глазах темнеет.

Що він одяг забув – півбіди, далебі,
Бо на нім – сім халатів із вати,
А от справжня біда, уявіть-но собі:
Він забув, як його, в дідька, звати.

Відкликався на „Дик!” чи на будь-який крик,
На “Гори воно все!”, “Рви перуку!”,
Або “Я тобі дам!”, а чи “Як тебе там?”,
“Пропоную вам серце і руку!”

(пер. Юрка Позаяка)

11 мая 2013
LiveLib

Поделиться

papa_Som

Оценил книгу

Прежде, чем начать читать эту книгу, возьмите её в правую руку и идите к зеркалу. А пока идёте, поразмышляйте о том, почему Ваше отражение, во-первых, держит книжку в левой руке; во-вторых, движется, по сути, назад, относительно Вас и, в-третьих, где Вы сейчас на самом деле находитесь?
После этого вспомните всё, что знали о шахматах и, главное, о правилах хода фигур в этой игре.
Потом представьте, что сейчас Вы будете разговаривать с милейшим существом - племянником, крестником или любым другим ребёнком, лет пяти отроду.
И, под конец, забудьте, что вы взрослый, умный, респектабельный, обременённый долгами и заботами человек...

Получилось? Тогда не торопясь, дабы не спугнуть это весьма необычное состояние, открывайте "Алису в Зазеркалье" и наслаждаетесь. Это великолепно!

28 мая 2014
LiveLib

Поделиться

BLacK_HeaRt99

Оценил книгу

Алиса. Не знаю, как объяснить. Но я ожидала большего. Как поклонник Алисы Тима Бёртона, которую я смотрела раз 20. Читая каждый абзац, я ждала, ну где же битва или беседы со Шляпником. Бессмысленное ожидание. Хотелось большего.
Может быть в свои 16-цать я переросла детские книги. А может быть ещё не до росла.

7 июля 2016
LiveLib

Поделиться

BLacK_HeaRt99

Оценил книгу

Алиса. Не знаю, как объяснить. Но я ожидала большего. Как поклонник Алисы Тима Бёртона, которую я смотрела раз 20. Читая каждый абзац, я ждала, ну где же битва или беседы со Шляпником. Бессмысленное ожидание. Хотелось большего.
Может быть в свои 16-цать я переросла детские книги. А может быть ещё не до росла.

7 июля 2016
LiveLib

Поделиться

Velociraptor627

Оценил книгу

Книга не произвела на меня какого-либо впечатления. Многие вещи были сумбурны и непонятны. Повествует же она о похождениях Алисы в выдуманных мирах, которые ей приснились. в "Алисе в стране чудес" девочка попадает в вымышленную страну, где основными жителями являются карты и более-менее разумные звери. "Алиса в зазеркалье" даёт мир шахматных фигур, который представляет собой огромное шахматной поле. В целом, за прочтением этой книги можно скоротать время, но, с интересом погрузиться в неё не получится (по крайней мере, не получилось у меня) .

23 марта 2022
LiveLib

Поделиться

Velociraptor627

Оценил книгу

Книга не произвела на меня какого-либо впечатления. Многие вещи были сумбурны и непонятны. Повествует же она о похождениях Алисы в выдуманных мирах, которые ей приснились. в "Алисе в стране чудес" девочка попадает в вымышленную страну, где основными жителями являются карты и более-менее разумные звери. "Алиса в зазеркалье" даёт мир шахматных фигур, который представляет собой огромное шахматной поле. В целом, за прочтением этой книги можно скоротать время, но, с интересом погрузиться в неё не получится (по крайней мере, не получилось у меня) .

23 марта 2022
LiveLib

Поделиться

Velociraptor627

Оценил книгу

Произведение было прочитано в рамках игры «Школьная вселенная» и поэтому чего-то ожидать от книги не приходилось, ведь на прочтение она была выбрана исключительно из-за того, что подходила по требованиям. Произведение представляет собой сборник нескольких коротеньких историй, в каждой из которых имеется математическая задачка. Истории не скучные, для увлекающихся математикой детей средней школы могут быть довольно занимательны. Но, я не очень люблю считать и заниматься с цифрами, так что на меня она не произвела никакого впечатления. Этот увлекательный сборник задачек может подойти любителям вычислений, людям, которым интересно разбираться во всяких расчётах и которые готовы сидеть с листком и ручкой перед раскрытой книгой и выполнять различные математические действия. Если рассматривать мою точку зрения, то я человек довольно далёкий от подобной математики и слишком ленивый, что бы сидеть и что-то считать.

21 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

1
...
...
42