– Что у вас здесь происходит? – спросил Кайтен, вплывая в комнату.
Брат обвел всех сирен хмурым взглядом. Кармен вздрогнула, Милли смущенно опустила глаза, малышка Мэй спряталась за Зарой, которая будто бы уменьшилась в размерах, хотя сама была довольно маленькой и худой, а я упрямо посмотрела прямо ему в глаза.
– Я обучала сирену очарования как стоит себя вести в присутствии Океанской Жемчужины, – без стеснения ответила я.
Кайтен поднял одну бровь и с холодом в голосе обратился к Кармен.
– Урок был усвоен?
– Да, Красный Риф, – покорно произнесла она.
– В таком случае поднимись, – приказал он.
Кармен выпрямилась и кинула на меня быстрый озлобленный взгляд. Я полностью её проигнорировала. Кайтен хоть и вел себя чаще всего как придурок, но когда дело выходило за рамки семейных отношений всегда внимательно выслушивал обе стороны и даже довольно часто вставал на мою. За эту непредвзятость его многие любили и ненавидели одновременно. Истинное качество Императора.
Кайтен выдержал очередную паузу для более драматичного эффекта.
– Рад вас всех видеть. Как вы знаете, завтра состоится моя коронация, на которой вам нужно будет принести мне клятву в верности. Если кто-то не желает этого делать, то это ваш единственный шанс мне об этом сообщить, – сурово сказал он.
– Ну да, а потом ты засадишь нас в пещеры до превращения в океанскую пену от старости, – чуть слышно произнесла Зара у меня за спиной.
Я резко обернулась, но она отвела карие глаза в сторону сделала вид, что ничего не говорила. Нынешняя сирена рифов из клана океанских Неонов славилась своей прямолинейностью, строгостью и замкнутостью. Обычно на таких вечерах она едва ли пару слов могла из себя выдавить, а сегодня рискнула дерзить? Да что с ними всеми происходит?
Кайтен, к счастью Зары, её не расслышал. Он сухо улыбнулся и кивнул.
– Отлично. Завтра я буду ждать от вас такого же подчинения. Сейчас же приглашаю вас на приветственный ужин, – сказал он, и мы вплыли в церемонный зал.
Больше всего мне в нем нравился куполообразный прозрачный потолок, прямо над которым в вышине висела самая большая отражающая ракушка. Из-за этого практически постоянно в зал лился мягкий свет, подсвечивая перламутровую мебель и статуи предыдущих правителей у стен.
Я поймала восхищенные взгляды других сирен и приосанилась. Мы расселись за большим овальным стол, стоящий в центре зала, и слуги подали нам разнообразные водоросли и закуски из грибов и ракушек. Ужин прошел ровно как и всегда. Все молча ковырялись палочками в тарелках, потом брат попрощался и под печальный взгляд Милли удалился. Кармен сразу выплыла следом, не удостоив меня взглядом, чем нарушила этикет. Я подавила острое желание вновь заставить её кланяться. Кайтен наверняка завтра скажет мне пару ласковых слов за увиденное сегодня представление. Лучше не усугублять.
– Желаю Океанской Жемчужине приятного вечера, – заученно произнесла Зара, склонила свою светлую голову с очень короткими волосами и, получив от меня отмашку, скрылась вслед за Кармен.
Малышка Мэй резко встала, чуть не опрокинув несколько тарелок. Она смущенно расставила их по местам и откашлялась.
– Желаю…
– Мэй, ты не в курсе почему Кармен и Зара так странно себя сегодня ведут? – прервала я.
– Как «так»? Они такие как обычно. Вот ни капельки не странные. Совсем-совсем, – быстро затараторила она.
Розовый хвост Мэй заметался из стороны в сторону, а взгляд забегал. Она точно что-то знала, но мне об этом говорить не хотела. Кажется, житье с Зарой и Кармен в храме плохо на неё влияет. Надо будет поднять вопрос о их расселении после коронации.
– Ты в этом уверена? – надавила на неё я.
– Я-то? Да? Ну, то есть, конечно! Более, чем уверена. Они просто волнуются из-за завтрашней коронации. – Мэй начала нервно выгибать пальцы на руках.
Я прищурилась. Сирена волн в силу своего небольшого возраста, состоящего из ста пятидесяти лун, очень плохо умела врать. Я понимала, что если продолжу допрос, то точно смогу узнать что те двое задумали, значит, отступать нельзя. Милли вдруг схватила меня за руку, привлекая к себе внимание. Её взгляд из печального превратился в совсем уж несчастный. Я растерянно моргнула, посмотрела на Мэй и неожиданно поняла, что русалочка выглядит не очень хорошо. Её щеки, которые она пыталась прикрыть длинными русыми волосами, украшали белые пятна, а на руках обнаружились глубокие царапины.
– Как часто ты используешь свои способности? – спросила я.
– Наверное чаще, чем нужно. Не могу ничего с собой поделать. Когда вода проходит сквозь пальцы, а течения меняют ход по моему хотению, я чувствую себя по-настоящему живой, – мрачно ответила Мэй.
Я вздохнула. Допрашивать обычного русаленка одно дело, а больного уже совсем другое. Что бы те двое не задумали это точно не стоит мучений Мэй.
– Плыви отдыхать. Увидимся завтра на коронации, – сказала я.
Мэй благодарно мне улыбнулась, попрощалась и быстро ретировалась. Милли доброжелательно улыбнулась, обняла меня за плечи, а потом тоже уплыла. Я вдруг почувствовала себя очень уставшей. Отчаянно захотелось лечь и проспать всю коронацию. Вот только Кайтен мне этого ни за что не простит.
Я встала и, избегая слуг и стражи, добралась до своих покоев. Кровать манила как никогда сильно. Я расплела волосы, сняла с себя накидку и украшения, а потом упала без сил на мягкую поверхность. В дверь как на зло постучали.
– Я не хочу никого видеть! – рявкнула я.
– Совсем уж никого? – уточнил папа, вплывая в комнату.
Я резко села. В последний раз отец заходил ко мне пятьдесят лун назад. Он обычно был слишком занят для визитов.
– Тебе я всегда рада, присаживайся. – Я неловко подвинулась, освобождая ему место.
Папа благодарно улыбнулся и сел. Какое-то время мы оба молчали. Он собирался с мыслями, а я пыталась угадать что привело его ко мне сегодня.
– Ариэлла, я вдруг понял, что мы давно не говорили с тобой по душам. Я даже не помню когда в последний раз заплывал к тебе. Хороший же из меня отец, да? – печально произнес он.
– Ты отличный отец. Даже не сомневайся в этом. Просто у Императора обычно довольно много срочных дел и мало свободного времени, – уверенно и искренне заявила я.
Папа выдавил из себя улыбку и потрепал меня по голове.
– Ты так выросла, а я этого даже не заметил. Как смотришь на то, чтобы после коронации Кайтена уехать в отпуск на Южное море? Только ты, я и никаких обязанностей на весь прилив?
– Звучит отлично! – с энтузиазмом отозвалась я.
– Тогда договорились. – Его улыбка стала более искренней. – Честно говоря, я очень рад, наконец, сложить полномочия Императора. Кайтен прекрасно с ними справится, но за тебя я немного переживаю.
– Считаешь мы с братом можем так сильно рассориться, что он меня в итоге в ссылку сошлет? – насупившись уточнила я.
– Этого никогда не произойдет. Кайтен молод, горд и амбициозен, но он любит тебя и пытается по-своему защитить. Впрочем, если ты будешь чуть чаще уступать ему, то и ссоры между вами быстро прекратятся. Я бы хотел, чтобы вы жили в мире, – сказал папа.
Я недоверчиво закатила глаза.
«Старший брат меня любит? А то как же…»
– Я постараюсь, но ничего не могу обещать, – ответила я.
– И на том спасибо. – Взгляд у папы вдруг стал задумчивым и глубоким. – Мама бы гордилась вами обоими, если бы была жива. Я тоже горжусь. Кайтен стал моей опорой, а ты светом и мотивацией жить дальше после её смерти. Спасибо за то, что не дала мне тогда утонуть в жалости к себе.
Сердце у меня сжалось. Я редко ощущала отеческую любовь, поэтому окончательно растерялась.
– Знаешь, я ведь тоже далеко не идеальная Океанская Жемчужина. У меня тоже очень много недостатков, – проворчала я, чтобы сказать хоть что-то.
Папа рассмеялся.
– Поверь, я знаю. Однако, ты прекрасна в своей не идеальности и если кто-то скажет тебе, что это не так, то не верь ему. Он нагло врет!
Щеки у меня засеребрились от смущения. Я прильнула к его широкой груди, чтобы спрятать лицо. Папа обнял меня и начал гладить по спине.
– А вот теперь я узнаю свою малышку Риэ. Может, спеть тебе колыбельную? В детстве ты очень их любила, – мягко произнес отец.
– Да, я хочу послушать твой голос, – промямлила я, поддавшись моменту.
Папа прижал меня к себе ближе и начал петь бархатистым и низким голосом, иногда нещадно фальшивя, но меня это не волновало. Все тревоги дня лопнули, как воздушный пузырь, оставив чувство опустошения.
Голос отца стал выше и мелодичнее. Минорная грустная песня полилась из его уст неторопливыми каплями, наполняя меня апатией и бессилием. Конечности перестали слушаться. Я попыталась открыть глаза, но не смогла. На меня опустилась темнота. Она не была ни комфортной, ни спокойной, но я всё равно ощущала себя в безопасности. Песня стала громче и пронзительнее. Поющий начал задыхаться и кашлять, однако петь не перестал. Меня охватило чувство тревоги и страха.
– Прекрати, – кое-как прошептала я, но голос стал громче.
Я уловила в нем нотки отчаяния, и у меня возникло ощущение, что от этой песни зависит жизнь и смерть поющего.
– Хватит, – более окрепшим голосом приказала я.
Поющий не слышал меня. Песня вошла в свою напряженную кульминацию. Всё моё тело содрогнулось от пронзившей меня душевной боли. По щекам покатились слезы. Я стала задыхаться.
– Мама! – выкрикнула я и резко открыла глаза.
Передо мной предстала моя собственная комната. Я, видимо, заснула на руках у отца, и он уложил меня спать. Давно же этот кошмар мне не снился. Обхватила себя руками в попытке унять дрожь, но ничего не получилось.
Я до сих пор не знала действительно ли эта песня принадлежала маме, но снилась она мне не в первый раз. Мама умерла в наводном мире, но из-за чего или кого конкретно никто не знал. Мне тоже мало что об этом было известно, но как и сказал Кайтен, некоторые винили меня в её смерти. Я же не помнила ничего о событиях того прилива. Раньше я думала, что воспоминания рано или поздно вернуться, но этого так и не произошло.
– Почему же ты вышла в наводный мир? – тихо спросила я у темноты.
Мне, естественно, никто не ответил. Сон как рукой сняло. Я провалялась в кровати ровно до того момента, как клан Дельфинов не настроил отражатели и свет с поверхности не проник ко мне в комнату. Сразу после этого внутрь ворвалась стайка служанок, и снова началась мучительная подготовка моего внешнего вида, но теперь к коронации.
Вчера эти процедуры показались мне довольно неприятными, но сегодня они стали совсем уж невыносимыми. Я успела трижды проклясть своего братца пока мне собирали волосы в сложную прическу. В итоге из меня сделали кого-то совершенно не похожего на себя обычную. Из зеркальной ракушки в пол на меня смотрела идеальная дочь Императора – красивая, холодная и совершенно недосягаемая для обычный смертных.
Мой взгляд упал на пакет на столике. Я крепко задумалась, но всё же вспомнила о своей последней покупке на торговой улице. Я потянулась к пакету, взяла его в руки, расплела иголки и вытащила наружу изящное небольшое украшение из жемчуга в форме русалки, сидящей на камне. Такая простота мало подходила Океанской Жемчужине, чем привлекла меня больше дорогих украшений. Дождавшись, когда служанки отвлекутся, я быстро застегнула украшение на шее и спрятала его под переливающейся перламутром нателкой. Это небольшое бунтарство улучшило мне настроение и дало сил вытерпеть остаток подготовки. Немного подумав, я положила в карман каменное кольцо меняющее внешность. Вряд ли оно мне сегодня понадобится на коронации, но ограничивать себя в желании сбежать с праздничного банкета я не собиралась.
Когда мне разрешили выплыть из покоев, на главной площади уже собралась приличная толпа зрителей. Коронация традиционно проводилась под взором всех желающих. Для многих она являлась единственной возможностью лично увидеть Императора. Это означало только одно – народу будет так много, что песчинке некуда будет упасть.
Русалки и русалы из ответственного и интеллектуального клана Дельфинов сновали туда – сюда, настраивая освещение, поправляя декорации и контролируя всё вокруг. Даже из замка я видела их встревоженные и взволнованные метания. Ох, Нептун, позволь мне сегодня так достойно выдержать это испытание, чтобы даже Кайтену не к чему было бы придраться.
Я тяжело вздохнула и посмотрела в сад. Он обычно пустовал в это время, но сейчас я заметила там того, кого совершенно не хотелось видеть. Кармен укрылась в тени рифа рядом с главой нашей стражи. На лицах обоих блистали ослепительные улыбки. Я поморщилась. Может, стоит разрушить их идиллию? У нас тут коронация на носу, а они не пойми чем занимаются.
– Приветствую единственную Океанскую Жемчужину. Вы выглядите превосходно, – вдруг раздался голос, заставивший меня обернуться.
Ниер смущенно улыбнулся, поняв, что испугал меня. Его украшения на убранных волосах, желтой нателке и сером нахвостнике ослепительно сверкнули на свету. Я заметила у него на груди знак принадлежности к королевскому дому Западного моря. Он обычно не одевался настолько официально, но сегодня стал походить на настоящего принца, коим и являлся.
– Приветствую принца Западного моря и благодарю его за комплимент, – заученно отозвалась я и протянула ему ладонь.
Он поклонился и поцеловал мою руку. У меня от этого мурашки по спине побежали. Данное представление требовал наш имперский этикет, но я его терпеть не могла.
– Позволите сопроводить вас на место коронации? – с мягкой улыбкой спросил он и подставил локоть.
– Будьте так любезны. – Я приняла его руку и позволила вывести себя из дворца на душную площадь.
Едва завидев нас, русалки и русалы расплылись в разные стороны и сгибались в поклоне. Я расправила плечи и подняла подбородок, стараясь выглядеть как можно грациознее, чувствуя при этом нервозность.
Мы проплыли к помосту, где уже почти собрались самые важные гости. Короли четырех морей с семьями поприветствовали меня легким поклоном, Милли дружелюбно помахала рукой, Зара попыталась слиться с ярко-красными кораллами, делая вид, что меня не заметила, а Мэй неловко улыбнулась. Мой взгляд упал на Урину. Нынешнюю сирену желаний не просто недолюбливали, а откровенно ненавидели. Я тешила себя надеждой, что сегодня совет над ней сжалится, но просчиталась. Руки моей подруги сковали ограничивающими наручами, а на лицо ей надели черное полотно. Я неосознанно прикусила губу, подавляя желание подплыть к ней и поддержать хотя бы взглядом. Пусть я и считала её своей подругой и в любой другой день обязательно бы за неё заступилась, но сегодня всё внимание окружающих принадлежало Кайтену. Мне явно не стоило сейчас разводить скандал. Однако завтра я обязательно выскажу брату несколько «хороших» слов о его отношении к Ури.
Ниер помог мне сесть на подготовленное место и уместился рядом. Время потянулось непозволительно медленно. Трубачи готовились к приветствию брата и отца. Народа стало так много, что клану Дельфинов пришлось установить ограничение на их подъем наверх, чтобы никто случайно свет не перегородил. Краем глаза я заметила Кармен. Она шустро заплыла на своё место и что-то шепнула на ухо Заре. Та в ответ серьезно кивнула.
Я раздраженно хмыкнула и устремила свой взгляд на помост. Заиграла музыка, разноцветное полотно отъехало, и всю площадь залил синий свет. Народ восхищенно ахнул. Я улыбнулась. «Сердце океана» из дворца выносили только в самых исключительных случаях и оно всегда производило неизгладимое впечатление на всех вокруг.
По разные стороны от артефакта размером с голову расположились Император и Красный Риф в соответствующих одеяниях. Отца по обычаю одели в простую белую нателку без каких-либо украшений, а брата в красный расписанный узорами из ракушек балахон. Отец легонько прикоснулся к «Сердцу океана», и от него распространилась волна, заставившая всех замолчать. Началась церемония. Я столько раз участвовала в её репетиции, что успела весь текст наизусть выучить.
О проекте
О подписке