(Г: "Они уезжают в Испанию на следующей неделе". "Некоторых это устраивает, не так ли?")
"Они есть долой/вон до/в/к Испании следующую неделю." "Это есть приемлемое для некоторых, есть не это (не так ли)?"
"They're /ðeə(r)/ (а) off /ɒf/ to Spain /speɪn/ next /nekst/ week /wiːk/." "It's /ɪts/ all right for some /sʌm/, isn't /ˈɪznt/ it?" (= some people are lucky)
(Я: "Как прошла ваша поездка?" "Всё в порядке.")
"Как было ваше путешествие/поездка*?" "Приемлемо."
*a journey to a place and back again, especially a short one for pleasure or a particular purpose
"How /haʊ/ was your /jɔː(r)/ trip /trɪp/?" "All right."
• A2 safe and well
SYNONYM OK /oʊˈkeɪ/
(Г: Надеюсь, с детьми всё в порядке.)
Я надеюсь дети есть в_целости_и_сохранности(безопасно_и_хорошо/отлично)
I hope /hoʊp/ the children /ˈtʃɪldrən/ (э) are all right.
(Г: Вы чувствуете себя хорошо?)
Ты чувствуешь (себя) в_целости_и_сохранности(безопасно_и_хорошо/отлично)?
Do you feel /fiːl/ all right?
• A2 only just good enough
SYNONYM OK /oʊˈkeɪ/
(Г,Я: Ваша работа в порядке, но я уверен, что вы могли бы сделать лучше.)
Ваша работа есть только_просто_достаточно_хорошая но Я есть уверенный вы могли делать лучше.
Your work /wɜːk/ is all right but I'm /aɪm/ sure /ʃʊə(r)/ (а) /ʃɔː(r)/ you could /kʊd/ do better /ˈbetə(r)/ (а).
• A2 that can be allowed
SYNONYM OK /oʊˈkeɪ/
(Я: Ты уверен, что мне можно уйти пораньше?)
(Г: Ты уверен, что я могу уйти пораньше?)
Есть вы уверенный это есть допустимое/разрешённое(это можно допустить/разрешить) для меня уехать/оставлять/покидать/уходить/уезжать рано/досрочно/преждевременно?
Are you sure /ʃʊə(r)/ (а) /ʃɔː(r)/ it's /ɪts/ all right for me to leave /liːv/ early /ˈɜːli/?
Попробуйте придумать фразу с прилагательным или наречием all right. Я вот такую придумал:
Moscow /ˈmɒskoʊ/ is all right, but I'd /aɪd/ rather /ˈrɑːðə(r)/ (а) live /lɪv/ in a village /ˈvɪlɪdʒ/.
allow verb /əˈlaʊ/ (э/а) позволять, разрешать, допускать; сделать что-то возможным
• A2 to let somebody/something do something; to let something happen or be done
Его родители не позволят/разрешат/допустят ему продолжать_находиться_на_улице_или_вдали_от_дома_в_ночное_время* поздно**.
*stay out (phrasal verb): to continue to be outdoors or away from your house at night
**after the expected, arranged or usual time
**near the end of a period of time, a person’s life, etc.
**near the end of the day
His /hɪz/ parents /ˈpeərənts/ (глотается,э) won't /woʊnt/ allow him to stay /steɪ/ out /aʊt/ late /leɪt/.
(allow somebody/something to do something)
(Г,Я: Он позволил своему разуму блуждать.)
Он позволял его разуму блуждать/бродить/скитаться/странствовать.
He allowed /əˈlaʊd/ (э/а) his mind /maɪnd/ to wander /ˈwɒndə(r)/ (а).
(Г: Ему не разрешается задерживаться допоздна.)
Он есть не допущенный/позволенный/разрешённый продолжать_находиться_на_улице_или_вдали_от_дома_в_ночное_время поздно.
He is not allowed to stay /steɪ/ out /aʊt/ late /leɪt/.
(be allowed to do something)
(Я: Он отказывался позволять себе молчать.)
Он отказался позволять/разрешать/допускать сам/себе быть хранящим/держащим/сохраняющим спокойствие/тишину/покой*.
*the state of being calm and without much noise
He refused /rɪˈfjuːzd/ to allow himself /hɪmˈself/ to be kept /kept/ quiet /ˈkwaɪət/ (э).
(allow yourself to do something)
(Я: Приём пищи в классах запрещен.)
(Г: В классах нельзя есть.)
Приём_пищи* есть не позволенный/разрешённый/допущенный в классных_комнатах**.
*the act of eating something
**a room where a class of children or students is taught
Eating /ˈiːtɪŋ/ is not allowed in the classrooms /ˈklɑːsruːmz/ /ˈklɑːsrʊmz/.
(be allowed)
• B1 allow somebody/yourself something to let somebody have something
(Я: Вам даётся час на прохождение теста.)
(Г: Вам даётся час на выполнение теста.)
Вы есть позволенные/допущенные/разрешённые час завершить/закончить тест.
You're /jɔː(r)/ allowed an hour /ˈaʊə(r)/ (а) to complete /kəmˈpliːt/ (а) the test /test/.
(Я: Ко мне не допускаются посетители.)
(Г: Мне не разрешены посетители.)
Я есть не позволенный/допущенный/разрешённый (до) посетителей.
I'm /aɪm/ not allowed visitors /ˈvɪzɪtəz/ (э).
(Г: Я иногда позволяю себе роскошь выкурить сигару.)
Я иногда позволяю сам/себе роскошь (чего?) сигары.
I sometimes /ˈsʌmtaɪmz/ allow myself /maɪˈself/ the luxury /ˈlʌkʃəri/ (о/э) of a cigar /sɪˈɡɑː(r)/.
• B1 [usually passive] to let somebody/something go into, through, out of, etc. a place
(Я: Собаки не допускаются)
Нет собак позволенных/разрешённых/допущенных.
No /noʊ/ dogs /dɒɡz/ allowed /əˈlaʊd/ (э/а) (= you cannot bring them in).
((be) allowed)
(Г: Их не пускали в страну.)
Они были не позволенные/разрешённые/допущенные в_в страну.
They weren't /wɜːnt/ allowed into the country /ˈkʌntri/.
(Г,Я: Он стучал в дверь, ожидая, когда его впустят.)
Он был стучащийся при/в дверь ожидающий быть позволенным/разрешённым/допущенным в.
He was knocking /ˈnɒkɪŋ/ at the door /dɔː(r)/ waiting /ˈweɪtɪŋ/ to be allowed in.
• B1 to make something possible
(Г,Я: Пандус обеспечивает лёгкий доступ для инвалидных колясок.)
Пандус/скат/склон* делает_возможным/позволяет простой доступ для инвалидных_колясок(колёсных_кресел).
*a slope that joins two parts of a road, path, building, etc. when one is higher than the other
A ramp /ræmp/ allows /əˈlaʊz/ (э/а) easy /ˈiːzi/ access /ˈækses/ for wheelchairs /ˈwiːltʃeəz/. (э/а/глотается)
(allow something)
(Я: Система предоставляет людям возможность просматривать широкий выбор книг.)
Система делает_возможным/позволяет людям возможность просматривать широкий выбор (чего?) книг.
The system /ˈsɪstəm/ (э) allows people /ˈpiːpl/ the opportunity /ˌɒpəˈtjuːnəti/ (а,э) to browse /braʊz/ a wide /waɪd/ selection /sɪˈlekʃn/ of books /bʊks/.
(allow somebody something)
Новая технология делает_возможным/позволяет пользователям выбирать точно что они смотрят и когда.
The new /njuː/ technology /tekˈnɒlədʒi/ (о/а) allows /əˈlaʊz/ (э/а) users /ˈjuːzəz/ (э) to choose /tʃuːz/ exactly /ɪɡˈzæktli/ what /wɒt/ they watch /wɒtʃ/ and when /wen/.
(allow somebody to do something)
Попробуйте придумать фразу со словом allow. Я вот такую придумал:
My mother /ˈmʌðə(r)/ (э/а) allows me to take /teɪk/ her money /ˈmʌni/.
almost adverb /ˈɔːlmoʊst/ почти, не совсем, не вполне
• A2 not quite
SYNONYM nearly /ˈnɪəli/ (а или глотается)
(Я: Мне нравятся почти все из них.)
(Г: Мне почти все они нравятся.)
Я люблю (мне нравятся) почти все из них.
I like /laɪk/ almost all /ɔːl/ of them.
Они будут есть почти всё/что_угодно/любую_вещь.
They'll /ðeɪl/ eat /iːt/ almost anything /ˈeniθɪŋ/.
(Я: Почти никто ему не поверил.)
Почти ни один верил ему.
Almost no /noʊ/ one (= hardly anyone) believed /bɪˈliːvd/ him.
(Г,Я: Это ошибка, которую они почти всегда совершают.)
Это есть ошибка они почти всегда делают.
It's /ɪts/ a mistake /mɪˈsteɪk/ they almost /ˈɔːlmoʊst/ always /ˈɔːlweɪz/ make /meɪk/.
Картина есть почти безусловно/непременно/несомненно/определённо* подделка/подлог**.
*without doubt
*SYNONYM definitely /ˈdefɪnətli/ (э)
*(used in answer to questions) of course
**[uncountable] the crime of copying money, documents, etc. in order to cheat people
**[countable] something, for example a document, piece of paper money, etc., that has been copied in order to cheat people
**SYNONYM fake /feɪk/
The painting /ˈpeɪntɪŋ/ is almost certainly /ˈsɜːtnli/ a forgery /ˈfɔːdʒəri/ (о/э).
(Г: Её почерк почти невозможно прочитать.)
Её почерк есть почти невозможный читать.
Her handwriting /ˈhændraɪtɪŋ/ is almost impossible /ɪmˈpɒsəbl/ (э) to read /riːd/.
Попробуйте придумать фразу со словом almost. Я вот такую придумал:
I'm /aɪm/ almost 44 /ˈfɔːti/ /fɔː(r)/.
alone /əˈloʊn/ (э)
adjective (never before a noun) одинокий, один; одинокий и несчастный или без друзей
adverb в одиночестве, одиноко; без помощи других людей или вещей, в одиночку; одиноко и несчастно или без друзей
• A2 without any other people
(Г,Я: Том не одинок в том, что с Риком трудно/тяжело работать.)
Том есть не один/одинокий в нахождении Рик(а) трудным/тяжёлым работать с.
Tom /tɒm/ is not alone in finding /ˈfaɪndɪŋ/ Rick /rɪk/ hard /hɑːd/ to work /wɜːk/ with /wɪð/.
(not alone in)
(Г,Я: Она не хотела оставаться с ним наедине.)
Она не хотела быть одна/одинокой(без других людей) с ним.
She did not want /wɒnt/ to be alone with /wɪð/ him.
(be alone with somebody/something)
(Г,Я: Он живёт один.)
Он живёт в_одиночестве/одиноко.
He lives /lɪvz/ alone.
(Г,Я: Она сидела совсем одна в холле.)
PastC Она была сидящая полностью/целиком/совершенно(вся)* одна/одинокая в холле**.
*completely
**(also hallway especially in British English)(North American English also entry) a space or passage inside the entrance or front door of a building
**(also hallway)(North American English) a passage in a building with rooms down either side
**SYNONYM corridor /ˈkɒrɪdɔː(r)/
**a building or large room for public meetings, meals, concerts, etc.
She was sitting /ˈsɪtɪŋ/ all alone in the hall /hɔːl/.
(Я: Наконец-то мы остались вдвоём.)
Наконец/финально двое из нас были одни/одинокие(без других людей) вместе/друг_с_другом.
Finally /ˈfaɪnəli/ (а/э) the two of us were /wɜː(r)/ alone together /təˈɡeðə(r)/ (у,а).
• A2 without the help of other people or things
(Г,Я: Трудно воспитывать детей в одиночку/одной.)
Это есть трудное/тяжёлое воспитание/ращение/забота/подъём* детей без_помощи_других_людей/в_одиночку.
*bring up (phrasal verb) bring somebody <-> up [often passive] to care for a child, teaching him or her how to behave, etc.
*SYNONYM raise /reɪz/
It's hard bringing /ˈbrɪŋɪŋ/ up /ʌp/ children /ˈtʃɪldrən/ (э) alone. (чаще говорят похоже на бринин)
• B1 lonely and unhappy or without any friends
(Я: Кэрол чувствовала себя совершенно одинокой в этом мире.)
(Г: Кэрол чувствовала себя совсем одинокой в целом мире.)
Карол чувствовала (себя) полностью/целиком/совершенно(вся) одиноко_и_несчастно_или_без_друзей в мире.
Carol /ˈkærəl/ (о) felt all alone in the world /wɜːld/.
feel /fiːl/ – felt /felt/ – felt /felt/
Домашнее задание: найти и посмотреть клип
Modern Talking ft. Eric Singleton – You Are Not Alone (Official Video)
Попробуйте придумать фразу со словом alone. Я вот такую придумал:
I'm /aɪm/ divorced /dɪˈvɔːst/ and live /lɪv/ alone.
along preposition /əˈlɒŋ/ (э) вдоль, по
• A2 from one end to or towards the other end of something
Они шли(пешком) медленно вдоль дороги.
They walked /wɔːkt/ slowly /ˈsloʊli/ along the road /roʊd/.
(Я: Я оглядел полки в поисках нужной мне книги.)
(Г: Я поискал на полках нужную мне книгу.)
Я смотрел вдоль полок для книги Я имел_потребность/нуждался.
I looked /lʊkt/ along the shelves /ʃelvz/ for the book /bʊk/ I needed /ˈniːdɪd/.
• A2 in a line that follows the side of something long
(Я: Дома были построены по обе стороны реки.)
PastP Дома имели бывшие построенные вдоль обеих сторон (чего?) реки.
Houses /ˈhaʊzɪz/ had been /biːn/ built along both /boʊθ/ sides /saɪdz/ of the river /ˈrɪvə(r)/ (а).
build /bɪld/ – built /bɪlt/ – built /bɪlt/
• A2 at a particular point on or next to something long
(Г,Я: Вы найдёте его кабинет прямо по коридору.)
Вы будете находить (найдёте) его офис просто вдоль/по коридору.
You'll /juːl/ find /faɪnd/ his /hɪz/ office /ˈɒfɪs/ just /dʒʌst/ along the corridor /ˈkɒrɪdɔː(r)/.
Попробуйте придумать фразу с предлогом along. Я вот такую придумал:
I drove /droʊv/ a bike /baɪk/ along the beach /biːtʃ/.
drive /draɪv/ – drove /droʊv/ – driven /ˈdrɪvn/
along adverb /əˈlɒŋ/ (э) вперёд; вместе (с кем-то); к лучшему состоянию или положению
• A2 forward /ˈfɔːwəd/ (о)
(Г: Я просто шёл, напевая себе под нос.)
Я был просто прогуливающийся вперёд поющий/напевающий к себе/сам.
I was just /dʒʌst/ walking /ˈwɔːkɪŋ/ along singing /ˈsɪŋɪŋ/ (сининь) to myself /maɪˈself/.
(Г,Я: Пока мы ехали, он указывал на различные достопримечательности.)
Он указывал вне/наружу* различные/разные ориентиры/вехи/достопримечательности** как мы вели(машину)/ехали вперёд.
*point out (phrasal verb) point somebody/something <-> out (to somebody) to stretch your finger out towards somebody/something in order to show somebody which person or thing you are referring to
*point out (phrasal verb)point out (to somebody) | point something <-> out (to somebody) to mention something in order to give somebody information about it or make them notice it
**something, such as a large building, that you can see clearly from a distance and that will help you to know where you are
**landmark (in something) an event, a discovery, an invention, etc. that marks an important stage in something
**SYNONYM milestone /ˈmaɪlstoʊn/
**(especially North American English) a building or a place that is very important because of its history, and that should be preserved
He pointed /ˈpɔɪntɪd/ out /aʊt/ various /ˈveəriəs/ (глотается,э) landmarks /ˈlændmɑːks/ as we drove along.
drive /draɪv/ – drove /droʊv/ – driven /ˈdrɪvn/
• A2 with somebody
(Я: Мы собираемся поплавать. Почему бы тебе не пойти со мной?)
Мы есть идущие (мы собираемся) для плавания*. Почему не ты приходишь/приезжаешь вместе?
*[singular] a period of time during which you swim
We're /wɪə(r)/ (а/э) going /ˈɡoʊɪŋ/ for a swim /swɪm/. Why /waɪ/ don't /doʊnt/ you come /kʌm/ along?
(Я: Я подойду через несколько минут.)
(Г: Я буду через несколько минут.)
Я буду быть вместе в/через_определенный_промежуток_времени* немного** минут.
*after a particular length of time
**used with plural nouns and a plural verb to mean ‘a small number’, ‘some’
**used with plural nouns and a plural verb to mean ‘not many’
I'll /aɪl/ be along (= I'll join you) in a few /fjuː/ minutes /ˈmɪnɪts/.
• B2 towards a better state or position
(Я: Книга продвигается хорошо.)
(Г: Книга идёт хорошо.)
PC Книга есть предстоящая/грядущая/приближающаяся к_лучшему_состоянию_или_положению привлекательно/хорошо/отлично/по-доброму/дружелюбно/вежливо/внимательно/точно(мило)*.
*in an attractive or acceptable way; well
*in a kind, friendly or polite way
*(formal) carefully; exactly
The book's /bʊks/ coming /ˈkʌmɪŋ/ along nicely /ˈnaɪsli/.
Идиома
B1 along with somebody/something = in addition to somebody/something; in the same way as somebody/something
(Я: Она потеряла работу, когда фабрика закрылась, вместе с сотнями других.)
(Г: Она потеряла работу, когда фабрика закрылась вместе с сотнями других.)
Она потеряла её работу когда фабрика закрылась вместе/в_дополнение_к/так_же,_как с сотнями (кого?)(чего?) других.
She lost her job /dʒɒb/ when /wen/ the factory /ˈfæktri/, /ˈfæktəri/ (о) closed /kloʊzd/ along with /wɪð/ hundreds /ˈhʌndrədz/ (э/и) of others /ˈʌðəz/ (э).
lose /luːz/ – lost /lɒst/ – lost /lɒst/
Попробуйте придумать фразу с наречием along. Я вот такую придумал:
I learn /lɜːn/ English /ˈɪŋɡlɪʃ/, along with /wɪð/ thousands /ˈθaʊzndz/ of others /ˈʌðəz/ (э).
already adverb /ɔːlˈredi/ уже
• A2 before now or before a particular time in the past
(Я: К 2015 году съёмки сиквела уже шли полным ходом.)
К 2015, съёмка_фильма* (чего?) продолжения/сиквела была уже под/согласно пути** (начавшаяся).
*[uncountable] the activity of making a film; the activity of recording somebody/something on film
**underway adjective /ˌʌndəˈweɪ/ (э) (also under way) [not before noun] having started
By /baɪ/ 2015 /ˈtwenti/ /ˌfɪfˈtiːn/, filming /ˈfɪlmɪŋ/ of the sequel /ˈsiːkwəl/ (о) was already under way /ˌʌndəˈweɪ/ (э).
(Г,Я: Многое из того, что он сказал, я уже знал.)
Многое из что он сказал Я знал уже.
Much /mʌtʃ/ of what /wɒt/ he said /sed/ I knew /njuː/ already.
know verb /noʊ/ – knew /njuː/ – known /noʊn/
• A2 used to express surprise that something has happened so soon or so early
(Г,Я: Уже 10 часов?)
Есть это 10 часов уже?
Is it 10 o'clock /əˈklɒk/ (э) already?
(Я: Ты ведь ещё не уходишь, правда?)
PC Ты есть не покидающий уже, есть ты?
You're /jɔː(r)/ not leaving /ˈliːvɪŋ/ already, are you?
• B1 used to emphasize that a situation or problem exists
(Г,Я: Я уже опаздываю.)
Я есть уже поздний/опаздывающий*.
*[not usually before noun] arriving, happening or done after the expected, arranged or usual time
*[only before noun] near the end of a period of time, a person’s life, etc.
*near the end of the day
I'm /aɪm/ already late /leɪt/.
Новая компания уже имеет экстремально_хорошую/отличную* репутацию.
*extremely good
*used to show that you are very pleased about something or that you approve of something
The new /njuː/ company /ˈkʌmpəni/ (а) already has an excellent /ˈeksələnt/ (э,э) reputation /ˌrepjuˈteɪʃn/.
(Я: Здесь уже слишком много людей. Мы больше не можем этого выносить.)
(Г: Людей уже слишком много. Мы больше не можем.)
Там есть (имеются) далеко/намного/гораздо слишком много людей уже. Мы не можем брать некоторое_(любое)_количество/любых больше (больше)*.
*(British English)(also anymore North American English, British English) often used at the end of negative sentences and at the end of questions, to mean ‘any longer’
There are far /fɑː(r)/ too /tuː/ many /ˈmeni/ people /ˈpiːpl/ already. We can't /kɑːnt/ take /teɪk/ any more /ˌeni ˈmɔː(r)/.
Примечание: Слово already часто выступает маркером времени Present Perfect. В этом случае оно стоит между вспомогательным и смысловым глаголами.
Попробуйте придумать фразу со словом already. Я вот такую придумал:
I've /aɪv/ already written a new /njuː/ book /bʊk/.
write verb /raɪt/ – wrote /roʊt/ – written /ˈrɪtn/
alternative noun /ɔːlˈtɜːnətɪv/ (а) альтернатива
• A2 a thing that you can choose to do or have out of two or more possibilities
(Г,Я: Машина слишком дорогая, поэтому мы пытаемся найти более дешёвую альтернативу.)
PC Автомобиль есть слишком дорогой так_что/поэтому мы есть пытающиеся найти более_дешёвую альтернативу.
О проекте
О подписке