Карета катила по просёлочному бездорожью пятый день. С дорогами была беда, что, впрочем, неудивительно для развитого на уровне средневековья королевства. Я уже успела оценить отсутствие какого-либо сервиса в придорожных гостиницах. Неприятный запах, сырые постели, иногда с клопами, загаженные туалеты, после посещения коих слезились глаза и дух забивало.
Опробовала местную стряпню и отравилась. Хотя последнее утверждение неточно. Мутить меня могло от пилюль королевского лекаря. Мне с собой в дорогу выдали большой хрустальный фиал с притёртой пробкой. Пить я должна была пилюли по одной раз в три дня. Это средство помогало сдерживать собственную магию.
Вот это реально была проблема, к решению которой я не могла подойти из-за отсутствия понимания её природы. Всё, что мне объяснили – это то, что мой осчастливленный королевской милостью супруг должен меня обучить пользоваться магией без ущерба себе. При себе у меня были письма от дяди с объяснениями и указаниями для нового герцога Гровенора.
Первую пилюлю я выпила ещё в королевском дворце. Тогда я почувствовала лёгкую тошноту, но она прошла, стоило выпить кислого ягодного морса. Дорогой я решила вообще не пить подсунутые таблетки. Мало ли, что там в составе! А вдруг вызовут привыкание? Или ещё что похуже. Ведь верить на слово, что это только мне во благо, как-то легкомысленно.
Мой эксперимент окончился плачевно. Огненная магия оказалась очень коварной. Вчера на постоялом дворе, где мы остановились переночевать на следующую ночь после того, как я должна была выпить таблетку, случился пожар. И не где-нибудь, а в моей комнате в моей собственной постели. Тюфяк подо мной стал тлеть. Проснулась я в комнате, полной дыма, и с пропалинами на простыне. Пока всё потушили и проветрили, наступило утро.
Теперь я имела зелёный цвет лица, мучалась от тошноты и была просто в отвратительном настроении. Последнее мне помогало вынести занудство лорда Брайли Томаса – моего сопровождающего. И наконец-то перестать играть роль бессловесной нимфы без собственных желаний и мнения.
Перво-наперво, я выставила лорда из кареты. Присутствие соглядателя дяди мне ни к чему. В его присутствии невозможно было бы откровенно общаться с леди Фокстер. Урывать минуты для разговора во время обедов или перед сном для меня было слишком мало. Так и за сто лет ничему не научишься.
Теперь весь день в карете мы с леди не просто разговаривали обо всём на свете, но и она начала меня обучать чтению. С письмом оказалось сложнее. В карете так трясло, что перо в руках дёргалось, как припадочное.
А читать получалось! Ведь Лили (так леди Фокстер попросила к ней обращаться) крупно писала слова в воздухе, используя свою воздушную магию! Когда она творила волшебство, от её руки исходило мерцающее сияние, подобное серебристому туману. Буквенные обозначения звуков оказались совсем не похожи на наши. Только звук «О» совпал. Как же я ему обрадовалась! Словно встретила старого знакомого!
Леди Фокстер практически сразу согласилась отправиться со мной в поездку в качестве моей компаньонки и на моих условиях. Все вопросы мы обсудили в ателье у мистера Тейлора. О брате она и не заикнулась.
Её немало удивило моё желание обучаться чтению и письму. Но любопытство своё леди умело сдерживала. Это только добавило плюс в моё мнение о ней.
Мне понравилось, как леди деловито осведомилась о зарплате, условиях проживания, моём семейном статусе, своих обязанностях и правах.
Сошлись мы на оплате в один золотой в месяц, я обеспечивала ей гардероб в рамках необходимого минимума и трёхразовое питание.
К обновлению гардероба леди Фокстер сразу же был подключён мистер Тейлор. И пока мы разговаривали и пили по пятой чашке чая, Лили получила два дорожных платья, бельё и две смены обуви на плохую погоду. Весь остальной заказ портной успел доставить к моменту отправления кареты.
А ещё я выкупила у неё весь запас камей. У мистера Тейлора попросила узкую чёрную бархатную ленточку и показала, как коротко её нужно завязывать, используя в качестве модели саму леди Фокстер.
На тонкой лебединой шее Лили украшение смотрелось очень изыскано. Чёрный бархат подчёркивал бледность кожи и глубину её синих глаз. Господин Тейлор не скрывал своего восторга. Он принялся превозносить мой вкус, но я быстро остановила его, тут же переводя стрелки на деловые рельсы.
Тридцать камей стали первой партией товара, получившего товарный знак качества «Эксклюзив»! И цену за штуку я назначила в сто раз больше, чем если бы Лили сдавала в ломбард всю партию за раз.
Одно из украшений я рекомендовала отправить в качестве презента вдовствующей королеве с запиской, в которой следовало упомянуть, что окончательный дизайн создала её внучка. Кто, как не я, знаю, что реклама – двигатель торговли. Ну, а теперь посмотрим, как быстро разлетятся никому не нужные камеи.
Но, возвращаясь к контракту с Лили: предоставление крова над головой я описала в контракте обтекаемо. Сама не знала, где найду крышу над головой.
– Мне нужно, чтобы вы, леди Фокстер, следовали за мной туда, куда пойду я. Ваши условия проживания ничем не будут отличаться от моих собственных.
Договор снова пришлось заверять в ратуше. Во второй раз начальник поручил дело своему заму, сославшись на собственную занятость. Но что-то мне подсказывало, что он просто не захотел видеть леди Фокстер в собственном кабинете.
Позже я получила ответ, даже не задавая вопрос. Начальник оказался братом жены лендлорда, у которых Лили работала гувернанткой при двух их дочках.
– Миледи Гровенор, – порывисто подавшись ко мне, леди Фокстер остановила мою руку с пером, – вы должны знать прежде, чем подпишете контракт. У меня плохие рекомендации с прошлого места работы. Фактически меня выгнали с треском!
– Вы не справлялись с работой? – уточнила, рассматривая стыдливый румянец на щеках и шее девушки. Она очень сдержанно себя вела, и её порыв стал первым проявлением эмоций.
– Справлялась, – уверенно ответила она, упрямо поджимая губы. Подбородок при этом гордо дёрнулся вверх, и леди выпрямила спину ещё сильнее, словно спорила с утверждением обратного.
– Больше меня ничего не интересует, – кивнула собственным мыслям, ставя привычную с земли витиеватую подпись сокращённого имени и фамилии – Ева Гор.
За окном кареты совсем стемнело, когда мы въехали во двор очередного постоялого двора.
Лорд Брайли первым спустился с козлов кареты, где целый день ехал вместе с кучером. Сам подошёл к дверце кареты, открыл её. Протянул мне руку и вежливо произнёс:
– Разрешите мне помочь вам, миледи.
К вечеру моё настроение значительно улучшилось. А всё благодаря занятиям с леди Фокстер. С памятью у меня проблем не было. И, даже не ведя записи, я быстро усваивала новый материал.
Поэтому из кареты я вышла улыбаясь, ещё не зная, куда нас занесло.
Быстро осмотрелась и заметила, что это место низкого сорта. Во дворе у постоялого дома ошивались какие-то подозрительные личности, которые смотрели на нас с жадностью и насмешкой. У калитки сидел то ли нищий, то ли пьяница, не сумевший далеко уйти и усевшийся прямо в подмёрзшую лужу. Он был грязным и оборванным.
У меня возникло естественное желание убраться отсюда как можно скорее. Вот только путешествовать ночью тоже опасно, и нет гарантии, что весь этот сброд не отправится за нами с желанием поживиться.
Для этой местности одета я была слишком изысканно – светлое пальто собственного дизайна, платье из тёмно-синей тонкой шерсти без турнюра, украшенное кружевами и жемчугом; на голове была шляпка в тон платью, а на шее – камея работы моей компаньонки. Украшение выглядело элегантно и привлекательно, как дорогая вещь.
Лорд Брайли поддерживал меня за талию, когда мы проходили по двору к зданию. Надо сказать, такая показная забота вызвала недоумение, но тут же я получила ответ:
– Будьте осторожны, здесь не очень чисто и небезопасно.
Хотелось съязвить, что не только в этом месте, но лучше промолчать. На нас и так косились, а кто-то рассматривал нас, как новогодний подарок под ёлкой, разве что руки не тянули, чтобы скорее развернуть и пощупать. Их жадные взгляды, ухмылки, скабрёзные словечки, когда мы проходили мимо, вызывали страх и отвращение.
За мной следовали леди Фокстер и Игги. Мне не нужно было оглядываться. Я чувствовала спиной, как женщины напирают сзади, стараясь быстрее оказаться под прикрытием стен постоялого двора под названием «Могучий меч».
Гордое название сулило путнику безопасность и защиту. Но это точно не про это место!
Стоило нам приблизится к крыльцу, как двери отворились. Оттуда вместе с кислым запахом похлёбки вывалились двое сцепившихся в драке мо́лодцев.
За ними выскочил хозяин постоялого двора. Узнать его было просто по замызганному фартуку. В руках он держал дубинку и, ловко орудуя ею, требовал от одного из драчунов расплатиться за ужин. Второй был охранником этого постоялого двора.
Наглый клиент ловко отбивался, используя только кулаки и ноги, хотя на поясе его висел короткий меч.
– Роджер! В хвост тебя и в гриву! Чтобы ноги твоей здесь больше не было! Не пущу на постой, можешь не проситься!
Лорд Брайли, оберегая меня, решил остановить драку. А то нам больше отступать было некуда. Спиной мы уже прижимались к лошадиной привязи.
Вдруг в драчунов полетел сноп синих искорок. Соприкосновение с магическим огнём оказалось жалящим, словно на дебоширов налетел рой злых пчёл. Охранник закричал и завертелся волчком, размахивая руками, как крыльями ветряной мельницы.
Второй мужчина быстро сориентировался и применил защиту. Она вспыхнула вокруг него слабым зеленоватым свечением. И вдруг земля под нашими ногами вздрогнула волной. Меня швырнуло вперёд прямо в объятия этого негодяя!
– Прошу прощения, леди, – обаятельно улыбнулся злодей, совсем не испытывая никакого раскаяния.
Моя шляпка от резкого движения слетела в грязь. Игги бросилась её поднимать, ругаясь на всех мужчин сразу.
Я отстранилась, близко рассматривая мага. Можно было подумать, что по возрасту он скорее был моим ровесником, если бы не жёсткий холодный взгляд стальных глаз.
– Перед вами миледи Гровенор, – за плечом раздался сухой голос лорда. – Ваша Светлость, вы не пострадали?
– Всё в порядке, лорд Брайли. Идёмте внутрь, – приняла его руку и проявила учтивость, как это полагалось по этикету. – Спасибо, лорд, за вашу помощь. Я надеюсь, что мы не задержимся здесь надолго.
– Это последний такой постоялый двор на нашем пути, – пояснил лорд. – Дальше наш путь пройдёт через небольшие города. Там условия для ночлега и отдыха лучше.
– Я думала, вы скажете, что мы уже почти добрались до Риверхолла, – так называлось поместье моего осчастливленного супруга.
– Нам путешествовать ещё восемь дней, если не будет задержек.
Такой долгий путь меня даже обрадовал. Хотелось оттянуть момент встречи с новоиспечённым герцогом Гровенором.
У входа я оглянулась на мага. Никуда он не ушёл. Стоял у забора и совсем по-дружески разговаривал с охранником, тем самым, с которым дрался несколько минут назад.
Хозяин сплюнул в сторону, метко попав в очередную лужу. Смирившись с потерей монет, он поспешил внутрь. Так ловко проскальзывая вперёд, что даже не задел наших пышных платьев, и это несмотря на внушительный рост и крепкое телосложение.
– Господа, чего изволите?
Изволили мы переночевать и поесть. Пока лорд Брайли обсуждал наш постой, я решила заняться делом.
Помня о донимавшей меня с утра тошноте, я решила перестраховаться. Подозвала моих сопровождающих дам и решительно направилась в сторону кухни. Найти её не составило труда. Оттуда одновременно вкусно пахло жареным мясом и несло гнилыми овощами.
На кухне орудовали жена хозяина и мальчишка лет семи. Возможно, сын, а может быть, и нет. Повариха отвесила звонкий подзатыльник пацанёнку за то, что он выхватил кусок свежепожареной свинины и всунул в рот. Естественно, обжёгся и, открыв рот, махал ладошками, остужая трофей.
Леди Фокстер быстро подошла к нему, уже привычным для меня движением руки активировала свою магию воды и помогла мальчишке охладить всё, что было у него во рту.
Хозяйка кухни неловко присела в книксене, стесняясь нас. Её лицо от смущения пошло красными пятнами. Она еле проблеяла приветствие.
Соблюдение этикета меня не волновало вовсе в отличие от ужина. Поэтому я сразу объяснила, что хочу.
Уверена, что удивилась не только повариха. Игги хотела что-то спросить, но потом бросилась помогать хозяйке доставать нужные мне продукты: яйца, молоко, немного муки, тонко нарезанный бекон. Самое простое и быстрое блюдо – омлет с беконом. Пока под моим руководством Эдит, как представилась хозяйка, готовила основное блюдо, я вытащила из корзины морковь и капусту. Ещё и мысленно поблагодарила Светлого отца за то, что овощи и прочее по внешнему виду, вкусу и запаху совпадают с земными продуктами.
Из овощей получился прекрасный салат из капусты и моркови, заправленный ложкой винного уксуса, чайной ложкой сахара и щепоткой соли.
О проекте
О подписке